Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Апреля 2012 в 05:51, реферат
История американской нации, создавшей свой мир в исторически кратчайший срок, доказывает, что американцы - народ предприимчивый, мужественный и трудолюбивый. Если вспомнить времена покорения «дикого Запада» и борьбы за независимость, а также то, что предками американцев были эмигранты, отправившиеся в чужую страну за счастьем, то можно понять, что предприимчивость и бизнес у американцев, как говорится, в крови
е)Япония
Деловая этика японских бизнесменов существенно отличается от правил и норм делового мира Запада. В японском национальном характере выделяются трудолюбие, солидарность с групповыми нормами, приверженность традициям, развитое эстетическое чувство, дисциплинированность, чувство долга, вежливость и самообладание. Японцы с детства воспитывается в духе «групповой солидарности» и учатся подавлять свои эмоциональные порывы, стараясь «сохранить лицо» в самых неприятных ситуациях. Японская мораль считает узы взаимной зависимости и морального долга основой отношений между людьми, а главная цель японца – найти такую группу, в которой можно чувствовать себя комфортно и защищенным. Поэтому иногда российские бизнесмены, привыкшие в своей стране «материально заинтересовывать» представителей других фирм, удивляются твердостью, с которой японцы отвергают саму идею «сдать» свою фирму по какой-либо ни было высокой цене. Они просто не могут представить, какое значение для японцев имеет верность своей фирме, государству или нации.
Знакомство
с представителем японского бизнеса
начинается с обязательного обмена
визитными карточками. Рукопожа
Помимо
аккуратности японцы ценят вежливость
и самообладание деловых
В. Овчинников, не один год проживший в Японии, отмечал: Японская мораль предписывает избегать прямой конфронтации, не допускать положений, когда одна из сторон всецело одерживала бы верх над другой. Нельзя доводить дело до того, чтобы побежденный «потерял лицо», предстал перед окружающими униженным и оскорбленным. Это означало бы задеть такую болезненную струну, как «гири», или долг чести, то есть нажить себе смертельного врага. [1]
При проведении переговоров важно иметь в виду, что в Японии слово "Да" («Хай»), далеко не всегда означает полное согласие. Японское "Хай" употребляется в качестве подтверждения того, что собеседника продолжают слушать (в смысле "Так-так", "Да-да"). Кроме того, японцы стремятся не огорчать собеседника отказом и вступать с ним в открытое противоречие, поэтому скорее скажут «Да», чем «Нет», даже если совершенно с ним не согласны. В ходе переговоров трудно обойтись без возникающих пауз и молчания, однако не следует обязательно заполнять эти паузы разговором. С точки зрения японца, лучше выпить дополнительную чашку чая, чем болтать попусту.