Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Апреля 2014 в 23:33, доклад
Среди большого количества проблем переходного периода реформ можно выделить, на наш взгляд, наиболее существенные, которые резко тормозят процесс освоения и внедрения МСФО, а именно:
• отсутствие комплекта переведенных на русский язык МСФО и ПКИ в установленном статьей 16 Закона РК «О бухгалтерском учете и финансовой отчетности» порядке;
• сложность восприятия словесных выражений и терминов МСФО, при использовании переводов первоисточников, на государственном и русском языках и значительное количество новых терминов, без изучения и осознания смысла которых невозможно продолжать освоение системы МСФО;
КАРАГАНДИНСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАЗПОТРЕБСОЮЗА
Доклад
Проблемы внедрения МСФО в Казахстане
Выполнила:ст-ка гр. Ф32
Проверила: Фурманова М.А
КАРАГАНДА-2013
Среди большого количества проблем
переходного периода реформ можно выделить,
на наш взгляд, наиболее существенные,
которые резко тормозят процесс освоения
и внедрения МСФО, а именно:
• отсутствие комплекта переведенных
на русский язык МСФО и ПКИ в установленном
статьей 16 Закона РК «О бухгалтерском
учете и финансовой отчетности» порядке;
• сложность восприятия словесных
выражений и терминов МСФО, при использовании
переводов первоисточников, на государственном
и русском языках и значительное количество
новых терминов, без изучения и осознания
смысла которых невозможно продолжать
освоение системы МСФО;
• в процессе признания и оценки
показателей финансовой отчетности, как
правило, требуется одновременное применение
нескольких стандартов, согласно отсылкам
или требованиям, указанным в самих стандартах,
что значительно затрудняет и увеличивает
период изучения;
• дефицит квалифицированных
кадров, адекватно воспринимающих требования
МСФО и умеющих находить достаточно обоснованные
решения при постановке учета и формировании
учетной политики, а также свободно владеющих
принципами профессионального суждения;
• неудовлетворительное состояние
бухгалтерского учета у большинства компаний
и недостаточный профессиональный уровень
специалистов-бухгалтеров, имеющих способности
преодоления сложившихся стереотипов
и освоения новых методов работы;
• недостаточное количество
квалифицированных консультантов аудиторских
компаний, способных грамотно и в тоже
время в доступной форме донести до основной
массы пользователей правила конверсии
и осуществить трансформацию в конкретных
условиях, а в дальнейшем обеспечить сопровождение
постановки учета.
Из перечисленных проблем, по
нашему мнению, срочного решения требует
проблема отсутствия переведенных на
русский язык МСФО и ПКИ и установление
их правового статуса, т. к. формулировка
статьи 16 Закона РК «О бухгалтерском учете
и финансовой отчетности», декларативно
принуждающая применять МСФО, не обеспечивает
юридической защиты правомерности постановки
учета, подготовки отчетности и ее дальнейшего
аудита.
Из всех документов, формирующих
нормативную базу учета и отчетности в
РК, только концептуальная основа и МСФО
не имеют статуса нормативных правовых
актов РК или международных документов,
признанных в установленном порядке.
В настоящее время в республике
создалась сложная ситуация, сдерживающая
практическое внедрение МСФО по следующим
причинам:
• официальный перевод МСФО
существует только на государственном
языке, что резко ограничивает их практическое
применение;
• на государственный язык
МСФО были переведены более двух лет назад,
в то время как стандарты требуют их применения
только в последней редакции. За это время
не только были внесены изменения во многие
стандарты, но и приняты новые. Таким образом,
последних версий МСФО в полном объеме
нет и на государственном языке, а новый
перевод планируется только в IV квартале
2008 г. и в 2009 г.;
• де-юре перевод МСФО на государственный
язык существует, однако де-факто этот
перевод не применяется на практике, так
как:
- основная финансовая документация
компаний ведется на русском языке, а перевод
МСФО с государственного языка на русский
требует не только материальных затрат,
но и, что самое главное, единообразного
толкования терминов и понятий. При разном
уровне квалификации переводчиков в каждой
отдельно взятой компании достичь этой
цели невозможно, как и при использовании
базовых МСФО на государственном языке,
так и на английском;
- фактически все, кто занимается
изучением и внедрением МСФО, начиная
с 2003 года используют, как правило, перевод
МСФО русской версии «АСКЕРИ-АССА», что
не может быть признано законным действием
и отвечать требованиям статьи 16 Закона
РК «О бухгалтерском учете и финансовой
отчетности».
В правовом аспекте МСФО даже
на государственном языке не обладают
признаками ни нормативного правового
акта РК согласно Закону РК «О нормативных
правовых актах» от 24 марта 1998 года № 213-1,
ни международного документа, соответствующего
требованиям Закона РК «О международных
договорах Республики Казахстан» от 30
мая 2005 года № 54, т. е. имеют статус рекомендательного
документа международной общественной
организации СМСФО.
Юридическое значение имеет
лишь правильность перевода МСФО на государственный
или русский языки организацией, получившей
письменное разрешение от СМСФО на перевод
и публикацию. Более того, никто в Казахстане
не имеет права официально интерпретировать
эти стандарты.
Одновременно Республика Казахстан
посредством издания национальных законов
обязывает субъектов бухгалтерских правоот¬ношений
применять эти документы под страхом административной
и уголовной ответственности за их неисполнение
или нарушение, несмотря на то, что МСФО
и МСА не имеют статуса нормативных актов
РК или международных документов, признанных
в установленном порядке, и, соответственно,
не включены в состав законодательства
РК.
Однако, несмотря на упомянутые
ограничения, процесс практического освоения
МСФО продолжает интенсивно распространяться
в РК, что при отсутствии единого подхода
к пониманию требований МСФО, при разном
уровне знаний преподавателей, переводчиков
и слушателей неизбежно отражается на
качестве формируемых знаний специалистов
бухгалтерских служб компаний и создаваемой
системы учета.
Создавшаяся ситуация
требует незамедлительных мер по устранению
этих препятствий в реформировании национальной
системы учета и ускорению перехода на
МСФО и МСА, что может быть достигнуто,
по нашему мнению, реализацией следующих
предложений:
1. Начать переговоры с правообладателем
версии русского перевода МСФО компанией
«АСКЕРИ-АССА» на предмет приобретения
республикой лицензии на версию русского
перевода в минимальном объеме: прав на
воспроизведение и распространение МСФО
в РК.
2. Ускорить перевод МСА на государственный
и русский языки, значительно раньше срока,
определенного постановлением Правительства
РК «Об утверждении Плана мероприятий
по обеспечению перехода всех юридических
лиц на Международные стандарты финансовой
отчетности (МСФО) на 2007-2009 годы» от 29 августа
2007 года № 760.
3. Решить вопрос о придании
МСФО и МСА статуса нормативных актов
РК.
4. Признать МСА документами
прямого действия либо переработать действующие
положения (стандарты) по аудиту, дополнить
недостающими и принять их в качестве
официальных стандартов по аудиту финансовой
отчетности, составляемой как по НСФО,
так и по МСФО.
5. До решения указанных предложений
попытаться юридически обосновать правомерность
применения субъектами предпринимательства
РК переводов МСФО на русском языке, которые
они применят в практике постановки учета
и составления отчетности в текущем периоде. Институциональные
проблемы
Институциональные проблемы применения МСФО заключаются в
отсутствии или недостаточной развитости в государствах – участниках СНГ
той институциональной среды, наличие которой предполагает эффективное
применение МСФО. Исторически бухгалтерский учет и отчетность в
государствах – участниках СНГ были ориентированы на интересы
единственного собственника – государства. Эта ориентация прослеживается в подходах к отражению отдельных хозяйственных операций, формированию
отчетной информации в целом, организации внутреннего и внешнего контроля качества отчетности. В большинстве случаев отсутствует опыт использования бухгалтерской информации для принятия экономических решений. В связи с этим ощущается недостаток того широкого круга пользователей отчетности, на который ориентированы МСФО. Немаловажным является относительно низкий уровень развития фондового рынка в государствах – участниках СНГ. В то же время традиционно в государствах – участниках СНГ достаточно жесткие требования предъявляются к бухгалтерской информации со стороны государственных органов, прежде всего налоговых, и эти требования не совпадают с требованиями МСФО. Участие профессиональных общественных
организаций бухгалтеров и аудиторов, а также другой заинтересованной
общественности, включая пользователей финансовой отчетности, в
регулировании бухгалтерского учета и финансовой отчетности, развитии
бухгалтерской профессии также недостаточно. Для достижения прогресса при переходе на МСФО требуется, чтобы приверженность такому переходу выражалась на высшем политическом и государственном уровнях. Ключевым фактором успешной реформы является ее поддержка ведущими государственными деятелями. В то же время успешный переход на МСФО невозможен без соответствующего спроса со стороны составителей отчетов, инвесторов и аналитиков. Правительственные органы нуждаются в постоянном активном сотрудничестве и поддержке составителей отчетов, профессиональных организаций, инвесторов и других пользователей бухгалтерской отчетности.
Организационно-правовые проблемы
Организационно-правовые проблемы применения МСФО заключаются в
отсутствии их официального статуса. Комитет по МСФО выпускает стандарты на английском языке, а Фонд Комитета обладает авторским правом на тексты МСФО. Для внедрения МСФО в правовое поле государств – участников СНГ необходимо не только осуществить перевод стандартов на национальный язык, но и обеспечить беспрепятственный доступ любого заинтересованного лица к этим текстам. До настоящего времени государства – участники СНГ решали эти проблемы в индивидуальном порядке (таблица 8), и до сих пор нельзя сказать, что кому-то удалось выработать приемлемую эффективную схему взаимодействия с Фондом МСФО в этих вопросах. В качестве значительного позитивного шага в этом направлении следует отметить размещение в начале 2010 года Фондом Комитета по МСФО на своем интернет-сайте перевода МСФО на русский язык.
Финансовые проблемы
Финансовые проблемы применения МСФО заключаются в
необходимости осуществления больших затрат хозяйствующими субъектами на перестройку своих систем бухгалтерского учета, переподготовку
управленческих кадров, наем дорогостоящих специалистов, разработку или
приобретение нового программного обеспечения, изменение управленческих
процессов и т.д. Затраты хозяйствующих субъектов возрастают, когда
подготовка финансовой отчетности по МСФО осуществляется путем
трансформации бухгалтерской отчетности, подготовленной по национальным правилам. Между тем, трансформация, как правило, является основным способом составления отчетности по МСФО хозяйствующими субъектами государств – участников СНГ. Проблемой является также необходимость инвестировать крупные суммы в реформу бухгалтерского учета со стороны государства.
Кадровые проблемы
Кадровые проблемы применения МСФО заключаются в недостаточном
уровне знаний и навыков в области МСФО у бухгалтерских специалистов.
Даже те хозяйствующие субъекты, которые в финансовом отношении могут
позволить себе обучение сотрудников или наем квалифицированных
специалистов по МСФО, как правило, ограничиваются очень узким кругом
людей. Отдел по МСФО даже у крупных хозяйствующих субъектов часто
состоит из 3-4 человек, а иногда и из 1 человека. Они заняты исключительно
составлением финансовой отчетности по МСФО на основе данных
бухгалтерского учета, который ведется по другим правилам специалистами, не имеющими необходимого глубокого представления об МСФО. Оторванность процессов ведения учета и составления финансовой отчетности негативно сказывается на качестве последней. Кадровые проблемы усугубляются отсутствием или недостаточным количеством и качеством методических материалов по переходу к применению и применению МСФО, в том числе на национальных языках государств – участников СНГ. Не менее острой является проблема квалификации специалистов, являющихся «потребителями» отчетности, составленной по МСФО, – высшего руководства хозяйствующих субъектов, менеджеров среднего уровня, государственных служащих, финансовых аналитиков.
Методические проблемы
Методические проблемы применения МСФО заключаются в трудностях
реализации требований МСФО. Если МСФО и могут претендовать на звание
лучших бухгалтерских стандартов, то вряд ли они могут претендовать на
звание «идеальных» стандартов. В их требованиях остается довольно большое количество изъянов, пробелов и даже противоречий. Кроме того, по уровню своих требований МСФО в основном ориентированы на крупный бизнес, в то время как сейчас проблемы внедрения МСФО в государствах – участниках СНГ уже перешли на уровень среднего и даже малого бизнеса. Международный стандарт для малого и среднего бизнеса, выпущенный в 2009 году, оказался не сильно «упрощенным» по сравнению с полным комплектом МСФО. Помимо собственно содержания самих требований проблемы практического применения МСФО возникают в связи с широким использованием в стандартах так называемой справедливой стоимости, когда вариации возможной оценки по своему воздействию на показатели отчетности превышают величину отличий между правилами МСФО и национальных стандартов. Получается, что отчетность хозяйствующего субъекта зависит не столько от применяемых стандартов, сколько от применяемых оценок. Решению методических проблем в большой степени способствует активное сотрудничество государств – участников СНГ с международными организациями в области бухгалтерского учета и отчетности
Общность описанных
проблем внедрения и
координации усилий государств – участников СНГ по выработке эффективных путей их решения.