Контрольная работа "Английский язык"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Февраля 2014 в 18:48, контрольная работа

Краткое описание

I. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения
(a – j), соответствующие существительным:
1) insurance a) a number of people united for business or commerce
2) company b) legal responsibility for something

Вложенные файлы: 1 файл

Английский.docx

— 26.93 Кб (Скачать файл)

Федеральное государственное образовательное

бюджетное учреждение высшего профессионального образования

 

«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

 

ЗАОЧНЫЙ ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ  ИНСТИТУТ

 

 

 

 

 

Кафедра иностранных языков и межкультурной  коммуникации

 

Факультет: Менеджмента и Бизнес-информатики

Специальность:   Финансовый менеджмент

 

 

 

 

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1

 

по  дисциплине: английский язык

 

 

 

 

 

 

                                      Студент:      Тарасова  В.А.

                                                   Курс 1     № группы ФБ-МН101

     Номер зачетной книжки: 100.15/130078

                                               Преподаватель: Ефимова Ю.А

 

 

 

                                                  Курск  2014

Вариант №4

 

  1. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения

(a – j), соответствующие существительным:

 

1) insurance

a) a number of people united for business or commerce

2) company

b) legal responsibility for something

3) customer

c) financial protection

4) association

d)  the work of buying or selling products or services

5) risk

e) you feel certain

6) business

f) a person, who buys things

7) loss

g) no longer having something

8) liability

h) the possibility that something dangerous might happen

9) confidence

i) a person or company that provides insurance

10) underwriter

j) a group of people joined together for some common purpose


 

 

  1. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

 

1)  There are several ways to measure how developed a country is: life expectancy, education level and real income of the population.

2) Even in the freest economies, like the USA, there is some government control.

3)  The interest rate is determined by the levels of supply and demand in the money market.

 

 

  1. a) Выполните КОПР № 2, 4.

б) В следующих  предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму  и залог. Переведите предложения на русский язык.

 

1) Russia has played a historic role in providing energy to Europe and the world.

2) Interest rates and taxes were raised.

3) Retired employees often get a company pension.

 

  1. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

 

1) In the market economy companies have to compete with each other for a share of the market.

2)  Taxpayers should clearly understand how the tax is calculated, how much they have to pay and when.

3) Many millions of people have a quality of life today that previous generations could not dream of.

 

 

  1. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2  и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

 

1) Mostly with money earned from energy exports, Russia began to pay off its foreign debts.

2) Governments may also restrict the amount of imports entering the country.

3) Auctions opened are becoming very popular, for example, on the Internet.

 

 

  1. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.

 

Lloyd’s of London

 

1. Lloyd’s, the biggest insurance business in the UK and in the world, is not a company, but an association of London underwriters. It was incorporated in 1871 and it is so called from Edward Lloyd. Edward Lloyd was the owner of a coffee house where underwriters at that time met to do business. Today more than 20, 000 members of Lloyd’s in 80 countries work for Lloyd’s. Underwriting members or underwriters are grouped into 280 syndicates. The syndicates vary in size from the relatively small units to several thousand individuals.

2. Insurance is usually undertaken through Lloyd’s brokers rather than directly with Lloyd’s underwriting members. Lloyd’s brokers know better what syndicate to approach and how to negotiate the business. They act, like other brokers, and negotiate on behalf of their customers. They do not bear any risks, since only underwriting members bear all the risks with unlimited liability. One of the main principles of insurance with Lloyd’s is the spreading of risk as widely as possible among syndicates to minimize their losses.

3. Lloyd’s is best known as a centre of marine insurance, but at the same time all kinds of insurance are practiced there. In fact, at the present day marine insurance comprises less than half the total business undertaken. Almost anything can be insured there as well: aircraft, communication satellites, civil engineering projects, livestock and so on. Besides they do some business in travels, publishing and land. Lloyd’s motto is “Confidence in the future”.

 

 

  1. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3)

а) истинными (true)

б) ложными (false)

в) в тексте нет информации (no information)

 

1) Edward Lloyd was the proprietor of a coffee house where at that time insurers met to do business.

2) Only brokers bear all the risks with unlimited liability.

     3) Lloyd’s provided free insurance against loss or damage.

 

 

  1. Прочитайте абзац 2 и ответьте письменно на следующий вопрос:

 

How do Lloyd’s brokers act?

 

1) underwriter -  страховщик (часто морской, член ассоциации страховщиков «Ллойдc»)

 

2) syndicate - синдикат (вид монополистического объединения предпринимателей в целях ограничения конкуренции, повышения цен и увеличения прибыли)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Решение:

 

  1. 1-С : страхование- финансовая защита

2- a: Компания-  группа людей объединившихся для введения бизнеса и коммерческих операций.

3- f : Клиент- человек осуществляющий покупки.

4 – j: Ассоциация- группа людей объединившаяся для осуществления общих целей.

5 – h: Риск- возможность того, что может наступить опасный момент.

6 – d : Бизнес- покупка или продажа товаров и услуг.

7- g: Ущерб- не имения чего- либо.

8-b: Обязательство- ответственность за причинения ущерба.

9- e: Вера- вы уверенны.

10- i: Страховщик- человек или компания которая предоставляет страховку.

 

2.

1)  There are several ways to measure how developed a country is: life expectancy, education level and real income of the population.

Есть несколько  способов определения уровня развития страны: продолжительность жизни, уровень  образования и реальный доход  населения.

    2) Even in the freest economies, like the USA, there is some government control.

Даже в  самых свободных экономических  системах, как США ,осуществляется некоторый государственный контроль.

3)  The interest rate is determined by the levels of supply and demand in the money market.

Процентная  ставка определена   объемами поставок и требованиями на денежном рынке.

 

 

 

3.

Б) 1) Russia has played a historic role in providing energy to Europe and the world. Россия сыграла значительную историческую роль в обеспечении энергией Европы и всего мира.( Pr. Perfect, Active voice)

         2) Interest rates and taxes were raised. Проценты и ставки были подняты.( (Past Indefinite, Passive voice)

          3. Retired employees often get a company pension. (Present Indefinite, Active Voice)

Вышедшие  на пенсию сотрудники получают пенсионные от компании.

 

4.В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

 

1) In the market economy companies have to compete with each other for a share of the market.

2)  Taxpayers should clearly understand how the tax is calculated, how much they have to pay and when.

3) Many millions of people have a quality of life today that previous generations could not dream of.

1) В Рыночной экономике компании  должны конкурировать друг с  другом за долю на рынке.

2) Налогоплательщики должны четко  понимать , как налог рассчитывается, сколько они должны платить и когда.

3) Многие миллионы людей имеют  такое качество жизни сегодня,  о котором предыдущие поколения  не могли мечтать.

   
5. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2  и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

 

1) Mostly with money earned from energy exports, Russia began to pay off its foreign debts.

2) Governments may also restrict the amount of imports entering the country.

3) Auctions opened are becoming very popular, for example, on the Internet.

1) Большую часть денег , полученную за экспорт энергоресурсов, Россия тратит на погашений внешних долгов.

2) Правительство может так же ограничить количество импорта ввозящегося  в году.

3) Открывшиеся аукционы становятся очень популярными, например, в Интернете.

 

6. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.

 

Lloyd’s of London

 

  1. Ллойд, самое большое страховое предприятие в Великобритании и в мире, но оно не является компанией, оно - ассоциация Лондонских страховщиков. Оно было создано в 1871 году, названо в честь Эдварда Ллойда. Эдвард Ллойд был владельцем кафе, где страховщики в то время встретились, чтобы делать бизнес. Сегодня более чем 20.000 членов Ллойда работают в 80 странах. Подписание участников или страховщиков сгруппировано в 280 синдикатов. Синдикаты варьируются в размерах от относительно небольших до нескольких тысяч людей.

3.Ллойд является самым известным центром морской страховки, но в то же самое время там осуществляются все виды страхования. Фактически, в наши дни морская страховка составляет меньше половины всех сделок. Почти все, может быть застраховано там: самолеты, спутники связи, инженерные сооружения, домашний скот и так далее. Кроме того, они совершают некоторые сделки в сфере путешествий, печати и землевладения. Девиз Ллойда: «Уверенность в будущем».

7. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3)

а) истинными (true)

b) ложными (false)

c) в тексте нет информации (no information)

 

1) Edward Lloyd was the proprietor of a coffee house where at that time insurers met to do business. - a

2) Only brokers bear all the risks with unlimited liability. - b

     3) Lloyd’s provided free insurance against loss or damage. - c

 

8. Прочитайте абзац 2 и ответьте письменно на следующий вопрос:

 

How do Lloyd’s brokers act?

 

1) underwriter -  страховщик (часто морской, член ассоциации страховщиков «Ллойдc»)

 

2) syndicate - синдикат (вид монополистического объединения предпринимателей в целях ограничения конкуренции, повышения цен и увеличения прибыли)

 Ответ: They act, like other brokers, and negotiate on behalf of their customers. They do not bear any risks, since only underwriting members bear all the risks with unlimited liability.


Информация о работе Контрольная работа "Английский язык"