- Списать предложения, употребив данные в скобках глаголы в соответствующем времени, лице и числе действительного залога. Перевести предложения на русский язык.
- Wir
haben in der Deutschstunde viel und fleiβig gearbeitet. (На уроке
немецкого языка мы работали много и прилежно).
- In
der Mittelschule treib ich verschiedene Sportarten: Leichtathletik,
Skisport, Sportspiele und Schwimmen. (В средней школе я
занимался различными видами спорта: легкой
атлетикой, лыжным спортом, спортивными
играми и плаванием).
- Die
belorussischen Sportler hatten viele Gold-, Silber- und Bronzemedaillen
bei den internationalen Wettkämpfen erkämpft. (Белорусские
спортсмены завоевали много золотых, серебряных
и бронзовых медалей на международных
соревнованиях).
- Zu
Hause werden die Studenten spezielle Texte aus dem Deutschen ins Russische
übersetzen. (Дома студенты будут переводить
специальные тесты с немецкого языка на
русский).
- Mein
Training dauert von 2 bis 3 Stunden täglich. (Моя тренировка
длится 2-3 часа ежедневно).
- Списать и перевести на русский язык следующие предложения, обращая внимание на различные временные глаголы страдательного залога (Passiv).
- Die
glänzenden Resultate wurden von den belorussischen Rudern demonstriert.
(Imperfekt) (Блестящие результаты были продемонстрированы
белорусскими гребцами).
- Die
Olympischen Spiele werden alle vier Jahre ausgetragen. (Präsens) (Олимпийские
игры проводятся раз в четыре года).
- Der
obligatorische Sportunterricht wird an allen Lehranstalten durchgeführt.
(Präsens) (Обязательные уроки физкультуры
проводятся во всех учебных заведениях).
- In
den Zeitungen sind mehrere Artikel über die Erfolge deutscher Sportler
veröffentlicht worden. (Präsens) (В газетах было
опубликовано несколько статей об успехах
немецких спортсменов).
- Die
Anfanger werden von einem erfahrenen Fachmann trainiert werden. (Futurum)
(Новички будут тренироваться опытным
тренером).
- Die
Belastung und Umfang des Trainings waren vom Trainer und den Sportlern
analysiert worden. (Pluskamperfekt) (Нагрузка и объем
тренировки были проанализированы тренером
и спортсменами).
- Списать предложения. Подчеркнуть модальные конструкции. Перевести предложения на русский язык.
- In
Sprungdisziplinen sind drei Versuche auszuführen. (В прыжковых дисциплинах можно
выполнять три попытки).
- Die
Erziehung der Sportler hat mehrere Aspekte zu berücksichtigen. (Воспитание спортсменов должно
принимать во внимание несколько аспектов).
- Die
Sportler haben ihre physischen Eigenschaften ständig zu vervollkommen. (Спортсмены должны постоянно
совершенствовать свои физические
качества).
- Der
Trainingsprozeβ ist in drei Perioden zu unterteilen. (Тренировочный процесс
следует разделить на три периода).
- Der
Basketballspieler hat seine Bewegungen rationell zu gestalten. (Баскетболист должен рационально
организовать свои движения).
- Списать и перевести предложения с инфинитивными оборотами на русский язык.
- Um
den Titel des Weltmeisters zu erkämpfen, muβ der Sportler technisch
und taktisch gut vorbereitet werden. (Чтобы завоевать
звание чемпиона мира спортсмен должен
быть хорошо подготовлен технически и
тактически).
- Statt
den richtigen Rhythmus des Trainingsprozessen zu beachten, fehlt
er oft der Trainingsstunde. (Вместо того, чтобы соблюдать
правильный ритм тренировочного процесса,
он часто отсутствует на тренировке).
- Wir
können unzer Ziel nicht erreichen, ohne fleiβig und systematisch zu
arbeiten. (Мы не можем достичь нашей цели,
не работая прилежно и систематически).
- Anstatt
beim schlechten Wetter im Saal zu trainieren, gingen sie wie gewöhnlich
ins Stadion. (Вместо того, чтобы при плохой
погоде тренироваться в зале, они как обычно
пошли на стадион).
- Der
Trainer liest die Fachliteratur, um die erworbenen Kenntnisse
im Trainingsprozeβ zu nutzen. (Тренер читает специальную
литературу, чтобы использовать приобретенные
знания в тренировочном процессе).
5 . Списать и
перевести предложения с инфинитивными
группами на русский язык.
- Es
ist notwendig, die gesunge Lebensweise zu führen. (Необходимо
вести здоровый образ жизни).
- Es
ist erforderlich, täglich und planmäβig zu trainieren. (Рекомендуется
тренироваться ежедневно и планомерно).
- Es
ist eine hohe Ehre, unser Land in der Weltarena zu vertreten. (Высокая
честь представлять нашу страну на мировой
арене).
- Sie
hatten die Möglichkeit, die Olympischen Spiele in China zu besuchen.
(Они имели возможность посетить Олимпийские
игры в Китае).
- Hohe
Leistungen bei internationalen Wettkämpfen zu erreichen, ist die Aufgabe
aller Spitzensportler. ( Достичь высоких результатов
на международных соревнованиях – задача
всех рекордсменов).
- Списать сложноподчиненные предложения. В придаточном предложении подчеркнуть союз (союзное слово) и сказуемое.
- Man
muβ den Ball so über das Netz schlagen, das die Gegenmannschaft ihn nicht zurückspielen kann. (Мяч через сетку нужно
бросить так, чтобы команда соперников
не могла его отбить).
- Das
Spiel wird von zwei Schiedsrichtern geleitet, denen zwei Linienrichter und ein Anschreiben zur Seite stehen. (Игру судят два судьи, которым помогают
два судьи на линии и судья-секретарь).
- Da das Kraulschwimmen die schnellste Schwimmart ist, wird es ausschlieβlih in der Praxis beim Freistil
angewandt. (Так как плавание способом «кроль»
является самым быстрым способом, он применяется
на практике исключительно в плавании
вольным стилем).
- Je schwerer das Wurfgerat ist, umso mehr Kraft ist im Training zu erarbeiten. (Тем тяжелее
снаряд для метания, тем больше силы
надо разрабатывать на тренировке).
- Wir
erwärmen uns vor dem Training gut, damit niemand Verletzungen hat. (Мы хорошо разогреваемся перед
тренировкой, чтобы никто не получил травму).
- Die
Physiologie untersucht die Gesetze, die die Tätigkeit des ganzen Organismus regeln. (Физиология исследует законы,
которые регулируют деятельность всего
организма).
- Списать и перевести текст на русский язык.
Synchronschwimmen wurde
Anfang des 20. Jahrhunderts entwickelt. Heute wird diese Sportart
ausschlieβlich von Frauen getrieben. Synchronschwimmen ist eine
Kombination vom Schwimmen, Tanz und der Gymnastik. Der offizielle Name
wurde bereits 1934 gegeben. Doch bei den Olympischen Spielen 1952 in
Helsinki wurde zum ersten Mal der Wettkampf im Synchronschwimmen
durchgeführt. Im gleichen Jahr wurde das Synchronschwimmen international
anerkannt. 1984 in Los Angeles wurde es olympische Disziplin mit Solo-
und Duettwettkämpfen. 1996 war der Gruppenwettkampf die
einzige Disziplin, 2000 war das Duett wieder dabei und 2004 gab
es nur das Duett. Neben den Olympischen Spielen sind die Weltmeisterschaften
die wichtigste Veranstaltung. Seit 1973 werden die Weltmeisterschaften
alle 3 oder 4 Jahre im Solo-, Duett und in der Gruppe ausgetragen.
Синхронное
плавание развивалось с начала 20 века.
Сегодня этим видом спорта занимаются
исключительно женщины. Синхронное плавание
– это комбинация плавания, танца и гимнастики.
Официальное название было дано уже в
1934 году. Однако впервые соревнование
по синхронному плаванию проводилось
на Олимпийских играх в Хельсинки в 1952
году. В том же году синхронное плавание
стало международно-признанным. В 1984 в
Лос-Анджелесе оно стало олимпийской дисциплиной
в одиночных и парных соревнованиях.
В 1996 году групповое соревнование было
единственной дисциплиной, в 2000 г. присутствовал
так же дует, а в 2004 году- был только дует.
На ряду с Олимпийскими играми, чемпионаты
мира являются наиважнейшими спортивными
мероприятиями. С 1973 года чемпионаты
мира проводятся раз в 3 или 4 года в одиночном,
парном и групповых соревнованиях.
- Ответить письменно на вопросы:
- Welche
Schwimmarten unterscheidet man im Sportschwimmen? – Im Sportschwimmen unterscheidet man folgende Schwimmarten: das Kraulschwimmen, das Rückenkraulschwimmen,
das Schmetterlingsschwimmen mit Delphinbewegungen und Brustschwimmen.
- Von
wem wird das Sportschwimmen betrieben? – Das Sportschwimmen wird von Fräen und Männern betrieben.
- Welche
Elemente werden in der künstlerischen Gymnastik verwendet? – In der
künstlerischen Gymnastik werden gymnastische, tänzerische und akrobatische Elemente verwendet.
- Wo
werden die Wettkämpfe im Gerätturnen ausgetragen? – In Turnhalle werden die Wettkämpfe im Gerätturnen ausgetragen.
- Seit
wann ist die Leichtathletik eine olympische Sportart? – Seit 1896 wann ist die Leichtathletik eine olympische Sportart.