Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Мая 2013 в 22:22, контрольная работа
I. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения
(a – j), соответствующие существительным:
II. a) Выполните КОПР № 3, 5.
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1) Before John celebrated his 26th birthday, he had started his own company.
2) The world’s leading gas and oil exporter has become one of the most attractive markets in the world.
3) The company has been dealing in car sales for many years.
III. a) Выполните КОПР № 1.
б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.
1) Banks are interested in keeping most of their money in circulation so that it should bring them profit.
2) In 1913 H. Ford began to use assembly-line techniques in his plant.
3) Many countries in Asia have an absolute advantage in manufacturing electronic goods.
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное
государственное
«Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации»
Заочный
финансово-экономический
Кафедра «Иностранных языков и межкультурной коммуникации»
Направление «Экономика»
Контрольная работа
по дисциплине
«Английский язык»
Москва – 2013г
Вариант №4
(a – j), соответствующие существительным:
1) workforce |
a) number of people living in a place, country, etc. |
2) service |
b) making of goods and materials |
3) bank |
c) the members of the population able to work |
4) job |
d) money paid regularly for work done |
5) rise |
e) business agreement |
6) industry |
f) system or arrangement that supplies public needs |
7) deal |
g) establishment for keeping money and valuables safely |
8) wage |
h) employment, post |
9) manufacturing |
i) upward progress |
10) population |
j) branch of trade and manufacture |
Решение:
10)population – население (a)
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1) Before John celebrated his 26th birthday, he had started his own company.
2) The world’s leading gas and oil exporter has become one of the most attractive markets in the world.
3) The company has been dealing in car sales for many years.
Решение:
б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.
1) Banks are interested in keeping most of their money in circulation so that it should bring them profit.
2) In 1913 H. Ford began to use assembly-line techniques in his plant.
3) Many countries in Asia have an absolute advantage in manufacturing electronic goods.
Решение:
1) The RF government is expected to put considerable efforts and financial resources into transport infrastructure, development and modernization.
2) Most secretarial and clerical jobs require the applicant to take a written examination.
3) Some of the major investors wanted the bank to pay a higher interest rate.
Решение:
Employment
1. By the year 2000 Britain’s working population – the workforce – was 27 million (nearly 50 per cent of the total population). Those in employment include full-time, part-time and self-employed people. People are employed in manufacturing and service.
2. Employment is also often divided into sections according to the types of work and social class. These categories include professional, manual and non-manual. A doctor, for example, is a professional in the service sector, while a steelworker would be a manual worker (skilled or unskilled) in the manufacturing sector. One trend is very clear in Britain: fewer people now make cars or work in coal mines; more work for banks and hotels.
3. In 1951 ninety-six per cent of the people in work in Britain had full-time jobs and the majority of these (seventy per cent) were held by men. By 2000 twenty-one per cent of jobs were part-time and forty-four per cent of workers were women. The basic employment trend of the 1980s continued, with a general rise in the number of part-time jobs for women, particularly in service industries. The number of people who were self-employed also rose due partly to new technologies and to changing work patterns.
4. There are big differences in pay between men and women. The average full-time wage for women is still only 80 per cent of the male average, even when the same job is involved. Certain highly-paid occupations such as surgery are still almost exclusively for men.
Решение:
2. Employment is also often divided into sections according to the types of work and social class. These categories include professional, manual and non-manual. A doctor, for example, is a professional in the service sector, while a steelworker would be a manual worker (skilled or unskilled) in the manufacturing sector. One trend is very clear in Britain: fewer people now make cars or work in coal mines; more work for banks and hotels.
3. In 1951 ninety-six per cent of the people in work in Britain had full-time jobs and the majority of these (seventy per cent) were held by men. By 2000 twenty-one per cent of jobs were part-time and forty-four per cent of workers were women. The basic employment trend of the 1980s continued, with a general rise in the number of part-time jobs for women, particularly in service industries. The number of people who were self-employed also rose due partly to new technologies and to changing work patterns.
2. Занятость также часто делится на секции согласно типам работы и социального урока. Эти категории включают профессионал, руководство и неруководство. Доктор, например, является профессионалом в секторе обслуживания, в то время как сталелитейщик был бы рабочим (квалифицированный или низкой квалификации) в промышленном секторе. Одна тенденция очень ясна в Великобритании: меньше людей теперь делают автомобили или работу в угольных шахтах; больше работы для банков и отелей.
3. В 1951 у девяноста шести процентов людей в работе в Великобритании были работы на полную занятость, и большинство этих (семьдесят процентов) проводились мужчинами. К 2000 двадцать один процент рабочих мест были с частичной занятостью, и сорок четыре процента рабочих были женщинами. Основная тенденция занятости 1980-ых продолжалась, с общим повышением числа неполной занятости для женщин, особенно в сферах услуг. Число людей, кто был работающим не по найму также, поднялось частично благодаря новым технологиям и к изменяющимся графикам работы.
а) истинными (true)
б) ложными (false)
в) в тексте нет информации (no information)
Решение:
а) истинными (true)
б) ложными (false)
в) в тексте нет информации (no information)
1) Employment has risen among people over 55.
Занятость повысилась среди людей старше
55
2) People are engaged in production and service.
Люди заняты производством и обслуживанием.
3) The numbers of part-time jobs for women rose due partly to new technologies.
Число неполной занятости для женщин повысились
частично благодаря новым технологиям.
1) no information; 2) true; 3) false
What are differences in pay between men and women?
Решение:
Что является различиями в плате
между мужчинами и женщинами.
There are big differences in pay between men and women. The average
full-time wage for women is still only 80 per cent of the male average,
even when the same job is involved. Certain highly-paid occupations
such as surgery are still almost exclusively for men.
Есть большие различия в плате между мужчинами
и женщинами. Средняя полностью занятая
заработная плата для женщин - все еще
только 80 процентов мужского среднего
числа, даже когда та же самая работа вовлечена.
Определенные высокооплачиваемые занятия,
такие как хирургия все еще считается
почти исключительной работой только
для мужчин.
Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"