Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Января 2013 в 17:25, контрольная работа
I. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.
1) There are many different market structures in the world.
В мире существует множество рыночных структур.
2) In a monopoly, one company has a much larger market share.
В монополии одной компании принадлежит наибольшаяя доля рынка.
3) The labour market obeys the laws of supply and demand.
Рынок труда повинуется законам спроса и предложения.
II. a) Выполните КОПР № 2, 4.
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1) Deregulation of services like transport and banking has happened in many countries in recent years. - Present Perfect, Active Voice.
Ослабление государственного контроля на такие услуги, как транспорт и банковское дело, произошло во многих странах в последнее время.
Вариант №3
(a – j), соответствующие существительным:
1) growth - прирост |
| |
2) salary - зарплата |
b) money that you receive as payment from the organization you work for, usually paid to you every month | |
3) inflation - инфляция |
d) continuing increase in the prices of goods and services | |
4) trade-off - обмен компромисс |
| |
5) crisis - кризис |
| |
6)competitiveness- |
c) the ability of a company, country, or a product to compete with others | |
7) export - експорт |
| |
8) capital - капитал |
| |
9)consumer-потребитель |
| |
10) bank - банк |
f) an organization that holds money, important documents and other valuables in safe keeping, and lends money at interest |
1) There are many different market structures in the world.
В мире существует множество рыночных структур.
2) In a monopoly, one company has a much larger market share.
В монополии одной компании принадлежит наибольшаяя доля рынка.
3) The labour market obeys the laws of supply and demand.
Рынок труда повинуется законам спроса и предложения.
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1) Deregulation of services like transport and banking has happened in many countries in recent years. - Present Perfect, Active Voice.
Ослабление государственного контроля на такие услуги, как транспорт и банковское дело, произошло во многих странах в последнее время.
2) Schaeffer, a privately held industrial group, made an $17.8 billion offer for Continental, one of the world's biggest suppliers of car parts.
- Past Simple, Active Voice.
Шаффер, частное промышленное
предприятие, сделало
3) The first two sick days are paid by the employer. - Present Simple, Passive Voice.
Первые два дня болезни оплачиваются работодателем.
1) Managers who can operate effectively across cultures and national borders are invaluable in global business.
Менеджеры, которое могут действовать эффективно сквозь культуры и национальные границы, неоценимы в мировом бизнессе.
2) Americans may object to their central bank displacing private lenders.
Американцы могут возражать против их центрального банка, вытесняющего частных кредиторов.
3) Consequently, the United States must import coffee from countries (such as Brazil) that grow coffee.
Следовательно, США должны импортировать кофе из стран (таких, как Бразилия), которые выращивают кофе.
1) Like most things in our modern, changing world, the function of management is becoming more complex. - Participle 1.
Как большинство вещей в нашем современном, меняющемся мире, функция управления становится всё более сложной.
2) The operations required to perform a particular job could be identified.
Participle 2.
Действия, необходимые для выполнения определенной работы, могут быть идентифицированны.
3) In managing organizations mentioned it is necessary to draw on intuition and subjective judgment. - Participle 2.
В управляющих организациях упомянуто, что необходимо привлечь интуицию и субъективное суждение.
World Bank’s Action on Inflation
(Деятельность
мирового банка во время
Всемирный банк подчеркнул, что Россия должна контролировать инфляцию и обеспечить укрепление рубля, если он хочет видеть её высокие экономические показатели пребывания на курсе. Последние ограничения, налагаемые основные товары, сделают не многое чтобы обратить инфляцию и могут привести к искажению цен. Резкое увеличение притоков капитала не поглощается Стабилизационным фондом, который обеспечивает рост денежного предложения и оказывает давление на курс рубля. Укрепление рубля может, в свою очередь, увеличить затраты на оплату труда. Предполагается, что заработная плата будет расти быстрее, чем производительность.
Увеличение
заработной платы в стране
не совпадает с тебованиями
пожилого населения, так как
существует большой разрыв межд
( Из «Московское время», 2008г., Июль.)
а) истинными (true)
б) ложными (false)
в) в тексте нет информации (no information)
2) Soon there will be no inflation in Russia.(no information)
3) There was only one challenge highlighted by the World Bank.(false)
What did allow Russia to weather the global liquidity and credit crunch crisis?
Maintenance of economic policy helped Russia to weather the global liquidity and credit crunch crises.
Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"