Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Января 2013 в 12:10, контрольная работа
Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения
(a – j), соответствующие существительным:
1) insurance
a) a number of people united for business or commerce
2) company
b) legal responsibility for something
3) customer
c) financial protection
Федеральное государственное
образовательное бюджетное
высшего профессионального образования
«Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации»
(Финуниверситет)
Архангельский филиал Финуниверситета
Кафедра философии, истории и права
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
по дисциплине «Английский язык»
Вариант № 4
, 2012
(a – j), соответствующие существительным:
1) insurance |
a) a number of people united for business or commerce |
2) company |
b) legal responsibility for something |
3) customer |
c) financial protection |
4) association |
d) the work of buying or selling products or services |
5) risk |
e) you feel certain |
6) business |
f) a person, who buys things |
7) loss |
g) no longer having something |
8) liability |
h) the possibility that something dangerous might happen |
9) confidence |
i) a person or company that provides insurance |
10) underwriter |
j) a group of people joined together for some common purpose |
Выполнение:
1) insurance – страхование c) financial protection
2) company - компания a) a number of people united for business or commerce
3) customer - покупатель f) a person, who buys things
4) association - ассоциация j) a group of people joined together for some common purpose
5) risk - риск h) the possibility that something dangerous might happen
6) business - бизнес d) the work of buying or selling products or services
7) loss - убыток g) no longer having smth.
8) liability - ответственность b) responsibility for causing damage
9) confidence - доверие e) you feel certain
10) underwriter - страховщик i) a person or company that provides insurance
II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.
1) There are several ways to measure how developed a country is: life expectancy, education level and real income of the population.
2) Even in the freest economies, like the USA, there is some government control.
3) The interest rate is determined by the levels of supply and demand in the money market.
Выполнение:
1) There are several ways to measure how developed a country is: life expectancy, education level and real income of the population.
1) Есть несколько способов
определить, насколько страна развита:
продолжительность жизни,
2) Even in the freest economies, like the USA, there is some government control.
2) Даже в самой свободной экономике, как в США, есть контроль правительства.
3) The interest rate is determined by the levels of supply and demand in the money market.
3) Процентная ставка
III. a) Выполните КОПР № 2, 4.
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1) Russia has played a historic role in providing energy to Europe and the world.
2) Interest rates and taxes were raised.
3) Retired employees often get a company pension.
Выполнение:
1) Russia has played a historic role in providing energy to Europe and the world.
1) Россия сыграла историческую
роль в обеспечении
2) Interest rates and taxes were raised.
2) Процентные ставки и налоги были подняты.
3) Retired employees often get a company pension. 3) Пенсионеры часто получают пенсии.
1) has played – Present Perfect, Passive Voice
2) were raised – Past Continuos, Active Voice
3) get - The Present Indefinite Tense, Active Voice
IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
1) In the market economy companies have to compete with each other for a share of the market.
2) Taxpayers should clearly understand how the tax is calculated, how much they have to pay and when.
3) Many millions of people have a quality of life today that previous generations could not dream of.
Выполнение:
1) In the market economy companies have to compete with each other for a share of the market.
1) В рыночной экономике компании должны конкурировать друг с другом за долю рынка.
2) Taxpayers should clearly understand how the tax is calculated, how much they have to pay and when.
2) Налогоплательщики должны понимать как налог рассчитывается, сколько они должны платить и когда.
3) Many millions of people have a quality of life today that previous generations could not dream of.
3) Многие миллионы людей
имеют такое качество жизни
сегодня, что предыдущие
V. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2 и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1) Mostly with money earned from energy exports, Russia began to pay off its foreign debts.
2) Governments may also restrict the amount of imports entering the country.
3) Auctions opened are becoming very popular, for example, on the Internet.
Выполнение:
1) Mostly with money earned from energy exports, Russia began to pay off its foreign debts.
1) В основном на деньги,
заработанные от
2) Governments may also restrict the amount of imports entering the country.
2) Правительства могут
также ограничивать объем
3) Auctions are becoming very popular, for example, on the Internet.
3) Аукционы становятся очень популярными, например, в Интернете.
1) Earned - Participle 2, определение
2) Entering - Participle 1, часть глагола-сказуемого
3) Becoming - Participle 1, обстоятельство
VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.
Lloyd’s of London
1. Lloyd’s, the biggest insurance business in the UK and in the world, is not a company, but an association of London underwriters. It was incorporated in 1871 and it is so called from Edward Lloyd. Edward Lloyd was the owner of a coffee house where underwriters at that time met to do business. Today more than 20, 000 members of Lloyd’s in 80 countries work for Lloyd’s. Underwriting members or underwriters are grouped into 280 syndicates. The syndicates vary in size from the relatively small units to several thousand individuals.
2. Insurance is usually undertaken through Lloyd’s brokers rather than directly with Lloyd’s underwriting members. Lloyd’s brokers know better what syndicate to approach and how to negotiate the business. They act, like other brokers, and negotiate on behalf of their customers. They do not bear any risks, since only underwriting members bear all the risks with unlimited liability. One of the main principles of insurance with Lloyd’s is the spreading of risk as widely as possible among syndicates to minimize their losses.
3. Lloyd’s is best known as a centre of marine insurance, but at the same time all kinds of insurance are practiced there. In fact, at the present day marine insurance comprises less than half the total business undertaken. Almost anything can be insured there as well: aircraft, communication satellites, civil engineering projects, livestock and so on. Besides they do some business in travels, publishing and land. Lloyd’s motto is “Confidence in the future”.
Выполнение:
1) Lloyd's - крупнейшей страховой бизнес в Великобритании и в мире, это не компания, а объединение страховщиков Лондона.Она была создана в 1871 году, в честь так называемого Эдварда Ллойда. Эдвард Ллойд был владельцем кафе, где страховщики в то время делали бизнес. Сегодня более 20 000 членов Lloyd’s в 80 странах мира работают в Lloyd’s. Члены ассоциации страховщиков или страховщики сгруппированы в 280 синдикатов. В синдикаты разных размеров от сравнительны малых едениц до нескольких тысяч лиц.
2) Страхование обычно осуществляется через брокеров Lloyd's, а не напрямую с представителями Lloyd's андеррайтинга. Брокеры лучше знают что синдикат на подходе и как договорится о бизнесе. Они действуют как другие брокеры, и ведут переговоры от имени своих клиентов. Они не несут каких-либо рисков, так как только члены андеррайтинга берут на себя все риски с неограниченной ответственностью. Один из основных принципов страхования с Lloyd's является распространение риска как можно шире среди синдикатов, чтобы минимизировать свои потери.
VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3)
а) истинными (true)
б) ложными (false)
в) в тексте нет информации (no information)
1) Edward Lloyd was the proprietor of a coffee house where at that time insurers met to do business.
2) Only brokers bear all the risks with unlimited liability.
3) Lloyd’s provided free insurance against loss or damage.
Выполнение:
1. false
2. true
3. no information
VIII. Прочитайте абзац 2 и ответьте письменно на следующий вопрос:
How do Lloyd’s brokers act?
1) underwriter - страховщик (часто морской, член ассоциации страховщиков «Ллойдc»)
2) syndicate - синдикат (вид монополистического объединения предпринимателей в целях ограничения конкуренции, повышения цен и увеличения прибыли)
Выполнение:
Lloyd’s brokers act like other brokers, and negotiate on behalf of their customers.
26.12.12.
Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"