Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2014 в 12:47, контрольная работа
1. Прочтите и переведите на русский язык:
2. Ответьте на вопросы:
3. Определите по суффиксу часть речи и переведите слова на русский язык:
4. Определите, какой частью речи являются выделенные слова:
5. Выпишите из текста интернационализмы.
6. Переведите на русский язык сочетания слов:
7. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения:
8. Вставьте much, many, few, little, a few, a little:
9. Выпишите из текста все глаголы в Past Indefinite и дайте их исходную форму
I вариант
1. Прочтите и переведите на русский язык:
2. Ответьте на вопросы:
3. Определите по суффиксу часть речи и переведите слова на русский язык:
4. Определите, какой
частью речи являются
5. Выпишите из текста интернационализмы.
6. Переведите на русский язык сочетания слов:
7. Поставьте вопросы
к выделенным членам
8. Вставьте much, many, few, little, a few, a little:
9. Выпишите из текста все глаголы в Past Indefinite и дайте их исходную форму
(Infinitive).
Александр Флеминг (1881-1955) происходил из шотландского рода. Он родился в августе 1881 года, самым младшим из восьми детей.
Он совершенно случайно встретился с человеком, который повлиял на его жизнь, Сэр Элмроу Райт, известный бактериолог. Флеминг заинтересовался противомикробными препаратами. После службы в армии он вернулся к работе в лаборатории. Поворотным пунктом в его исследованиях стало открытие им в 1928 году антибактериальных свойств плесени, производным из которой является пенициллин, это был великий триумф. В телеграмме из Стокгольма ему сообщили, что он получил Нобелевскую Премию в области медицины. "Моя единственная заслуга в том, что я не пренебрегаю наблюдениями, и рассматриваю их как бактериолог" говорил Флеминг. "Куда бы я ни пошел люди благодарят меня за спасение их жизней. Я не знаю, почему они это делают. Я ничего не делал. Природа делает пенициллин - я только что нашел это." Он умер 11 марта 1955 года в Лондоне и был похоронен в соборе Святого Павла . 10 октября 1957 очень простой памятник был открыт на входе Лочфилдскую ферму, высокий блок из красного гранита с надписью:
" Сэр Александр Флеминг,
открывший пенициллин родился здесь,
в Лочфилде 6 августа 1881 г."
Scottish – шотландский – adjective (прилагательное).
Youngest – младший – adjective (прилагательное).
Bacteriology – бактериология – noun (существительное).
Bacteriologist – бактериолог - noun (существительное).
Bacterial – бактериальный – adjective (прилагательное).
Inscription – надпись – noun (существительное).
Discoverer – открыватель – noun (существительное).
Discovery – открытие, обнаружение – noun (существительное).
Epochal – эпохальный – adjective (прилагательное)
Given – Verb (глагол);
Saving – Verb (глагол);
Lives – noun (существительное);
Lived - Verb (глагол);
Interested – Verb (глагол);
Interest – noun (существительное).
August, penicillin, laboratory, triumph, telegram, medicine, granite.
after returning to his laboratory work - после возврата к его лабораторной работе;
he derived penicillin – он произвел пенициллин;
penicillin derived from the mould – пенициллин производят из плесени;
antibacterial powers of penicillin – антибактериальные свойства пенициллина;
the power of workers – производительная сила рабочих;
power station – электростанция.
There is a few water in the cup.
Have you much free time?
Have you many lessons today?
I rest a little when I come home from my work.
I read much. I read many books.
Came – to come; Supposed – to suppose; was born – to born; Interested – to interest; Returned – to return; Derived – to derive; Told – to tell; Received – to receive; Said – to say; Died – to die; Buried – to bury.
Информация о работе Контрольная работа по "Иностранному языку"