Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Апреля 2014 в 18:56, контрольная работа
1. Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
2. Грамматические задания
I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на способы выражения отрицания.
1. Ich gehe nicht schwimmen. Das Wetter ist nicht gut. – Я не иду плавать. Похода не хорошая.
2. Er ist kein Rentner, er arbeitet noch. Он не пенсионер, он еще работает
3. Wir lernen nicht Englisch, sondern Deutsch. – Мы учим не английский, а немецкий язык.
4. Warum hast du nichts gemacht? – Почему ты ничего не делаешь?
5. Sie hat keinen Bruder, sie hat zwei Schwestern. У нее нет брата, у нее две сестры.
II. Переведите предложения на немецкий язык.
1. У нас нет виллы. - Wir haben keine Villa.
2. Он не инженер, а программист. - Er nicht der Ingenieur, und der Programmierer.
3. Мой университет находится недалеко. - Meine Universität befindet sich unweit.
4. Она не сможет прийти завтра. - Sie kann nicht morgen kommen.
5. Нет, я не учусь, я работа. - Nein, lerne ich nicht, ich arbeite.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФГБОУ ВПО «Уральский государственный экономический университет»
Центр дистанционного образования
Контрольная работа
Исполнитель: студент(ка)
Направление__________
Профиль
группа ЮРп-13КТ
Ф.И.О Черемных И.А.
Краснотурьинск
2014
Контрольная работа № 3 (3 семестр)
Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
Von Hamburg nach Köln sind es ungefähr 450 km. Hamburg ist größer als Köln. Köln ist jedoch viel älter als Hamburg.
Köln liegt am Rhein und Hamburg an der Elbe. Der Rhein und die Elbe sind wichtige Wasserstraßen. Beide Ströme sind durch einen Kanal miteinander verbunden. Beide Flüsse münden in die Nordsee. Der Rhein ist größer, länger und wichtiger als die Elbe. Er verbindet die Schweiz, Deutschland, Frankreich und Holland miteinander.
Hamburg hat den größten deutschen Seehafen. Köln hat auch einen Hafen, es ist ein Binnenhafen*, er liegt im Land. Das ist wichtig für die Wirtschaft, denn der Transport von Waren auf dem Wasser ist billiger als auf dem Land.
Beide Städte haben viel Industrie. Die stärksten Industrien in Köln sind der Fahrzeugbau und die chemische Industrie. In Hamburg liegt die Ölindustrie an erster Stelle, dann kommt die Elektroindustrie, und an sechster Stelle liegt der Schiffbau.
Köln hat einen Bahnhof mit dem größten Reiseverkehr in Deutschland, und die Mehrzahl aller internationalen Züge läuft hier durch. Der bekannte Kölner Dom ist der größte gotische Kirchenbau im deutschen Sprachgebiet, und das Kölnischwasser ist weltbekannt, ebenso wie der dortige Karneval. Dort kann man sich gut amüsieren*. Das kann man aber auch in Hamburg, in St. Pauli auf der Reeperbahn*. Dort gibt es ein Nachtlokal neben dem anderen.
der Binnenhafen – внутренний порт
sich amüsieren – развлекаться, развлечься
St.Pauli auf der Reeperbahn – Санкт-Паули на Репербан – район развлечений в Гамбурге, где жизнь кипит особенно ночью
Гамбург и Кёльн.
Из Гамбурга в Кёльн примерно 450 км. Гамбург больше, чем Кёльн. Кельн тем не менее гораздо старше чем Гамбург.
Кёльн лежит на Рейне, а Гамбург на Эльбе. Рейн и Эльба важные водные пути. Оба потока связаны каналом друг с другом. Обе реки впадают в Северное море. Рейн больше, длиннее и важнее, чем Эльба. Он связывает Швейцарию, Германию, Францию и Голландию друг с другом.
Гамбург имеет самый большой немецкий морской порт. Кёльн также имеет гавань, это внутренний порт, он лежит в стране. Это важно для экономики, потому что транспорт изделий на воде дешевле, чем на стране.
Оба города имеют большую индустрию. Самые сильные
отрасли промышленности в Кельне - это транспортное
машиностроение и химическая индустрия.
В Гамбурге нефтепромышленность на первом
месте, прибывает электронная
Кельн имеет вокзал с самым большим пассажирским движением в Германии, и большинство всех международных поездов проходит здесь. Известный Кельнский собор - это самое большое готическое церковное здание в немецкой языковой области, и одеколон всемирно известен, так же, как и тамошний карнавал. Там можно очень хорошо развлечься. Также можно в Гамбурге, Санкт-Паули на Репербан. Существует ночной клуб наряду с другими.
Грамматические задания
Контрольная работа № 4 (4 семестр)
Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык.
Ein Essens-Fahrplan
Frühstück: Für ihr Frühstück brauchen die Deutschen Zeit. Immerhin 26 Minuten täglich verbringen sie durchschnittlich am Frühstückstisch. Das Standard-Frühstück besteht aus Kaffee (seltener Tee), frischen Brötchen mit Wurst, Käse und Marmelade und einem weichgekochten Ei. Am Sonntag frühstücken viele gar nicht, wenn sie erst um elf Uhr aufstehen. Sie essen dann früh zu Mittag oder sie essen „Brunch“ (englisch: breakfast + lunch), das ist halb Frühstück, halb Mittagessen.
Mittagessen: Wenn die Eltern berufstätig sind, gibt es das Mittagessen mit der ganzen Familie meist nur am Wochenende. Am Sonntag wird gern „gutbürgerlich“ gegessen mit viel Fleisch und Soße, dazu Kartoffeln, Gemüse oder gemischter Salat. Zum Nachtisch isst man Pudding oder Eis.
Abendessen: Früher blieb am Abend die Küche kalt, d.h. es gab belegte Brote, Bratenreste und vielleicht einen Salat, das sogenannte Abendbrot. Heute versammelt sich die Familie zum Teil erst am Abend bei Tisch, und es wird warm gegessen.
Обеденное расписание
Завтрак: Для завтрака немцам необходимо время. Как-никак они проводят ежедневно в среднем 26 минут за завтраком. Традиционный завтрак состоит из кофе (реже чая) свежих булочек с колбасой, сыром и джемом, а также яйца всмятку. В воскресенье многие вообще не завтракают, если в одиннадцать часов только встают. В этом случае они рано обедают или предпочитают «Brunch» (от английского: breakfast (завтрак) + lunch (ланч). Это наполовину завтрак, наполовину обед.
Обед: Если родители работают, то обед всей семьей бывает только по выходным. Воскресный обед бывает обычно обильным с большим количеством мяса и соуса, с картофелем, овощами или салатом. На десерт едят пудинг или мороженое.
Ужин: Раньше кухня по вечерам оставалась холодной, т.е. были бутерброды, остатки жаркого и, возможно, салат – это так называемый ужин. Сегодня вся семья собирается за столом порой только к ужину и едят горячие блюда.
Грамматические задания
Информация о работе Контрольная работа по дисциплине: "Иностранный язык профессионального общения"