Контрольная работа по дисциплине «Профессиональный иностранный язык»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Июня 2015 в 19:35, контрольная работа

Краткое описание

I. Раскройте скобки и поставьте глагол в Present Perfect или Past Simple, переведите (письменно):
II. Заполните пропуски формой used to.
III. Напишите вторую часть предложения в настоящем времени (форма used to не имеет формы настоящего времени).

Вложенные файлы: 1 файл

04.06.15.22.09.39_Pospelov.doc

— 63.50 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ФГБОУ ВПО «Уральский государственный экономический университет»

 

Центр дистанционного образования

 

 

 

 

 

 

 

Контрольная работа

по дисциплине: «Профессиональный иностранный язык»

на тему: Английский язык

 

 

Исполнитель: студент

Направление: Управление качеством

Профиль: Управление качеством в производственно-технологических системах

Группа: УК-14 СР

Ф.И.О Поспелов Леонид Анатольевич

 

 

 

 

 

Екатеринбург

2015

 

    1. Раскройте скобки и поставьте глагол в Present Perfect или Past Simple, переведите (письменно):

 

Колгейт Палмолив

 

  1. William Colgate founded the Colgate Company in 1806 as a starch, soap and candle business in New York City.

Уильям Колгейт основал  компанию Колгейт в 1806 году, как бизнес по производству крахмала, мыла и свеч в Нью-Йорке.

 

  1. For the first one hundred years, the company did all its business in the United States.

В течение первой сотни  лет компания вела весь свой бизнес в США.

 

  1. However, in the early 1900s, the company began an aggressive expansion program that led to the establishment of Colgate operations in countries throughout Europe. Latin America and the Far East.

Однако, в начале 1900-х компания начала агрессивную захватническую программу, которая привела к установлению торговых операций по всей Европе, Латинской Америке и Дальнем Востоке.

 

  1. Recently it has set up operations in Turkey, Pakistan, Saudi Arabia, Eastern Europe and China.

Недавно она установила торговые операции в Турции, Пакистане, Саудовской Аравии, Восточной Европе и Китае.

 

  1. Colgate-Palmolive became a truly global consumer product company, worth 6,6$ billion and selling in more than 160 countries.

Колгейт Палмолив стала поистине глобальной потребительской продуктовой  компанией, стоимостью 6,6 биллионов  долларов и осуществившей продажи  более чем в 160 странах.

 

  1. Colgate-Palmolive’s five main sectors of business are: Oral Care, Body Care, Houshold Surface Care, Fabric Care and Pet Nutrition and Health Care.

5 главных секторов бизнеса  Колгейт Палмолив: средства для  ротовой полости, средства для  тела, средства для уборки помещений,  средства для ухода за тканями,  средства для питания  животных  и охраны здоровья.

 

  1. In the area or Oral Care, Colgate-Palmolive is the world leader in toothpaste.

В области ухода за ротовой  полостью, Колгейт Палмолив – мировой  лидер в производстве паст.

 

  1. Since 1980, the company has increased its share of this market by more than 12% to over 40% today.

С 1980 г, компания увеличила  свою долю на рынке с 12% до 40% на сегодняшний  день.

 

  1. Oral care revenues grew significantly in recent years and in 1991, they exceeded $1.3 billion.

Производство средств  для ротовой полости значительно  увеличилось и в последние  годы и в 1991 году они расширились  до 1,3 биллионов долларов.

 

  1. As a result of the company’s heavy investment in research and technology, it has developed many successful toothpastes, rinses and toothbrushes.

В результате крупных вложений компании в исследовании и технологии, они создали много успешных паст, ополаскивателей и зубных щеток.

 

  1. To strengthen its presence in professional products, Colgate-Palmolive bought the Ora Pharm Company of Australia and the dental therapeutic business of Schever Laboratories USA in 1990.

Чтобы усилить своё присутствие  в профессиональной продукции, Колгейт  Палмолив купила фармацевтическую компанию в Австралии по уходу за ротовой полостью и зубной терапевтический бизнес лабораторий Шевер в США в 1990 году.

 

  1. For many years, the company had a strong dental education programme in schools throughout the world and maintained a close partnership with the intenational dental community.

В течение многих лет, компания осуществляла сильные образовательные  программы по уходу за зубами в  школах по всему миру, и поддерживали тесное партнерство с международным  зубным сообществом.

 

  1. Recently Colgate-Palmolive has enlarged its school education programs to cover rural areаs as well as townships in developing countries.

Недавно Колгейт Палмолив увеличила школьные образовательные  программы, чтобы охватить сельские области, также как и городские  поселения в развивающихся странах.

 

  1. For the last three years, the company was a major sponsor of the International Dental Congress, the world’s largest and most prestigious dental meeting.

В течение последних трех лет, компания была главным спонсором  международного зубного конгресса  по уходу за зубами, самого большого и престижного мероприятия в  мире в этой области.

 

  1. The company has paid close attention to the environment.

Компания всегда обращала пристальное внимание на окружающую среду.

 

  1. It has made great progress in the use of recyclable bottles and packaging materials.

Она уже сделала огромный успех в использовании перерабатывающих бутылок и упаковочного материала.

 

  1. In the 1990 the American Council on Economic Priorities chose Colgate-Palmolive as one of the four most socially responsible companies in the United States.

В 1990 году Американский совет  по экономическим приоритетам выбрал Колгейт Палмолив как одну из 4 самых ответственных в социальном плане компаний в Соединенных Штатах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    1. Заполните пропуски формой used to.

 

  1. The baby doesn’t cry so much now, but she used to cry every night.
  2. Dennis doesn’t smoke any more, but he used to smoke 40 cigarettes a day.
  3. She used to be my best friend but we are not friends any longer.
  4. She used to the best friend but we used to live in Leeds.
  5. When I was a child I used to like Ice-cream, but I don’t like it now.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III. Напишите вторую  часть предложения в настоящем  времени (форма used to не имеет формы настоящего времени).

 

  1. Tom used to play tennis a lot but now he doesn’t play tennis a lot.
  2. Ann never used to drink coffee bur now she drink coffee.
  3. Jill didn’t use to be fat, but now he is fat.
  4. Jack didn’t use to go out much but now he goes out much.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IV. Переведите предложения  на русский язык.

  1. Whenever he was angry, he would walk out of the room.
  2. We used to live next to a railway line. Every time a train went past, the whole house would watch it.
  3. That cinema is nearly always empty now. I remember a few years ago it would be crowded every night.
  4. When Jane came to their place, Jack would always take an umbrella with him  whether it was raining or hot and would leave the house.

 

  1. Когда он сердился, он всегда выходил из комнаты.
  2. Раньше мы жили недалеко от железной дороги. Каждый раз, кода поезд проходил мимо, весь дом бывало, смотрел на него.
  3. Тот кинотеатр почти всегда пустует сейчас. Я помню, что несколько лет назад он был всегда переполнен вечером.
  4. Когда Джейн приходила, Джек всегда брал зонт, независимо от того дождливо или жарко, и уходил из дома.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.1 Переведите предложения  на русский язык.

 

    1. This is the town I used to live in.
    2. In the evenings Tom would come to my place and we would have a game or two of chess.
    3. She would sit before the open window, watching with interest the busy life of the street.
    4. The South West part of Moscow to be a place with villages of small houses here and there; now it has turned into an area with beautiful high buildings.
    5. The two sisters are no longer as much alike as they used to be.
    6. It’s a pity she can’t sing as she used to any longer.

 

 

1. Это город, в котором  я когда-то жил.

2. По вечерам Том бывало, приходил ко мне и мы играли  партию или две в шахматы.

3. Она бывало, сидела перед  открытым окном, наблюдая с  интересом за оживленной жизнью  на улице.

4. Юго-западная часть Москвы  когда-то была местом, где располагались  деревни с маленькими домами  повсюду; сейчас она превратилась  в место  с красивыми высокими  зданиями.

5. Две сестры уже больше  не так похожи друг на друга,  как они были похожи когда-то.

6. Как жаль, что она  не может петь так, как пела  раньше.

 

 

 

 

V.2 Переведите предложения  на английский язык.

  1. Бывало, она приходила на берег моря.
  2. Иногда там видели много людей.
  3. Когда я ходил в театр, я часто покупал самые дешевые билеты.
  4. Она сейчас поет не так хорошо, как раньше.
  5. Они, бывало, встречались в этом парке.

 

 

1. She used to come to the seaside.

2. Sometimes one used to see many people there.

3. When I went to the theatre, I used to buy the cheapest tickets.

4. Now she doesn’t sing as well as she used to.

5. They used to meet in this park.

 

 

 

 

 


Информация о работе Контрольная работа по дисциплине «Профессиональный иностранный язык»