Лексические особенности немецкой разговорной речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2013 в 11:19, доклад

Краткое описание

Розмовне німецьке мовлення і книжна літературна німецька мова протиставлені як різні мовні системи, вживані в одному і тому ж мовному колективі. Вибір між ними зумовлений стосунками між особами, що говорять, і умовами спілкування. Розмовне німецьке мовлення носії мови використовують вдoмa, в колі дpyзів, в невимушеній обстановці, без попередньої підготовки. Воно має переважно усну форму, але ним можна написати зaпиcкy чи лист. Розглянемо детальніше поняття розмовного

Вложенные файлы: 1 файл

+ стаття 1 Лекс ос-ті НРР.doc

— 94.00 Кб (Скачать файл)

Не можна також повністю відділяти слова, вживані в розмовному мовленні, від жаргону і сленгу. Вони взаимопроникні. Наприклад, слова  і вирази, що складали у минулому специфіку тільки молодіжного жаргону, тепер вживаються в повсякденному спілкуванні - auf etwas / jemanden stehen, drauf sein, down sein, feeling, geil, checken, düsen, irre, wahnsinnig, riesig, -mäßig, Softi, nerven, echt, Macker, toll. [ 6 , 146 ]

З вищесказаного витікають  наступні висновки.

Розмовне мовлення —  основний функціональний різновид кодифікованої літературної мови. У ньому проявляється усе неофіційне життя людей, усі нюанси людської поведінки, стосунків з іншими людьми, переживань і настроїв. Хоча для більшості носіїв мови використання розмовного мовлення здається певним відступом від норм, не можна говорити про те, що його використання позбавлене їх. Ця норма не писана, але вона існує у свідомості носіїв мови і, як правило, дає про себе знати в ситуації неофіційного спілкування, тоді, коли вживання літературної норми є недоречним.

Розмовно-забарвлена лексика  відрізняється від нейтральної  своєю деякою зниженністю оцінювального, етичного і естетичного порядку. Розкутість, невимушеність повсякденного  мовлення накладає свій відбиток на оформлення висловлювань і, не в останню чергу, на вибір слів. Вона є типовою для неофіційного середовища спілкування. Особливість розмовних слів полягає в тому, що ці слова властиві повсякденній, розмовній мові, характеризують буденні явища. Саме тому мовці дозволяють собі вживання вставних слів, гіперболічних епітетів, слова та звороти з оцінювальним характером та різні види замін. Головне тут те, що все це не заважає передачі основного змісту повідомлення.

Література

  1. Большой энциклопедический словарь. Языкознание.  Гл. ред. Ярцева В.Н. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  2. Виноградов В. В. Избранные труды. - М.: Наука, 2004. – С. 381
  3. Девкин В. Д. Диалог: Нем. разговор. речь в сопоставлении с русской: (для ин-тов и фак. иностр. яз.) / В. Д. Девкин. - М. : Высш. шк., 1981. - 160 с.
  4. Девкин, В. Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики = Deutsch-russisches Wörterbuch der umgangssprachlichen und saloppen Lexik : св. 12000 слов и 40000 словосочетаний / В. Д. Девкин. - Москва : Русский язык, 1994. - 768 с.
  5. Гез Н.И. Устная речь//Очерки по методике обучения немецкому языку. (Для педагогических вузов). Под ред. И.В. Рахманова. Учебное пособие, М., "Высш. школа", 1974.
  6. Петренко А.Д. Социолингвистическая вариативность национального языка как целостной структуры: Коллективная монография/ А.Д. Петренко, Д.А. Петренко, Д.М. Храбскова, Э.Ш. Исаев. – Севастополь: Украинский морской институт, 2009. – 182 с.
  7. Попов Р.Н., Валькова Д.П., Маловицкий Л.Я., Федоров А.К. Современный русский язык. Учебное пособие для студентов для студентов пед. ин-тов по спец. №2121 «Педагогика и методика начального обучения». М., Просвещение, 1978.
  8. Ризель Э. Стиль обиходной речи (на материале немецкого языка) // ИЯШ . – 2007. - № 4. – С. 2-10
  9. Солодилова И.А. Лексикология немецкого языка: Учебное пособие для студентов III курса - Оренбург: ГОУ ОГУ, 2004. – 114с.
  10. Горюнова И.С. Разговорные элементы в современной сценической речи [Электронный ресурс] / И.С.Горюнова. – Режим доступа: http://goryunova.niv.ru/goryunova/nauka/002.htm
  11. Stilistik. Thema 1. Funktionalstile [Die elektronische Ressource] / M.Busojewa. – Das Regime des Zugriffes:    http://mariannabusojewa.wordpress.com/2009/09/09/stilistik-thema-1-funktionalstile/
  12. Шульгина Т.Г. Классификация разговорной лексики [Электронный ресурс] / Т.Г.Шульгина. – Режим доступа: http://www.rusnauka.com/DN2006/Philologia/3_shul_gina%20t.g..doc.htm

 

Корягіна Альона Юріївна

здобувач кафедри теорії та практики перекладу та соціолінгвістики ТНУ ім. В.І.Вернадського, викладач МНУ  імені В,О,Сухомлинського

Лексичний аспект німецького розмовного мовлення

12

Дана стаття присвячена питанню існування норм розмовного-побутового варіанту мовлення. У ній розглядається  суть таких понять як розмовність, розмовна лексика, визначені елементи розмовного словнику та їх характеристики. В роботі подані основні особливості німецького побутового мовлення, що на лексичному рівні показують відмінності побутового мовлення та літературної мови.

Ключові слова: розмовний, мовлення, норма, лексика

Корягина Алена Юриевна

Соискатель кафедри  теории и практики перевода и социолингвистики ТНУ им. В.И.Вернадського, преподаватель МНУ имени В,О,Сухомлинського

Лексический аспект немецкой разговорной речи

12

Данная статья посвящена  вопросу существования норм разговорного-бытового варианта речи. В ней рассматривается суть таких понятий как разговорность, разговорная лексика, определены элементы разговорного словаря и их характиристики. В работе поданы основные особенности немецкой бытовой речи, которые на лексическом уровне показывают отличия бытовой речи и литературного языка.

Ключевые слова: разговорный, речь, норма, лексика

Кoryagina Alona Yuriyivna

competitor of theory and practice of translation and sociolinguistics department of V.I.Vernadsky TNU, lecturer of V.O.Sukhomlynsky MNU

Lexical aspect of german colloquial speech

12

This article is devoted to the question about existence of norms of colloquial variant of speech. It is described the sence of such concepts as colloquialness, colloquial vocabulary, the elements of colloquial dictionary and their characteristics. There are also given basic features of German speech, that at lexical level show the differences of colloquial speech and literary language.

Key words: colloquial, speech, norm, vocabulary


Информация о работе Лексические особенности немецкой разговорной речи