Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2012 в 00:06, реферат
Мета роботи - провести аналіз різних словотворчих систем української, французької та латинської мов та виявити їх відмінності. Поставлена мета конкретизується в наступних завданнях:
ознайомитися з основними поняттями словотворення;
розглянути різні способи словотворення в порівнюваних мовах.
Вступ
Словотвір. Способи словотвору
Способи словотвору в українській мові. Морфологічні і неморфологічні способи словотвору
Морфолого-синтаксичний спосіб
Лексико-синтаксичний спосіб
Лексико-семантичний спосіб
Основні поняття та способи словотвору у французькій мові
Словотворення іменників в латинській мові
Словотворення першої відміни
Словотворення другої відміни
Словотворення третьої відміни
Словотворення четвертої та п’ятої відмін
Висновок
фр. nature, culture, censure, doctrine, medicine;
англ. nature, culture, doctrinе, medicine;
нім. Natur, Kultur, Doktrin, Medizin.
Більшість іменників другої відміни утворюються від двох основ:
1) іменникових; 2) дієслівних.
Іменникові основи
Від іменникових основ за допомогою форманта (формант – сполучення суфікса із закінченням):
а) -arius утворюються іменники чоловічого роду, що означають професію або заняття:
antīqua, ōrum, n – старовина – antiquarius, ii, m – антиквар, знавець старовинних речей;
secrētum, i, n – таємниця, секрет – secretarius, ii, m – секретар, учасник таємних нарад;
б) за допомогою формантів -ŭlus, -ŏlus, -cŭlus, -ellus утворюються іменники із зменшувальним значенням:
mus, muris, m – миша – muscŭlus, i, m – м’яз;
filius, ii, m – син – filiŏlus, i, m – синок;
flos, floris, m – квітка – floscŭlus, i, m – квіточка;
liber, bri, m – книжка – libellus, i, m – книжечка;
в) за допомогою форманта -arium утворюються іменники другої відміни середнього роду, що означають сховище або місце дії:
tabella, ae, f – дощечка, запис – tabularium, ii, n – архів;
aes, aeris, n – мідь, гроші – aerarium, ii, n – скарбниця;
г) за допомогою форманта -bŭlum утворюються іменники другої відміни середнього роду, що означають знаряддя, іноді місце:
vox, vocis, f – голос, звук – vocabŭlum, i, n – слівце, назва, словник.
Дієслівні основи
Від основи інфекта:
а) за допомогою форманта -mentum утворюються іменники середнього роду, що означають знаряддя або результат дії:
instruĕre – будувати – instrumentum, i, n – знаряддя;
arguĕre – доказувати – argumentum, i, n – доказ;
б) за допомогою форманта -ium утворюються іменники середнього роду, що означають дію або стан:
studēre – займатися – studium, ii, n – заняття;
consulĕre – радити, обговорювати – consilium, ii, n – нарада, консиліум.
Від основи супіна за допомогою форманта -(t)orium, ‑(s)orium утворюються іменники другої відміни середнього роду, що означають місце дії:
labōro, āvi, ātum, āre – працювати – laboratorium, ii, n – лабораторія;
audio, īvi, ītum, īre – слухати – auditorium, ii, n – авдиторія (аудиторія).
Більшість іменників третьої
відміни утворюється від
1. Від основи супіна за допомогою суфікса -tor, -sor утворюються іменники чоловічого роду, що означають особу, яка діє:
condūco, duxi, ductum, ĕre – супроводжувати – conductor, ōris, m – кондуктор;
collĭgo, legi, lectum, ĕre – збирати – collector, ōris, m – збирач, з’єднувач;
comprĭmo, pressi, pressum, ĕre – збирати – compressor, ōris, m – стискач.
Цей тип латинського словотворення засвоївся в українській (англійській, німецькій, французькій, іспанській) мовах: новатор, раціоналізатор, індикатор, респіратор, конденсатор, телевізор та ін.
2. Від основи інфекта за допомогою суфікса -or утворюються іменники чоловічого роду із значенням стану чи діяльності:
odōro, āvi, ātum, āre – пахнути – odor, ōris, m – запах;
caleo, ui, –, ēre – бути теплим – calor, ōris, m – теплота.
3. Від основи супіна за допомогою суфікса -tio, -sio утворюються іменники жіночого роду із значенням назви дії чи стану:
ago, egi, actum, ĕre – робити, діяти – actio, ōnis, f – діяльність, рух;
concipio, cepi, ceptum, ĕre – сприймати – conceptio, ōnis, f – сприйняття;
praecēdo, cessi, cessum, ĕre – йти попереду – praecessio, ōnis, f – передування, прецесія.
Іменники цього типу засвоєні новими мовами. У західноєвропейські мови слова ввійшли у формі основи: латинський називний відмінок однини – demonstratio – показ – родовий однини – demonstratiōnis – основа demonstration – порів. нім. die Demonstration, англ. – the demonstration, фр. – la démonstration. В українській мові латинським іменникам такого типу відповідають іменники жіночого роду на -ція: інфляція, еволюція.
4. Від основи прикметника за допомогою суфікса -(i)tāt утворюються абстрактні іменники жіночого роду із значенням якості:
liber, ĕra, ĕrum – вільний, a, e – libertas, ātis, f – свобода;
verus, a, um – істинний, a, e – verĭtas, ātis, f – істина.
5. Від основи прикметника за допомогою суфікса -(i)tūdo утворюються іменники жіночого роду із значенням властивості чи якості:
amplus, a, um – обширний, a, е – amplitūdo, ĭnis, f – величина;
longus, a, um – довгий, a, e – longitūdo, ĭnis, f – довжина.
6. Від основи прикметника за допомогою суфікса -tas утворюються іменники жіночого роду, що означають якість:
universus, a, um – загальний, a, e – universĭtas, ātis, f – цілісність, сукупність;
humānus, a, um – людяний, a, e – humanĭtas, ātis, f – гуманізм, людяність.
7. Від основи інфекта за допомогою суфікса -men утворюються іменники середнього роду із значенням засобу або наслідку дії:
nomĭno, āvi, ātum, āre – називати – nomen, ĭnis, n – назва, ім’я;
medĭco, āvi, ātum, āre – виготовляти, лікувати – medicāmen, ĭnis, n – засіб лікування, ліки.
8. Від основи іменника за допомогою форманта -ālis, e утворюються прикметники третьої відміни із значенням властивості, належності до чогось:
natūra, ae, f – природа – naturālis, e – природний, а, е;
locus, i, m – місце – locālis, e – місцевий, а, е;
natio, ōnis, f – нація, народ – nationālis, e – національний, а, е.
9. Від основи іменника за допомогою форманта -āris, e утворюються прикметники третьої відміни із значенням ознаки, якості, належності:
militia, ae,f – військова служба – militāris, e – військовий, а, е;
popŭlus, i, m – народ – populāris, e – народний, а, е.
10. Від дієслівних основ інфекта за допомогою форманта -ĭlis, e утворюються прикметники із значенням стану:
frango, fregi, fractum, ĕre – ламати, кришити – fragĭlis, e – ламкий, a, e, крихкий, a, e;
utor, uti, usus sum – користуватися – utĭlis, e – корисний, a, e.
11. Від основи інфекта за допомогою суфікса -bĭlis, e утворюються прикметники зі значенням якості, можливості:
sto, steti, ātum, āre – стояти – stabĭlis, e – постійний, а, е.
Більшість іменників четвертої відміни, зокрема тих, що означають стан, дію, відчуття, утворюються від основи супіна за допомогою формантів -tus, -sus, -xus:
audio, īvi, ītum, īre – слухати – audītus,us, m – слух
sto, steti, statum, āre – стояти – status,us, m – стан, положення
sentio, sensi, sensum, īre – відчувати – sensus, us, m – відчуття
plecto, plexi, plexum, ĕre – плести – plexus, us, m – сплетіння.
Більшість іменників п’ятої відміни утворюються за допомогою формантів -ies, -ities і вказують на якість:
durus, a, um – твердий, a, e – durities, ēi, f – твердість
amārus, a, um – гіркий, a, e – amarities, ēi, f – гіркота
planus, a, um – рівний, a, e – planities, ēi, f – площина, рівнина
pauper, ĕris – бідний, a, e – pauperies, ēi, f – бідність.
Висновок
Ми провели аналіз різних словотворчих систем української, французької і латинської мов. Також ми визначили особливості і відмінності словотвору у кожній мові і дійшли висновку, що усі три мови мають різні морфологічні способи словотворення. Тоді як словотвір української мови відрізняється наявністю таких неморфологічних способів, як: морфолого-синтаксичний, лексико-синтаксичний (зрощення) та лексико-семантичний.
Список використаної літератури
1. Вакарюк, Л., Панцьо, С. Українська мова. Морфеміка і словотвір. — С.99 – 118.
2. Горпинич, В.О. Українська словотвірна дериватологія. – Дніпропетровськ, 1998. – С.124-130.
3. Карпенко, Ю.О. Синхронічна
сутність лексико-семантичного
4. Клименко, Н.Ф. Як народжується слово. – К.: Рад. шк., 1991. – С.82-97.
5. Ковалик, І. І. Вчення про словотвір. – Львів, 1961. – С.15-20.
6. Питання словотвору. – К.: Вища школа, 1979. – С.3-13.
7. Словотвір сучасної української літературної мови. – К.: Наук. думка, 1979. – С.29-33