Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2011 в 10:20, курсовая работа
Целью работы является рассмотрение образовательных возможностей современных информационных технологий, а также проектирование и создание электронного учебного курса, направленного на изучение грамматики английского языка.
На основе цели поставлены следующие задачи:
1. Понятие коммуникационных технологий.
2. Применение коммуникационных технологий в сфере образования.
Стр.
Введение 3
1 Понятие коммуникационных технологий 5
1.1 Информатизация образования 8
2 Применение коммуникационных технологий в сфере образования 12
2.1 Телекоммуникационные проекты 12
2.1.1 Типология проектов по иностранному языку 13
2.1.2 Информационные и коммуникационные технологии на уроках грамматики иностранного языка
15
Заключение 20
Список использованных источников
Устройства для ввода текстовой информации и манипулирования экранными объектами - клавиатура и мышь Особую роль соответствующие устройства играют для учащихся с проблемами двигательного характера, например, с ДЦП.
Устройства для записи (ввода) визуальной и звуковой информации (сканер, фотоаппарат, видеокамера, аудио- и видеомагнитофон) дают возможность непосредственно включать в учебный процесс информационные образы окружающего мира.
Устройства регистрации данных (датчики с интерфейсами) существенно расширяют класс физических, химических, биологических, экологических процессов, включаемых в образование при сокращении учебного времени, затрачиваемого на рутинную обработку данных.
Управляемые компьютером устройства дают возможность учащимся различных уровней способностей освоить принципы и технологии автоматического управления.
Внутриклассная и внутришкольная сети позволяют более эффективно использовать имеющиеся информационные, технические и временные (человеческие) ресурсы, обеспечивают общий доступ к глобальной информационной сети
Аудио-видео средства обеспечивают эффективную коммуникативную среду для воспитательной работы и массовых мероприятий.
Программные средства:
Общего назначения и связанные с аппаратными (драйверы и т. п.) дают возможность работы со всеми видами информации.
Источники информации - организованные информационные массивы энциклопедии на компакт-дисках, информационные сайты и поисковые системы Интернета, в том числе специализированные для образовательных применений.
Виртуальные конструкторы позволяют создавать наглядные и символические модели математической и физической реальности и проводить эксперименты с этими моделями.
Тренажеры позволяют отрабатывать автоматические навыки работы с информационными объектами: ввод текста, оперирование с графическими объектами на экране и пр.
Тестовые среды позволяют конструировать и применять автоматизированные испытания, в которых учащийся полностью или частично получает задание через компьютер, и результат выполнения задания также полностью или частично оценивается компьютером.
Комплексные обучающие пакеты (электронные учебники) - сочетания программных средств перечисленных выше видов - в наибольшей степени автоматизирующие учебный процесс в его традиционных формах, наиболее трудоемкие в создании, наиболее ограничивающие самостоятельность учителя и учащегося.
Информационные системы управления обеспечивают прохождение информационных потоков между всеми участниками образовательного процесса: учащимися, учителями, администрацией, родителями, общественностью.
Экспертные системы - программная система, использующая знания специалиста-эксперта для эффективного решения задач в какой-либо предметной области (Приложение Б).
Прорыв
в области ИКТ, происходящий в
настоящее время, заставляет пересматривать
вопросы организации
1. Для поиска литературы.
- в электронном каталоге библиотеки учебного заведения;
- в Internet с применением браузеров типа Internet Explorer, Mozilla Firefox и др., различных поисковых машин (Yandex.ru, Rambler.ru, Mail.ru, Aport.ru, Google.ru, Metabot.ru, Search.com, Yahoo.com, Lycos.com и т.д.).
2. Для работы с литературой в ходе реферирования, конспектирования, аннотирования, цитирования и т.д.
3. Для автоматического перевода текстов с помощью программ-переводчиков (PROMT XT), с использованием электронных словарей (Abby Lingvo 7.0.).
4. Для хранения и накопления информации (CD-, DVD-диски, внешние накопители на магнитных дисках, Flash-диски).
5. Для планирования процесса исследования (система управления Microsoft Outlook).
6. Для общения с ведущими специалистами (Internet, электронная почта).
7. Для обработки и воспроизведения графики и звука (проигрыватели Microsoft Media Player, WinAmp, Apollo, WinDVD, zplayer, программы для просмотра изображений ACD See, PhotoShop, CorelDraw, программы для создания схем, чертежей и графиков Visio) и др.
8. Для пропаганды и внедрения результатов исследования (выступления в видеофорумах, телемостах, публикации в СМИ, Интернет).
Также
информационные технологии могут оказать
помощь в создании по результатам
исследования учебных и воспитательных
фильмов, мультфильмов, передач, роликов
социальной рекламы для телевидения,
обучающих компьютерных программ, игр,
интерактивных путешествий, энциклопедий
и т.д.
2 Применение коммуникационных технологий в сфере образования
2.1 Телекоммуникационные проекты
Считаем необходимым в данной работе уделить особое внимание такому средству ИКТ, как телекоммуникационный проект, т. к. он представляет собой относительно законченный комплекс деятельности (учебно-познавательной, исследовательской, творческой или игровой), организованной на основе компьютерной телекоммуникации. В ходе данного вида работы предполагается полное изучение материала по той или иной теме с использованием разного рода воздействий.
При типологизации проектов необходимо заметить, что существует несколько признаков, по которым следовало бы подразделять проекты:
1. По доминирующему методу (исследовательские, творческие, приключенческие, игровые, практикоориентированные).
2. По доминирующему содержательному (литературно-творческие, естественно-научные, экологические, языковые, культурологические, ролево-игровые, спортивные, географические, исторические, музыкальные).
3. По характеру координации (непосредственный (жёсткий, гибкий), скрытый (неявный)).
4. По характеру контактов (участники одной школы, участники одного класса, участники одного города, участники одного региона, участники одной страны, участники разных стран).
5. По продолжительности проведения (краткосрочные, долгосрочные, эпизодические).
6. По количеству участников (индивидуальные, парные, групповые).
Описанию
и разработке подобных проектов можно
было бы уделить отдельную работу
и даже, возможно, книгу. Но исходя из
темы нашей работы, попробуем составить
более подробную типологию
2.1.1 Типология проектов по иностранному языку
Прежде всего необходимо сформулировать цели обучения иностранному языку, которые и лягут в основу типологии:
1. Практическое овладение языком.
2. Лингвистическое и филологическое развитие учеников.
3. Ознакомление с культурологическими (страноведческими) знаниями.
4. Обучение ситуативному общению (коммуникативная сторона).
Исходя
из вышеперечисленных целей, можно
предложить такую типологию
I. Языковые телекоммуникационные проекты:
1. Обучающие проекты, направленные на овладение языковым материалом и на формирование речевых навыков и умений.
2. Лингвистические проекты:
- изучение языковых особенностей;
- изучение языковых реалий (неологизмов, фразеологизмов, поговорок);
- изучение фольклора.
3. Филологические:
- изучение этимологии слов;
- литературные исследования.
II. Культурологические (страноведческие телекоммуникационные проекты:
1. Исторические:
- изучение истории страны, города.
2. Географические:
- изучение географии страны, города.
3. Этнографические:
- изучение традиций и быта народа;
- изучение народного творчества;
- изучение национальных особенностей культуры разных народов.
4. Политико-экономические:
- ознакомление с государственным устройством стран;
- ознакомление с общественными организациями;
- посвященные законодательству страны;
- посвященные финансовой и денежной системам.
5. Искусствоведческие:
-посвященные проблемам искусства, литературы, архитектуры, культуры страны изучаемого языка.
III. Игровые:
1. Социальные (учащиеся исполняют различные социальные роли).
2. Деловые (моделирование профессиональных ситуаций).
3. Драматизированные (изучение литературных произведений в игровых ситуациях, где учащиеся выступают в роли персонажей).
4. Воображаемые путешествия (обучение речевым структурам, клише, специфическим терминам, диалогам, описаниям, рассуждениям и т.п.).
Таким
образом, все вышеперечисленные
проекты (при том условии, что
они ведутся на иностранном языке)
представляют для учителя интерес,
поскольку они создают условия
для реальной языковой среды, на базе
которой формируется
На наш взгляд, работа с проектами – наиболее удачный, оптимальный вариант изучения лексики, фонетики. Трудоёмкость при подготовке окупается результатом: школьникам интересна такая форма работы, и, соответственно, создаётся мотивация к учёбе, к изучению иностранного языка. Кроме того, существует огромное количество материала, который можно использовать при подготовке к проекту: от таблиц и иллюстраций до фильмов и сценариев.
С
изучением же грамматического материала
всё обстоит гораздо сложнее.
Поэтому считаем целесообразным
обратиться и к данной стороне
вопроса, более подробно изучить
его.
2.1.2 Информационные и коммуникационные технологии на уроках грамматики иностранного языка
Проблема заключается в том, что при всём разнообразии ИКТ для максимализации эффекта при обучении грамматике иностранного языка представляется возможным использовать очень малое их количество. А именно: обучающие фильмы, электронные учебники, схемы, таблицы и различные виды тестирования. Вот, пожалуй, и всё.
Что
касается обучающих фильмов (мультфильмов),
то технология их создания довольно сложна
в силу того, что недостаточным
будет просто подобрать и систематизировать
рабочий материал, необходима работа
психологов, которые определят параметры,
при использовании которых
Информация о работе Коммуникационные технологии в сфере технологии и обслуживания