Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Мая 2012 в 05:45, реферат
Художественная культура Японии развивалась в течение многих веков. За этот долгий период были созданы выдающиеся произведения, вошедшие в золотой фонд мирового искусства. Японский народ создал многоликий и необычный мир художественных образов и форм, в котором воплотилась история его жизни, бытовой уклад, верования и суждения о прекрасном. Одной из наиболее характерных особенностей японской культуры стала широкая ассоциативность, легшая в основу ее образной системы. Поэтичность мышления японцев проявилась в многозначности содержания созданных им художественных предметов, отражающих представления о природе и мироздании.
ВВЕДЕНИЕ 3
1. АРХИТЕКТУРА И САДЫ 5
2. СКУЛЬПТУРА 11
3. ЖИВОПИСЬ 13
4. ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 22
Конец XVIII— начала XIX вв., а именно эры Тэнмэй и Кансэй считается золотым «веком» укиё-э. В эти годы творили такие фигуры, как Тории Киёнага (1752-1815), Китагава Утамаро (1753-1806), Тосюсай Сяраку (г. ж. н.), Тёбунсай Эйси (1756—1815), Кубо Сюнман (1757—1820), Кацукава Сюите и др. Один из известнейших мастеров театральной афиши Тосюсай Сяраку (работал в 1794-1795) прославился гротескным стилем. В прошлом игравший в театре, Сяраку мастерски изображал актеров в ролях злодеев, хитрецов, плутов, негодяев, что порой даже вызывало их гнев. Работам художника присущи выразительная линия рисунка, строгая цветовая гамма. Китагава Утамаро создал поэтические образы японских красавиц в узорчатых кимоно, со сложными прическами, удлиненным овалом лица, крохотным ртом и узкими глазами. Эта серия гравюр получила мировую известность.В это же время дебютировал Утагава Тоёкуни (1769—1801), ведущий мастер укиё-э первой четверти XIX века. Первое тридцатилетие XIX в. стало эпохой наиболее массового распространения укиё-э, в это время в Японии — не только в Эдо, но и в других городах (Киото, Осака, Нагоя и др.) — работали сотни художников, создававших десятки тысяч гравюр. Тогда же одной из любимых тем укиё-э становится пейзаж. Непревзойденным мастером японской пейзажной гравюры считается Ка-цусика Хокусай. К поздним мастерам относятся также Кэйсай Эйсэн (1790—1848) и представители школы Утагава, доминировавшие в этот период. Примерно половина всех сохранившихся к настоящему времени гравюр укиё-э были созданы именно ими. Основателем школы Утагава считается Утагава Тоёхару (1735—1845), живший в эдоском районе Утагава. Тоёхару прославился своими пейзажами в стиле «укиё-э». Его двумя наиболее известными учениками были Утагава Тоёхиро (1773—1830) и Утагава Тоёкуни (1769—1825), враждовавшие друг с другом. Несколько особняком стоит Андо Хиросигэ (1797—1858), второй великий мастер японского пейзажа, создавший свою собственную манеру, считающуюся наиболее близкой к традиционному японскому взгляду на свою природу и землю. Наибольшую популярность ему принесла серия гравюр “Пятьдесят три станции Токайдо” (1833-1834).
Следует также отметить, что в токугавской Японии укиё-э долгое время считался «низким» жанром; поэтому огромное количество работ было утеряно. Примечательно, что самим японцам взглянуть на укиё-э как на полноправные художественные произведения помогли иностранцы. На западе японские гравюры вошли в моду, коллекционеры и любители искусства стали закупать их в большом количестве. Эстетика укиё-э оказала огромное влияние на становление импрессионизма, особенно на таких художников, как Эдгара Дэга, Клода Монэ и, особенно, на Винсента Ван-Гога, который просто скопировал некоторые гравюры Утагава Хиросигэ — например, «Сливовый сад Камэйдо» и «Внезапный дождь над мостом Син-Охаси на реке Атака».
ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО
Взаимодействие прикладного искусства Японии с другими видами искусства было необычайно тесным. Одни и те же мастера изготовляли расписные и инкрустированиые лаковые шкатулки, создавая станковые живописные произведения, иллюстрировали книги, расписывали керамические сосуды веера и кимоно, раздвижные ширмы и стены дворцов. Мастера стремились брать за образец природу с ее естественностью и переменчивостью, с ее асимметрией и красотой неожиданных,'но всегда строго закономерных сочетаний. Так' в древнейшем виде прикладного искусства _ керамике — художники достигли гармонии узора и формы противопоставлением незаполненного фона и пятна или линии, использованием случайных затеков глазури, трещин, неровности поверхности, делая каждый сосуд уникальным. В посуде, предназначенной для чайной церемонии, узор подчас отсутствовал вовсе; красота ее — в осязательной прелести и простоте форм неровных и толстостенных пористых чаш, покрытых коричневой или серебристо-розовой глазурью. В них выявлены и подчеркнуты качества мягкого и пластичного материала. Со времен Древнейшего периода японской культуры сохранились главным образом изделия из керамики. По способу их изготовления, формам и орнаменту мы многое узнаем о людях того далекого времени. Художественная деятельность этой эпохи была неразрывно связана с первобытной магией и с материальной культурой. Во время археологических раскопок было найдено множество разных по форме сосудов различного назначения. Они были вылеплены от руки и обожжены в простой яме.
Их формы получались путем выкладывания спиралью жгута из глины. При обжиге сосуд обматывали травяной веревкой, которая, выгорая, оставляла декоративный след. Отсюда и произошло название этой керамики, а затем и самой эпохи – Дзёмон ("след веревки"). К периоду дзёмон относятся и глиняные фигурки – догу, олицетворявшие силы природы и, вероятно, служившие оберегами. Обычно их размер не превышал 25 см.
В
разных местах страны изготовлялось
множество типов керамических изделий,
то густо-коричневых, то черных, то зеленых,
то расписных монохромным графическим
рисунком, спокойных и мягких по
оттенкам. В лишенном мебели помещении
каждый предмет приобретал особую пластическую
и пространственную выразительность,
будь то яркое кимоно, ваза или букет цветов,
составление которого стало особым видом
японского прикладного искусства. Букеты
ассоциировались с определенным настроением,
временем года, имели
символический характер. Широкое
распространение получили также изделия
из фарфора, плетенные из гибкого бамбука
'корзины, изделия из металла, лака.
Японские мастера тонко
учитывали декоративные особенности
материала, эффекты, которые
он может дать. Черный лак наносился на
поверхность дерева, ткани или кожи по
нескольку раз, затем расписывался яркими
красными и золотыми красками, отчего
изделия сияли как драгоценность.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким
образом, даже столь краткое знакомство
с художественной культурой Японии
от древнейшего периода до 19 века
позволяет нам почувствовать
всю ее самобытность и представить
богатство, создававшееся на протяжении
более двух тысячелетий. При всех изменениях,
которые происходили в японской культуре
на протяжении веков, природа всегда оставалась
главным объектом внимания, центральной
темой. В разные эпохи восприятие прекрасного
менялось. В 9 – 11 веках под влиянием буддийского
учения идеал красоты был связан с грустным
очарованием. В 15 – 16 веках дзэнские наставники,
обучая искусству чайной церемонии, открывали
красоту в обыденном и неприметном. С развитием
городской культуры в 16 – 18 веках опять
произошли изменения в понимании прекрасного.
Но стремление найти и открыть эту красоту
постоянно питало общую художественную
направленность японской культуры, влияло
на внутренний мир людей и их отношение
к окружающему.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
Cад замка Нидзе
Рисунок 1 Золотой павильон — Кинкакудзи |
Рисунок 2 |
Изображение Будды на троне из лотоса. Главное здании Хорюдзи ( Кондо ). Скульптор Тори.
Рисунок
3
фигурка нэцкэ
Рисунок 4
Семь Богов счастья. Хотей - бог богатства и удачи
Рисунок 5
“Повесть о Гэндзи” иллюстрация
Рисунок
6
“Волна” Кацусика Хокусай
Рисунок 7