Древняя цивилизация Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2014 в 22:49, доклад

Краткое описание

Древнеяпонская цивилизация не оказала существенного влияния на древнюю и средневековую культуру других регионов. Значение ее для мировой культуры заключается в ином. Выработав на основании самых разнородных и разностадиальных элементов своеобразное искусство, литературу, мировосприятие, Япония сумела доказать, что ее культурные ценности обладают достаточными потенциями как во времени, так и в пространстве, даже если они и оставались в силу островного положения страны неизвестными современникам в других странах. Задача историка японской древности состоит, в частности, в том, чтобы понять, каким образом были заложены основы того, что мы именуем ныне японской культурой, которая после многовекового периода аккумуляции культурного наследия других стран вносит в настоящее время все возрастающий вклад в развитие общечеловеческой культуры.

Вложенные файлы: 1 файл

Древняя цивилизация Японии.docx

— 259.93 Кб (Скачать файл)

Текст же «Нихон сёки» с самого начала возникает как текст письменный. Ввиду активного распространения китайской письменности, создававшей новые возможности в фиксации и хранении важных культурных ценностей, перед японским обществом встал вопрос о том, какую речь — письменную или устную — следует признать более авторитетной. Вначале выбор был сделан в пользу первой. Языком культуры на некоторое время стал китайский литературный язык. Он обслуживал прежде всего потребности государства. На китайском языке велись хроники, составлялись законы. В качестве учебников в государственных школах, учрежденных в VIII в., использовались произведения китайской философской, социологической и литературной мысли.

Деревянные даосские ритуальные фигурки. Киото. IX в. н.э.

Средневековая японская поэзия известна теперь всему миру. Но первая из дошедших до нас стихотворных антологий —«Кайфусо» (751 г.) — представляет собой собрание стихов на китайском языке. Через некоторое время составляется и антология японской поэзии— «Манъёсю», стихи которой были записаны «манъёганой». Эта антология подвела итог многовековому развитию японской поэзии. В «Манъёсю» вошли стихи различных временных пластов: образцы фольклорной и культовой поэзии, авторские сочинения, еще не утратившие связь с народным песенным творчеством. Последние вплотную приблизились и к индивидуальному творчеству. Однако большая престижность китайского языка привела к тому, что после составления «Манъёсю» японские стихи надолго исчезают из сферы письменной культуры. Следующая антология на японском языке — «Кокинсю» — появляется лишь в начале X в. Стихи «Кокинсю» обнаруживают как преемственность по отношению к «Манъёсю», так и многие качественные отличия. Это свидетельствует о непрерывном совершенствовании поэтической традиции, несмотря на долголетнее вытеснение японской поэзии из разряда официальной культуры.

Конечно, главные достижения ждали японскую культуру впереди. Период, непосредственно предшествующий блистательной и вполне самостоятельной средневековой культуре хэйана, был в значительной степени временем упорного и плодотворного ученичества. Тем не менее даже при самых разнообразных заимствованиях японцам удалось сохранить преемственность по отношению к прошлым достижениям собственной культуры. К середине IX в. японская культура, обогащенная иноземными заимствованиями, уже обладала достаточной внутренней энергией для самостоятельного развития.

 


Информация о работе Древняя цивилизация Японии