Эпоха Реформации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2012 в 21:17, доклад

Краткое описание

Начиная с 1550-х гг., лютеранские парафии развиваться в главных городах Великого Княжества Литовского, Руского и Жемойтского, прежде всего в Вильно (1555) и Слуцке, немного позже – в Минске, Гродно, а также в деревнях Гойтенишки (ныне Вороновский р-н Грод. обл. Беларуси), Вишнев (ныне Сморгонский р-н), Волянов (ныне Ошмянский р-н), Янов. Ещё ранее лютеранские общины появились во многих местностях Жемайтии, чему способствовала близость Кёнигсберга: напр. в Жеймах лютеранская парафия была основана в 1542 г., а первый лютеранский катехизхис для литовскоязычного читателя был издан Мажвидасам ещё в 1547 г. У 1564 г. был основан лютеранский приход в колонии "голендров" Нейдорфе в окрестностях Бреста (Брест-Литовск), хотя эта парафия была на протяжении долгого времени, как представляется, связана с лютеранской церковью скорее Люблина, чем Вильны.

Вложенные файлы: 1 файл

Эпоха Реформации.docx

— 27.20 Кб (Скачать файл)

 

Существуют также  и печатные памятники протестантской музыкальной культуры Великого Княжества  той эпохи, такие как "Канционал  брестский" (1558) и "Канционал несвижский" (1564), а также Виленский канционал 1653 г. (Спадчына, 4/1995). [Некоторые мелодии  из Канционала виленского и до сих  пор входят в гимнал Польской Лютеранской  Церкви Заграницей.] Что касается лютеранской  церкви Великого Княжества того периода, то использовались собственно лютеранские 'канционалы' (сборники гимнов) – работы виленских пасторов XVII в.: "Ray duszny" Дамбровского, "Wirydarz duszny" Шёнфлиссиуша, і "Kancyonal..." Малины.

 

Между тем, в среде 'евангеликов' ВКЛ широко использовались и другие литературные языки того времени: так  напр. протестанские канционалы обычно включали гимны и на латинском  языке, а известный виленский латиноязычный поэт и деятель реформации Андрей Волян (1530-1610) заслужил даже прозвище "кальвинского Папы Литвы" (по аналогии, очевидно, с Папой Римским Львом X, покровителем искусств). Как упомянуто выше, из прочих языков лютеранами и кальвинистами наиболее широко использовался польский, постепенно становившийся "лингва франка" образованных классов всей Речи Посполитой, включая и православных. Кроме того, среди неассимилированных лютеран иммигрантов из Германии в богослужении использовался немецкий язык, а богослужение у кальвинистов шотландцев и англичан проводилось по-английски.

 

Развитие Реформации в Беларуси в XVI в. было отмечено также  и русскими источниками, например в  связи с военными походами Москвы. Так, согласно русской Александро-Невской  летописи, когда в 1562 г. царь Иван Грозный  взял Полоцк, его там приветствовали многие из числа местного православного  клира – радуясь, мол, освобождению от "лютеранского насилия": как  объясняет сия летопись, лютеранство  в Полоцке укоренилось к тому времени уже не только среди мирян, но даже и среди части православного  священства и монашества. Надежды  тех полоцких православных вполне оправдались  – за 16 лет господства Ивана Грозного и его опричников, реформация в  Полоцке была полностью искоренена. Впрочем, искоренение её на занимавшихся землях сопровождало и каждый последующий  московский поход в Беларусь вплоть до середины XVIII ст.

Указ короля польск. и  вел. князя лит. Стефана Батория (1581), подтверждающий свободы лютеран  и кальвинистов Вильно и Вел. Княж. Литовского.

 

Так например старые евангелические церкви в Полоцке и Витебске (осн. в 1563 г.) уже даже и не восстанавливались  после особо разрушительного  вторжения на Беларусь царя Алексея  Михайловича (Без-Корнилович. Исторические сведения...); такая же участь постигла в 1655 г. и упомянутую выше крупнейшую евангелическую типографию ВКЛ в  Любче. Витебского кальвинистского  пастора вместе с семьёй угнали тогда  в Московию в качестве пленных  невольников. Виленским лютеранам  пришлось спасаться бегством в Кёнигсберг, где об опустошении Вильны пастор Ян Малина написал известный "Лямент жалосный" (1656). А кальвинистский пастор, прибывший в Минск после  той войны, едва смог найти само место, где ранее стоял збор. В ходе козацких набегов на юг Беларуси в  середине XVII в. был разрушен и старый нейдорфский лютеранский збор в  брестском повете, при чем погибло  ок. 70 лютеран этого прихода: хотя они "отреклись от евангелической правды в русской церкви... Однако же... их поубивали козаки, рассудившие, что после их отъезда лютеране вернутся в свою прежнюю веру, а  посему недостойны того, чтобы оставаться в живых".

III Статут Вел. Княж. Литовского, раз. 3 арт. 3: "О захованью  в покою всихъ подданыхъ нашихъ  обывателей, того паньства зъ  стороны розного розуменья и  уживанья набоженьства хрестияньского". 'В Вильни', 1588

 

Покровительство многих аристократических родов, игравших главные роли в государстве, первоначально  позволяло обоим евангелическим исповеданиям (лютеранам и кальвинистам) развиваться относительно мирно, и  государственная власть, особенно при  Сигизмунде Августе и Стефане  Батории, относилась к ним вполне терпимо. Мартин Лютер даже посвятил Сигизмунду Августу одну из своих  работ (и прислал её, в драгоценном  переплете, для великокняжеской  виленской библиотеки). А на коронации  Батория был провозглашен принцип: "Pacem inter dissidentes de religione tueri et manu tenere". В свою очередь, с 1560-х гг. традиционным девизом лютеран Великого Княжества  стала формула: "Diligite veritatem et pacem". В 1563 г. правовое равенство протестантов с католиками и православными  было утверждено парламентом (Вальным  Сеймом), и эта норма была внесена  в Третий Статут ВКЛ (1588 г.).

 

Большая религиозная  терпимость на землях Беларуси ещё  в начале XVII в. была отмечена напр. московским митрополитом Филоретом (отцем царя Федора Романова), который в воспоминаниях  своих с возмущением писал: "Егда убо бых в польском и литовском  государстве, и многия в них видя несогласия церковные, в самех тех  христианех, еже суть белорусцы в  них нарицаются и во едином убо дому у них у отца з детьми и у мужа с женою, и у господина с рабы, веры тры или четыре: ов держит в них веру христианскую [православную], ин же папежскую [римо-католическую], и ин люторскую [лютеранскую или др. евангелическую], и ин арианскую. И в купе убо на единой трапезе едят и пъют, и браком совокупляются, а иные в купе молитву творят".

 

Однако позже, особенно к середине XVII в., массовое распространение  явной и тайной деятельности ордена иезуитов, сначала в Вильне, а  позже по всему ВКЛ, ознаменовало собой эпоху контр-реформации. "Если бы я не был королём, – заявил однажды сам Баторий, – то я  был бы иезуитом!"


Информация о работе Эпоха Реформации