Контрольная работа по "Русский язык и культура речи"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Августа 2013 в 11:43, контрольная работа

Краткое описание

Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьезного, вдумчивого изучения.
Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, четким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.

Содержание

Вопрос 1. Стилистическое значение слова. Виды стилистического значения (экспрессивная, эмоциональная, функциональная окраски) 3
Вопрос 2. Художественный стиль речи 11
Ответы на тест 18
Список литературы 19

Вложенные файлы: 1 файл

Русский язык и культура речи.doc

— 126.00 Кб (Скачать файл)

«В истории же Милы далее все покатилось по нарастающей, муж Милы в новой двухкомнатной квартире теперь уже не защищал Милу от матери, мать жила отдельно, а телефона не было ни там, ни здесь – муж Милы стал сам себе и Яго и Отелло и с насмешкой из-за угла наблюдал за тем, как к Миле пристают на улице мужики его типа, строители, старатели, поэты, не знающие, как тяжела эта ноша, как неподъемна жизнь, если биться в одиночку, поскольку красота в жизни не помощница, так примерно можно было бы перевести те матерные, отчаянные монологи, которые бывший агроном, а ныне научный сотрудник, муж Милы, выкрикивал, и на ночных улицах, и у себя в квартире, и напившись, так что Мила скрывалась с малолетней дочерью где-то, нашла себе приют, и несчастный муж бил мебель и швырял железные, кастрюли».

Это предложение воспринимается как бесконечная жалоба несчетного количества несчастных женщин, как продолжение темы печальной женской доли.

В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм, обусловленные художественной актуализацией, т.е. выделением автором какой-то мысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм. Особенно часто этот прием используется для создания комического эффекта или яркого, выразительного художественного образа:

«Ай, милый, – покачал головой Шипов, – зачем же так-то? Не надо. Я же тебя насквозь вижу, мон шер… Эй, Потапка, ты, чего же человека на улице позабыл? Веди его сюда, будя. А что, господин студент, как вам сдается этот трактир? Грязнецо ведь. А вы думаете, он мне по ндраву?… Я в настоящих ресторациях бывал-с, знаю… Чистый ампир-с… Да ведь там с людьми не поговоришь, а здеся я кое-чего могу и узнать» (Окуджава Б. Похождения Шипова).

Речь главного героя  характеризует его очень ярко: не слишком образованный, но амбициозный, желающий производить впечатление барина, господина, Шипов употребляет элементарные французские слова (мон шер) наряду с просторечными будя, ндрав, здеся, которые не соответствуют не только литературной, но и разговорной норме. Но все эти отклонения в тексте служат закону художественной необходимости.

 

Ответы на тест

 

  1. 2, 5
  2. 1, 4, 5
  3. 1
  4. 2, 4
  5. 1, 4, 5
  6. 3
  7. 2, 3, 5
  8. 1, 5
  9. 1, 3
  10. 4
  11. 1, 4
  12. 4, 5
  13. 2, 3
  14. 1, 2
  15. 2, 5
  16. 1, 4
  17. 1, 2, 4, 5
  18. 3, 5
  19. 2, 3, 5
  20. 2, 4
  21. 1, 3, 5
  22. 2, 5
  23. 1, 3, 5
  24. 1, 2, 3, 4, 5
  25. 5
  26. 1, 4, 5
  27. 4
  28. 2
  29. 1, 2, 3
  30. 1, 2, 4

 

Список литературы

 

    1. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Логос, 2002.
    2. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2001.

Информация о работе Контрольная работа по "Русский язык и культура речи"