Концепция «культурного шока» К.Оберга

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Мая 2014 в 12:38, реферат

Краткое описание

Культурный шок – это понятие, которое чаще всего используется для отражения процесса вхождения в новую этнокультурную среду начиная с 1960 гг. Впервые термин культурный шок был введен американским антропологом Калерво Обергом в 1954 г. Он описывал культурный шок, с одной стороны, как заболевание, с другой стороны, как нормальную реакцию человека на непривычную обстановку.

Вложенные файлы: 1 файл

Этнопедагогика.docx

— 47.95 Кб (Скачать файл)

Естественно, что процесс адаптации будет менее успешным, если культуры воспринимаются как менее сходные, чем они есть на самом деле. Но сложности при адаптации могут возникнуть и в противоположном случае: человек оказывается в полном замешательстве, если новая культура кажется ему очень похожей на свою, но его поведение выглядит странным в глазах местных жителей. Так, американцы, несмотря на общий язык, попадают во множество “ловушек” в Великобритании. А многие наши соотечественники, оказавшись в Америке в конце 80-х гг., в период наибольшего сближения между СССР и США, были поражены и раздосадованы, когда обнаружили, что стиль жизни и образ мыслей американцев весьма отличен от сложившихся — не без помощи средств массовой коммуникации — стереотипов о сходстве двух “великих народов”.

Серьезное влияние на адаптацию оказывают и ситуативные факторы — уровень политической и экономической стабильности в стране пребывания, уровень преступности, а следовательно, безопасности мигрантов и многое другое. Характеристики мигрантов и взаимодействующих культур оказывают взаимосвязанное влияние на адаптацию. Например, индивиды с готовностью к переменам, оказавшиеся в мультикультурном обществе, будут чаще контактировать с местными жителями, и следовательно, окажутся в меньшей степени подвержены культурному шоку.

Для предотвращения культурного шока американским антропологом Ф.Боком было предложено несколько способов поведения:

Первый способ  можно назвать геттоизацией. Реализуется в ситуациях, когда человек прибывает в другое общество, но старается или оказывается вынужден (из-за незнания языка, природной робости или по каким-нибудь причинам) избегать всякого прикосновения с чужой культурой. В этом случае он старается создать собственную культурную среду – окружение соплеменнков, отгораживаясь этим окружением от влияния инокультурной среды. Известными примерами данного явления являются китайские, мусульманские и другие кварталы в странах Европы и Америки.

Второй способ - ассимиляция, по сути противоположная геттоизации. В случае ассимиляции индивид полностью отказывается от своей культуры и стремится целиком усвоить необходимый для жизни культурный багаж, что, разумеется, не всегда возможно. Даже при условии успешного овладения языком и достижения приемлемого уровня повседневной компетентности среда не принимает их как своих. Причиной затруднений оказывается либо недостаточная пластичности личности самого ассимилирующегося, либо сопротивление культурной среды, членом которой он намерен стать. Такое сопротивление встречается, во Франции, Германии по отношению к новым эмигрантам из России и стран Содружества.

Третий способ  промежуточный, состоящий в культурном обмене и взаимодействии. Для того, чтобы обмен осуществлялся адекватно, т.е. принося пользу и обогащая обе сторону, нужны благожелательность и открытость с обеих сторон, что на практике встречается не достаточно часто. Вообще же результаты такого взаимодействия не всегда очевидны в сам момент его осуществления. Они становятся видимыми и весомыми лишь по прошествии значительного времени. Тем не менее, история знает примеры такого рода удавшегося культурного взаимодействия: немецкие философы и ученые, покинувшие Германию после прихода к власти нацистов, сумели внести весомый вклад в развитие науки и философии в англоязычных странах и существенно изменили интеллектуальный климат, повлияв на развитие общественной жизни.

Четвертый способ - частичная ассимуляция, когда индивид жертвует своей культурой в пользу инокультурной среды в какой-то одной из сфер жизни: например, на работе руководствуется нормами и требованиями инокультурной среды, а в семье, на досуге, в религиозной сфере – нормами своей традиционной культуры. Такая практика преодоления культурного шока наиболее распространена. Эмигранты чаще всего ассимилируются частично, разделяя свою жизнь как бы на две неравные сферы. Как правило, ассимиляция оказывается частично, либо в случае, когда невозможна полная геттоизация, либо когда по разным причинам невозможно полная ассимиляция.

Уехать в другую страну – это отличный шанс взглянуть на себя и свою культуру издалека и осознать, что она не является единственной и идеальной, что существует множество других культур, с которыми необходимо считаться. Ведь именно культурой и, соответственно, всеми ее составляющими, люди интересны друг другу.

 Обратный  культурный шок 
Многим знакомо понятие «культурный шок», которым обозначается явление трудной адаптации и первоначального неприятия местных обычаев, нравов страны, в которую вы приехали.

Но специалистам, изучающим типичные проблемы иностранных студентов, также известно явление под названием «обратного культурного шока». Это явление связано с тем, что вам также предстоит пере адаптироваться к изменившимся условиям вашей родной страны, вам, изменившемуся в течение долгого пребывания за границей. Значение, глубина, острота, а нередко и болезненность этого явления превосходят ожидания человека, которому это явление незнакомо. Возвращаясь домой, подсознательно мы ожидаем встретить дома всё так, как было, и воспринимать всё окружение дома теми же глазами. Однако многое успело измениться в уровне жизни, политическом климате, в отношениях между родственниками и друзьями, а также и вы успели измениться за время, проведённое за границей, и многие вещи воспринимаете по- новому. Может получиться, и очень часто так и получается, что вы ожидали, что многие будут сильно интересоваться вашим новым опытом, вашими приключениями за рубежом, а оказалось, что это не так уж интересно другим, и вы чувствуете, что это несправедливо. Один из советов в этой ситуации – это встретиться с теми, с кем вы успели подружиться за время жизни в чужой стране.

Заключение

 
Культура – это неотъемлемая часть человеческой жизни. Культура организует человеческую жизнь. В жизни людей культура в значительной мере осуществляет ту же функцию, которую в жизни животных выполняет генетически запрограммированное поведение. Именно культура отличает человека от всех остальных существ. Личность несёт печать конкретной культуры и конкретного общества. Кроме того, общество создаёт условия для массового использования ценностей культуры, а, следовательно, порождает потребности в воспроизведении культуры. Вот почему человек так реагирует на смену окружающей обстановки и культуры в частности.

В личности ценности культуры превращаются в поведение, культура живёт в личностном поведении человека. Общество создаёт условия для этого, а они могут в различной степени как соответствовать, так и не соответствовать превращению ценностей культуры в акты поведения личности. Общество развивается в режиме поиска всё более благоприятных условий для формирования личности как активного субъекта культуры, как творца и носителя ценной культуры.

В данной работе были рассмотрены роль культуры в жизнедеятельности человека и сложности, с которыми сталкивается человек в условиях новой культуры, когда ему приходится привыкать к новому укладу жизни, новому окружению, уяснять для себя новые правила поведения и общения.

В настоящее время из- за интенсивного взаимодействия специалистов разных стран и в связи с продолжением эмиграции из России, а также миграционных процессов внутри страны, проблема культурного шока становится всё более актуальной. Весьма важной является проблема социокультурной адаптации в таких сферах человеческой деятельности, как бизнес и предпринимательство, причём не только связанных с импортом или экспортом, но и с производством, налаженным на территории иного государства. Согласно исследованиям зарубежного учёного Я. Ким следствием адаптации индивида при благоприятном стечении обстоятельств является его личностный рост. Это относится к профессиональной деятельности человека.

Процесс «вхождения» человека в иную культуру зависит от ряда факторов. К ним относятся индивидуальные различия – личностные и демографические. По данным зарубежных источников, с наименьшими трудностями при вхождении в иную культурную среду сталкиваются общительные, высоко-интеллектуальные, уверенные в себе молодые люди с хорошим образованием. На процесс адаптации также значительное влияние оказывает наличие предшествующего опыта пребывания за границей, а также знание языка и культурных особенностей страны.

Одним из важнейших факторов адаптации к иной культурной среде является установление дружеских контактов с местными жителями, а также доброжелательная политика, проводимая государством по отношению к эмигрантам. Наиболее лояльными в этом смысле являются такие страны, как Швеция, Австрия и Канада. Правительства этих стран проводят политику свободы и равенства для представителей разных культур, претворяя в жизнь Всеобщую декларацию прав человека.

Страны, проводящие политику мультикультуризма, не только признают равные права и свободу всех людей на планете и содействуют развитию дружеских отношений между народами, но и обогащаются в результате такого отношения к иным культурам их содержанием, а также знаниями и умениями, вносимыми представителями культур. Политика благоприятствования развитию иных культур (не в ущерб собственной) послужит на пользу любой стране мира и обогатит человечество в целом.

 


Информация о работе Концепция «культурного шока» К.Оберга