Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Апреля 2014 в 12:30, научная работа
В настоящее время частушка является одним из самых распространенных жанров русского фольклора. Частушки широко распространены на территории всей России, тогда как у других народов она практически не встречается.
Частушка – это небольшое произведение, состоящее из четырех строчек, которое отличается четкостью ритма и обладает комическим эффектом.
М.Ю. Лушникова
Лексические особенности пензенской частушки
Научн. рук. – доцент Гурьянова Л.Б.
Кафедра «Русский язык и методика
его преподавания »
В настоящее время частушка является одним из самых распространенных жанров русского фольклора. Частушки широко распространены на территории всей России, тогда как у других народов она практически не встречается.
Частушка – это небольшое произведение, состоящее из четырех строчек, которое отличается четкостью ритма и обладает комическим эффектом.
Тематика частушек не поддается учету. Кажется, что она богаче и разнообразнее самой нашей жизни. Частушка все видит и все слышит, все хочет знать и знает. Она проникает в сокровенные мысли и чувства создателей и исполнителей, рассказывает о тех сторонах их жизни, которых другие жанры касались либо вскользь, либо совсем не касались. Частушка во все вмешивается, всему дает оценку или выносит своеобразный приговор, фиксирует внимание на каких-то важных бытовых деталях, штрихах или же иногда говорит броско, емко, дает эпически широкую оценку определенного исторического промежутка времени, достойную по значимости повести или целого романа. Например:
Президенты - за народ,
Все министры - за народ,
Депутаты - за народ,
Но пока наоборот. [1]
Тематика частушек Пензенской области разнообразна. Это:
Полюбила лейтенанта,
А мне встретился майор,
Загляделась на майора –
Лейтенанта кто-то спер. [4,76]
Голова ты, голова
Сельского совета,
Как могла моя страна
Тебе доверить это? [4, 52]
Спать не даст вам и перина,
Коль под ней заряд зарина.
В Сурском море яд-мышьяк,
Тот, кто воду пьет- маньяк. [4, 54]
Пенза-город,
Милый город,
Он у нас и стар, и молод,
И в народе говорят:
Мэр наш в этом виноват!
От страданья, от лихого
Нет лекарства никакого.
Проводила - осерчала,
А потом по нем скучала.
Есть частушки, посвященные какому-либо событию. Например, появление сотовой связи не оставило без внимания авторов частушек:
Я по лесу походила,
Дорогому позвонила:
Заблудилась я в лесу
И грибы не донесу. [4, 88]
В данное время на пензенской земле частушку используют как рекламу какого-либо магазина (например, Караван) или целого универсального гипермаркета (например, САНиМАРТ)
«Караван» наш всем хорош,
Что ты хочешь, здесь найдешь:
Сок, колбаска, курочка –
Ой, держись, фигурочка!
(В. Кубасова) [3, 229]
Или
В торговый центр "Сан-и-март"
Заходи и стар и млад!
Всё что хочешь выбирай
И со скидкой покупай!
Хоть всю Пензу обойдешь –
Нигде лучше не найдешь!
(А.В. Кузичкин) [2]
Язык частушки позволял высказать самое заветное, передать свои мысли и чувства друзьям и подругам, родным и близким, напомнить любимому или любимой о своих желаниях и возможностях, назначить встречу, свидание, признаться в любви, рассказать о своих переживаниях по случаю измены ягодиночки (дроли, ухажера, милки, притки, залетки), ухода близкого и желанного человека в армию («… проводила дорогого // В путь-дорожку дальнюю»), отъезда его в город на заработки, отправки на фронт и возможной гибели там.
Язык частушек по своему лексическому составу богат и разнообразен. Его основу составляет разговорная речь. Убедимся в этом на примерах частушек г. Пензы и Пензенской области.
Создатели частушек г. Пензы используют просторечные слова и грубую лексику:
Сижу я дура дурою
С красивою фигурою.
Никому я не нужна,
Гармониста я жена.
Дура – глупая женщина. В просторечии – любой крупный, увесистый, громоздкий материальный объект (часто употребляется как ругательство, ср.: дурак).
Сурские мальчишки,
Как лягушки, квакают.
Целоваться не умеют,
Только обмуслякают.
Обмуслякать- (простореч.) смочить слюной бумагу, ложку.
Есть в частушках г. Пензы и примеры жаргонизмов, разговорных выражений:
Ждем неделю, месяц, год,
Лучше не становится.
Если дальше так пойдет,
Родина «накроется».
Накрыться (медным) тазом – не состояться, окончиться.
В «САНиМАРТ» оделась модно
Вся теперь с иголочки
И в райцентровском бомонде (франц. Устар.)
Нет шикарней тёлочки! [2]
Телочка – 1.молодая, ещё ни разу не телившаяся корова; телёнок женского пола. 2. жарг., пренебр. молодая женщина, девушка.
Частушечники пензенской области смело обращаются со словом, занимаясь словотворчеством, образуя новые слова:
Мой миленок гармонист,
А я песельница.
Он играет- я пою,
У нас весело в дому.
Частушка г. Пензы очень изобретательна в использовании уменьшительно-ласкательных суффиксов: «вдовушка-головушка», «миленок возлюбленный», «горюшко» и т.п.
Мой миленок очень крут –
Одевается он тут.
Я же - тоже не простушка –
Про СанМарт пишу частушки!
Сочинители частушек также используют повторение одного и того же корня, одного и того же слова (тавтология), придавая им особую выразительность, экспрессию:
Как у нашей у реки
Берега пологие.
Сурские девчата –
Ноги кривоногие. (Записано в Поимском районе)
Можно заметить, что с приходом сотовой связи, появились частушки и на компании, которые её предоставляют, употребляя слова, образованные от иностранного названия группы Groupe Spécial Mobile, «GSM»
Телефонный звон, как песня,
Я его зауважал.
GSM явился в Пензе-
Город ульем зажжужал.
В литературном языке возвратная частица в виде – ся после гласных и виде сь – после согласных. В городе Пензе и Пензенской области мы наблюдаем употребление – ся после гласных:
Ко мне комиссия пришла,
Долго разбиралася,
Что поели мы вчера
А что еще осталося. (Записано в С. Соболевка, Каменский район)
Художественное своеобразие частушек г. Пензы и Пензенской области богато и разнообразно, в них есть все выразительные средства УНТ:
А) устоявшиеся зачины –
Ах, Россия дорогая, до чего ж обидно…
До чего же жизнь дошла,
Сердце разрывается-
Смертность вверх скачок дала,
Рождаемость снижается. (Записано в С. Соболевка, Каменский район )
Б) повторы –
Депутаты, депутаты,
На словах вы хороши,
Обещали всем зарплаты,
Только платите гроши. (Записано в С. Соболевка, Каменский район )
В) постоянные эпитеты –
До чего же стало тихо
В деревнях и селах.
И нигде почти не слышен
Детский смех веселый.
Г) риторические обращения –
Голова ты, голова
Сельского совета,
Как могла моя старана
Тебе доверить это?
Д) множество восклицаний –
В зале множество народу,
Что же все печальные?
Скоро выборы проходят,-
Выбирай начальника!
Эти средства выразительности сближают частушку с народной лирической песней. Но есть особенности, которые присущи только частушке: лаконизм, афористичность, смысловая емкость.
Таким образом, характерной чертой языка частушки является его выразительность и богатство языковых средств, часто выходящее за рамки литературного языка. Языковые особенности частушек Пензы и Пензенской области это – просторечные слова, бранная лексика, использование уменьшительно-ласкательных суффиксов, словотворчество.
Частушки - любимая забава тех, кто любит посмеяться от души. Они продолжают быть частью народного творчества.
Литература
1. http://www.slavyanskaya-
2. http://www.sunimart.ru/
3. Г.И. Канакина, И.Г. Родионова, М.Г. Луннова, Л.Б. Гурьянова Язык современного провинциального города: лингвокультурологическое исследование (на материале города Пензы). Монография. Изд. 2.\\ под ред. Г.И. Канакиной. Изд-во,2014. – П. – С. 229
4. Частушка-душа народа. Сборник частушек Пензенской области. Пенза,2004
Информация о работе Лингвистические особенности пензенской частушки