Языковая норма

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Октября 2013 в 21:00, курсовая работа

Краткое описание

План кодификации – это объяснение и описание норм в специальной литературе. Кодификация предполагает осознание нормы, закрепление ее в сводах правил. Такой свод правил может существовать отдельно от говорящих и редко проявляться в повседневной речи. Например, нормативный вариант произнесения обеспéчение весьма редко встречается даже в официальной речи, вытесняясь не рекомендуемым просторечным вариантом обеспечéние. Кодифицированная норма устанавливается на основе анализа функционирующих норм, социально-исторических и культурных условий общения.

Содержание

Введение
Орфоэпические нормы
2.Лексические нормы
3.Морфологические нормы
4.Синтаксические нормы
5. Стилистические нормы
Список использованной литературы

Вложенные файлы: 1 файл

Языковая норма.doc

— 83.00 Кб (Скачать файл)

В иноязычных словах, полностью  освоенных русским языком, в начале слова на месте орфографического э возможно произнесение И: экономика, эмигрант, этаж.

 В заимствованных словах перед орфографическим е ([э]) произносятся только твердые согласные в словах: антенна, бизнес, бифштекс, дельта, кабаре, кафе, кашне, кодекс, коктейль, модель, отель, партер, пастель, поэтесса, пюре, реквием, тарантелла, тире, тоннель, шатен, шедевр, шоссе, экзема, эстетика и др.

В ряде слов допустимо  произношение как твердого, так и  мягкого согласного: дедукция, декан, конгресс, кредо, террорист и др.

Наконец, в некоторых словах произносится только мягкий согласный: беж, брюнет, музей, пионер, рельс, термин, фанера, шинель.

Оcновные орфоэпические нормы в области ударения

Равноправными являются варианты ударения в словах: бáржа и баржá, óтраслей и отраслéй, зáлитый и залúтый, крýжится и кружúтся, úначе и инáче, зáсека и засéка, обморóжение и обморожéние, джúнсовый и джинсóвый, пéрченый и перчёный, газировáть и газúровать, заржáветь и заржавéть.

Варианты ударения в  слове бывают более предпочтительными  и менее предпочтительными: áмфора/амфóра, бóрону/боронý, глубокó/глубóко грýзит/грузúт, заснéженный/заснежённый, пéрвенствовать/первенствовáть, порвáлся/порвался, подрóстковый/подросткóвый, стéнам/стенáм, шевелúт/шевéлит, ткáла/ткалá,.

Наконец, один вариант  ударения в слове оценивается как правильный, литературный, а остальные – как ошибочные. Приведем правильные варианты ударения: баловáть, балýет, б[л’ý]да, в се[м’йý], включúт, гладúльный, граждáнство, договóр, досýг, ждалá, зáгнутый, заключúт, закýпорить, звонúт, каталóг, квартáл, красúвее, кýхонный, леснúчиха, магазúн, массáжа, молодёжь, мусоропровóд, начáть, нóгтя, обеспéчение, оптóвый, повторúт, пóнял, пóхороны, премировáть, приговóр, по шéрсти, ракýшки, свёкла, слýжащие, тамóжня, тóрты, ходáтайство, шпрúцы, экспéрт, языкóм.

 

2. Лексические нормы

 

Лексические нормы определяют правила использования слов в  зависимости от их значения, частотности  и контекста употребления.

 

3. Морфологические нормы

 

 Морфологические нормы определяют правильные варианты образования форм слова при его изменении (склонении или спряжении), а также правила употребления разных форм в высказывании. Источником сведений о морфологических и – шире – грамматических нормах являются пособия по культуре речи и специальные словари.

 

 

4. Синтаксические нормы

 

 Синтаксические нормы определяют правила соединения слов и их форм в конструкции и использование словосочетаний в высказывании. Синтаксические нормы ограничивают порядок слов, устанавливают особенности употребления причастных и деепричастных оборотов, оговаривают законы объединения простых предложений в сложносочиненные и сложноподчиненные. Источником сведений о синтаксических нормах являются пособия по грамматике, культуре речи и специальные словари.

 

5. Стилистические нормы

 

 Насколько позволяет судить таблица 1, выделенные функциональные стили имеют и общие, и специфические черты. Различия обусловлены несовпадающими сферами распространения стиля. Стили называются функциональными, поскольку они функционирую т в различных сферах общественной жизни. Эти сферы пересекаются и взаимодействуют. Например, в средствах массовой информации возможно обсуждение и научной статьи, и законодательного акта, и религиозной проповеди. Естественно, в каждом случае помимо характерных особенностей публицистического стиля будут проявляться особенности других функциональных стилей.

 Стилистические нормы предполагают ограничение употребления языковых средств, не свойственных данному стилю, если такое употребление не оправдано жанром или ситуацией общения. Например, употребление сухих безличных клише официально-делового стиля в публицистике, безусловно, являются ошибкой: «Как сообщает деловой еженедельник «Новый компаньон», губернатор также заявил, что уже сегодня имеется целый ряд инвестиционных проектов в экономику Прикамья общим объемом не менее 12 млрд рублей». В приведенной цитате из заметки «Объединяться лучше за счет Федерации», опубликованной на второй странице двадцать седьмого номера пермского еженедельника «Пятница» (14 ноября 2003 г.), использовано клише имеется целый ряд инвестиционных проектов в экономику, которое в данном контексте неуместно и, более того, ошибочно: сталкиваются различные формы грамматического управления проектов→ (чего?) и инвестиций→ (во что?).

 

Таблица 1

Специфические черты  функциональных стилей книжной разновидности литературного языка

Функциональн. стиль книжно-литературного  языка

Сфера употребления

(и основные речевые  жанры)

Семантические особенности

Особенности лексики 

Особенности грамматики и синтаксиса

Научный

Наука (статья, монография, диссертация, учебник, рецензия, аннотация обзор, и т.п.)

Отвлеченность, логичность, стремление к однозначности и  точности формулировок

Книжность, стилистическая нейтральность, абстрактность, обилие терминов

Сложные предложения  с разветвленными синтаксическими связями

Официально-деловой

Официально-деловые отношения  между людьми и учреждениями, область  права и законодательства (закон, резолюция, договор, инструкция, заявление, протокол и т.п.)

Точность формулировок, безличность, стандарти-зованность

Обилие устойчивых оборотов и клише, обилие отглагольных существительн.

Безличные и неопределенно  личные конструкции, конструкции с  перечислениями

Публицисти-ческий

Средства массовой информации (информация, репортаж, комментарий, интервью и т.п.)

Тематическое разнообразие, побудителность и информативность, экспрессивность, оценочность

Экспрессивность, обилие фразеолгизмов 

и образных средств, аббревиатур, использование терминов из других стилей и разновидностей языка

Разнообразие конструкций, стремление к простоте и легкости понимания синтаксических конструкций, использование прямой речи

Религиозно-проповедни-ческий

Религия (поучение, молитва, притча, исповедь, проповедь и т.п.)

Побудительность, «возвышенность»  тем 

Обилие архаизмов и  выражений высокого стиля, экспрессивность, обилие библеизмов и книжных фразелогизмов

Использование побудительных  конструкций,

нанизывание однотипных конструкций («самые большие знамения, самые удивительные чудеса») , постпозиция  определений («род человеческий»), частотность  местоимений второго лица


 

Список использованной литературы:

 

  1. Васильева А.Н. Основы культуры речи. М., 1990.
  2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов-на Дону, 2003.
  3. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно (любое издание).
  4. Краткий справочник по современному русскому языку. М., 1991.
  5. Полный справочник по орфографии и пунктуации / Под ред. О.А. Соболевой. М., 1999.
  6. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка (любое издание).
  7. Розенталь Д.Э. Пунктуация и управление в русском языке. М., 1988.
  8. Чешко Л.А. Русский язык. М., 1990.
  9. Языкознание. Русский язык. М., 1999.

 


Информация о работе Языковая норма