В.А. Жуковский. Художественный мир романтических элегий и баллад

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Января 2013 в 08:22, реферат

Краткое описание

Моя цель в этом реферате – описать жизнь и творчество В.А. Жуковского как создателя элегического и балладного жанров в русской литературе. Задачи:
1) Описать жизнь и творчество В.А. Жуковского;
2) Дать краткую характеристику поэзии В.А. Жуковского;
3) Охарактеризовать своеобразие элегий поэта;
4) Описать тематику и художественное своеобразие баллад В.А. Жуковского.

Содержание

1 Введение ……………………………………………………………………......3
2. Жизнь и творчество Василия Андреевича Жуковского……………………4
3. Элегия ведущий жанр поэта-романтика…………………………………..7
4. Баллада в поэзии В.А. Жуковского ………………………………………..10
5. Заключение…………………………………………………………………..13
6. Список литературы………………………………………………………….14
7.Приложения………………………………………………………………….15

Вложенные файлы: 1 файл

Жуковский реферат.docx

— 801.13 Кб (Скачать файл)

Наиболее полно черты  элегии в русской литературе отразились именно в творчестве этого поэта и переводчика.

4.Баллада в поэзии В.А. Жуковского

Жуковский выступал в самых разных поэтических жанрах: в романсе, сказке и балладе. «Баллады, – писал поэт, – мой избранный род поэзии». Пушкин назвал Жуковского «гением перевода». А. А. Бестужев-Марлинский считал, что «многие переводы Жуковского лучше своих подлинников».

Жуковский утвердил жанр баллады  в русской поэзии. Он познакомил читателей с самыми выдающимися образцами этого жанра из европейской литературы: «Кубок», «Рыцарь Тогенбург», «Ивиковы журавли», «Кассандра» Шиллера, «Лесной царь» Гете, «Замок Смальгольм» В. Скотта, «Суд божий над епископом» Саути, «Роланд оруженосец» Уланда и др. Одновременно он показал  в «Людмиле», «Светлане» национальную форму баллады.

С 1808 по 1833 год, поэт написал 39 баллад и приобретает славу оригинального, ведущего писателя, «балладника», как называл его К.Н. Батюшков.

В основе  баллады  представление об ужасном событии в судьбе человека в образах привидений, мертвецов, которые оживают в гробах; мертвых женихов, скачущих ночью на коне за невестой; сатаны, являющегося за душой грешника; злодеев, продавших душу ребенка дьяволу. Действие обычно происходит в особой полуфантастической обстановке: кладбище, открытые могилы, каркающие вороны, багровая луна, пляшущие духи или скелеты, ночной лес, горящие деревья.

Жизнь представляется как поединок человека и обстоятельств, которые побеждают, наличие неподвластной человеку силы рока – философская проблематика баллад. Человек в балладе преодолевает границы между потусторонним и реальным миром.

Все баллады поэта литературовед  И.М. Семенко разделяет на баллады «античного» содержания: «Ивиковы журавли», 1813; «Кассандра», 1809; «Ахилл», 1812- 1814, средневековые: «Граф Гапсбургский», 1818; «Замок Смальгольм, или Иванов вечер», 1822; «Кубок», 1831; «Перчатка», 1831, русского: «Вадим», 1814- 1817; «Светлана», 1808 – 1812, «Эолова арфа».

Но Жуковский не просто был переводчиком, он изменял смысл  баллад.

Так, например, «Лесной Царь» Жуковского (в переводе поэта это баллада

Гете) отличается, по словам М. Цветаевой [9], от оригинала тем, что Жуковский смягчает смысл – его ребенок погибает от страха, а не от Лесного Царя, как у Гете, читатель не верит в эту сказку.

Баллада «Людмила» является вольным переводом знаменитой баллады «Ленора» немецкого поэта Г. А. Бюргера (1747 – 1794), опубликована в 1808 году в девятом номере «Вестника Европы». Ее сюжет связан с русским средневековьем, с ливонскими войнами XVI – XVII веков. Людмила, не дождавшись любимого с поля брани, начала роптать на свою судьбу: «Милый друг, всему конец;/Что прошло – невозвратимо;/Небо к нам неумолимо;/Царь небесный нас забыл..».

За отступление от веры Людмила наказывается. Вместо награды, вечного счастья ее уделом стал ад. Для придания балладе простонародного оттенка поэт применяет в ней просторечные слова и выражения («сулил», «миновалось», «проглянет», «ждет-пождет»), бытовые сравнения («светлым хороводом»), устно-поэтические («борзый конь», «ветер буйный»), традиционно-сказочные изобразительные приемы («пышет конь, земля дрожит»).

Опираясь на тот же сюжет, Жуковский задумал в 1808 году написать самую радостную балладу «Светлана», которая была опубликована в журнале «Вестник Европы» в 1813 году. В «Светлане» поэт использовал древнее поверье о гаданиях крестьянских девушек в ночь перед Крещением. В начале ХIХ века гадания утратили свою первоначальную основу, став  игрой: девушка хотела узнать, кто станет ее суженым. В сюжете «Светланы» девушки бросают за ворота башмачок, и чей из них будет поднят случайным прохожим, та и выйдет замуж первой. Светлана так же, как героиня «Людмилы», грустит из-за длительной разлуки с женихом, а в полночь гадает о судьбе своего возлюбленного, хочет узнать, как скоро он вернется к ней. В состоянии полудремы ей кажется, что к ней приезжает жених и увозит с собой. Затем они едут по заснеженной степи, а когда проезжают мимо церкви, то героиня замечает, что там идет отпевание. Наконец жених привозит ее в уединенную хижину, при входе в которую она видит гроб, из которого подымается ее жених-мертвец. Неожиданно появившийся «белый голубочек» защищает Светлану от мертвеца. А затем все ужасы исчезают и как бы отменяются в своей действительности неожиданным пробуждением героини: она заснула во время гадания, все страхи оказались сном, а в яви жених является к ней живым и невредимым, и счастье встречи любящих становится сюжетной концовкой баллады.

В начале баллады Светлана в предчувствии чего-то таинственного, а в конце в самой кульминации  сентиментальный голубок спасает  девушку от несчастья. Так автор  идеализирует (в других балладах драматизирует) реальность, что и свойственно  балладам.

Пожелания в заключительных строках баллады «Светлана»: «О! не знай сих страшных снов/Ты, моя Светлана…/Будь, создатель, ей покров!/Ни печали рана,/Ни минутной грусти тень/К ней да не коснется;/В ней душа – как ясный день;/Ах! да не проснется/ Мимо – Бедствия рука;/Как приятный ручейка/Блеск на лоне луга,/Будь вся жизнь ее светла,/Будь веселость, как была,/Дней ее подруга» девушки того времени принимали на свой счет и представляли себя в образе Светланы. По сути, образ Светланы надолго стал самым ярким поэтическим образом русской девушки и был им до самого рождения образа пушкинской Татьяны – но и Татьяна при первом своем появлении в романе «Евгений Онегин» была… «грустна и молчалива, как Светлана»[8, с.76].

Имя героини баллады «Светлана» стало нарицательным, его употребляли

впоследствии другие русские  поэты.

Другие две баллады  «Двенадцать спящих дев» изображают уже не русские традиции, а заимствованные из европейской литературы сюжеты, восходящие к средневековой традиции повествования о «спящей красавице». Как в других балладах, автор воспевает  христианские добродетели, а зло  наказывает.

Баллады Жуковского открыли  романтическое течение в русской 

литературе: фантастически напряженный ход событий, драматический сюжет, мораль в конце, условность авторской поэзии. После Жуковского в русской поэзии легендарность историко-героического сюжета стала необходимым условием балладного жанра.

 

                                            5. Заключение

В.А. Жуковский был главой русского поэтического романтизма. Его творчество – тому подтверждение: множество романтических произведений (элегий, посланий, песен, романсов, баллад и эпических текстов). Благодаря его переводам и переложениям в русскую литературу за короткое время были «перекачаны» и творчески преобразованы важнейшие мотивы западноевропейского романтизма [8, с.81].

Обогатив литературу своего времени, Жуковский остается одним  из крупнейших русских поэтов, наследие которых изучается по сей день.

Особенно известными произведениями являются его элегии, такие как «Море», «Сельское кладбище» и др. и баллады «Людмила», «Светлана», «Ивиковы журавли» и др.

По происхождению наполовину дворянин, наполовину представитель простонародья, Жуковский впервые в русской литературе соединил «дворянскую» и  «народную»  культуры  в единую  русскую культуру.  Это и придает творчеству поэта общенациональную  значимость,  которую    чувствовал  Пушкин. В  поэтической миниатюре «К  портрету  Жуковского» Пушкин  сказал:

Его  стихов  пленительная  сладость

Пройдет  веков  завистливую  даль,

И,  внемля  им,  вздохнет  о  славе  младость,

Утешится  безмолвная  печаль,

И  резвая  задумается  радость.

                                     Список литературы

  1. Айхенвальд, Ю.И. Жуковский// Ю.И. Айхенвальд / Силуэты русских

писателей: В 3-х Вып.: 2-е изд. М., 1908 - 1913.

  1. Жуковский, Василий Андреевич [Электронный ресурс]: Википедия.

Свободная энциклопедия.  Wikimedia Foundation, Inc., 2012. Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/ Жуковский,_Василий_Андреевич

  1. Жуковский Василий Андреевич [Электронный ресурс]: Русский

биографический словарь. Сетевая версия. М.: Павел Каллиников (FB, Twi), 1997–2012; Студия КОЛИБРИ, 1999–2004. Режим доступа: http://www.rulex.ru/01070106.htm

  1. Жуковский //Литературная энциклопедия: В 11 тт. М., 1929-1939. Т.4
  2. История русской литературы XIX века. В 3 ч. Ч. 1 (1795—1830

годы) /С.М. Скибин,Н.Н. Прокофьева, В.И. Коровин. М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2005. – 478 с.

  1. Лебедев, Ю.В. История русской литературы XIX века. В 3-х ч. Ч.1.

1800-1830-е годы: учеб. для студентов вузов, обучающихся по спец. 032900 (050301) «Рус. яз и лит.» /Ю.В. Лебедев. – М.: Просвещение, 2007. – 480 с.

  1. Лебедев, Ю.В. Русская литература XIX века. 10 кл. Учеб. для

общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч.1. – М.: Просвещение, 2000. – 320 с.

  1. Минералов, Ю.И. История русской литературы ХIХ века (1800-1830-е

годы): Учеб. пособие / Ю.И. Минералов. – М.: Высш. шк., 2007. – 367 с.

  1. Цветаева, М.И. «Два лесных царя» [Электронный ресурс]: портал для

детей kostyor.ru. СПб.: 2001-2012. Режим доступа:

 http://www.kostyor.ru/student/?n=50

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

                                                    Приложение 1

                              

Рис. 1 Потрет В.А. Жуковского с дарственной надписью В. А. Жуковского А. С. Пушкину: «Победителю-ученику от побежденного учителя»

 


Информация о работе В.А. Жуковский. Художественный мир романтических элегий и баллад