Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2013 в 19:54, методичка
Конец XVI и XVII в.-расцвет люб романа в Китае, который развивался в основном в рамках шаблонной сюжетной схемы и традиционных героев. Красивый юноша влюбляется в прекрасную девушку, а затем, преодолев различные жизненные препятствия и успешно сдав экзамены, необходимые для получения высокого поста, женится на ней. Роман «Счастливый брак» («Хао цю чжуань») повествуется, о судьбе талантливого юноши Те Чжун-юя и красавицы — мудрой девицы Шуй Бин-синь.
В переводе – « цветы сливы в золотой вазе». Произведение названо по именам 3 красавиц героинь. Автор неизвестен, лишь только псевдоним- наследник из Ланьмина. Завязкой романа послужил 1 из эпизодов «речных заводей» оттуда и взяты герои. Главные герои- богач горожанин Симэнь Цин, иго жена Пань Цзинь – лянь. Второстепенные герои из «РЗ» стали главными в ЦПМ. Если авторы исторических эпопей создавали крупномасштабные повествования и отправляли своих героев в далекое путешествие, то автор романа сконцентрировал внимание вокруг главного героя Симэнь Цин и в центр вимания поставил городскую свою богатую усадьбу. Смыысл его жизни- чувственное наслаждение. Цзин – раазвратник- имеет 6 жен, среди кот , главную роль играет 5ая жена пань Цинь – лянь.. 6 жена Ли Пин- эр, рождает ему сына – единственного наследника. Пань дресерует кота , чтоб тот напугал ребенка, ребенок погибает. Автор расскрывает пороки современного общества. Хотя формально действие в романе отнесено к 12в. Главное достижение романа- умение показать личную жизнь героя. Обилие описания деталей быта того времени. Из-за эротики роман в Китае запрещен. Литературоведы признали роман любовно- эротическим. Продолжение ЦПМ- «тени цветов за занавеской».
В переводе – « цветы сливы в золотой вазе». Произведение названо по именам 3 красавиц героинь. Автор неизвестен, лишь только псевдоним- наследник из Ланьмина. Завязкой романа послужил 1 из эпизодов «речных заводей» оттуда и взяты герои. Главные герои- богач горожанин Симэнь Цин, иго жена Пань Цзинь – лянь. Второстепенные герои из «РЗ» стали главными в ЦПМ. Если авторы исторических эпопей создавали крупномасштабные повествования и отправляли своих героев в далекое путешествие, то автор романа сконцентрировал внимание вокруг главного героя Симэнь Цин и в центр вимания поставил городскую свою богатую усадьбу. Смыысл его жизни- чувственное наслаждение. Цзин – раазвратник- имеет 6 жен, среди кот , главную роль играет 5ая жена пань Цинь – лянь.. 6 жена Ли Пин- эр, рождает ему сына – единственного наследника. Пань дресерует кота , чтоб тот напугал ребенка, ребенок погибает. Автор расскрывает пороки современного общества. Хотя формально действие в романе отнесено к 12в. Главное достижение романа- умение показать личную жизнь героя. Обилие описания деталей быта того времени. Из-за эротики роман в Китае запрещен. Литературоведы признали роман любовно- эротическим. Продолжение ЦПМ- «тени цветов за занавеской».
1628г- крестьянская война. В 40-е гг вторгилсь маньчжуры , вступили в сговор с китайской верхушкой. Захватили Пекин. Та территории Китая была установлена маньчжурская династия Цин. В период сопротивления маньчжурам многие члены сообщества боролись за независимость родины, а потерпев поражение в этой неравной борьбе, скрывались в лесах и горах, спасаясь от преследований и не желая служить захватчикам.
Сразу же после завоевания Китая
маньчжуры запретили все
Основные идеи века выражались передовыми мыслителями в традиционных жанрах изящной словесности — вэнь (рассуждение, слово, жизнеописание, эпитафии, предисловия, записки, полемические суждения, письма) и в трактатах. Таковы сочинения на философские, политические и исторические темы Ван Фу-чжи и Хуан Цзун-си, трактат Гу Янь-у «Записки о знании, накапливаемом день ото дня» («Жи чжи лу»). Жанровые различия определяли различия в стиле этих произведений: некоторые философские или публицистические трактаты строились по традиции в форме диалога или ответов на вопросы, маскировали крамольные идеи под видом комментария к произведениям философской или исторической прозы.
Глубокий экономический и
Уже в самом начале века (в 1605 г.) многие крупные ученые и литераторы объединились в так называемую «Дунлиньскую академию». Открыто критикуя политику двора на многолюдных собраниях академии и разоблачая преступления всесильного фаворита — евнуха Вэй Чжун-сяня, дунлиньцы требовали назначения на государственные должности достойных людей, обладающих талантами и высокими моральными качествами. Они придавали огромное значение воспитанию, распространению знаний. Их политическая и экономическая программа нашла выражение в «Разговоре наяву» и «Разговоре во сне» одного из основателей и руководителей академии, Гу Синь-чэна (1550—1622), а также в его «Ритуале собраний Дунлиньской академии», в меморандумах и докладах трону Гао Пань-луна (1562—1626) и Цянь И-бэня. С 1625 г. начались преследования и аресты дун-линьцев, были запрещены все школы, связанные с этой академией.
Однако деятельность дунлиньцев продолжило литературное Сообщество возрождения (Фу-шэ), основанное в 1628 г. поэтом Чжан Пу.
6. Гао Ци
Второе имя - Цзи-ди. Уроженец Сучжоу. При династии Юань не служил. Поселился в местечке Цинцю (Зеленый холм) на реке Усунцзян и принял прозвание Гао Цинцю - Гао с Зеленого холма. Входил в число «Десяти друзей Северной стены» - молодых поэтов, живших неподалеку от северной городской стены Сучжоу. Вместе с Чжан Юем, Сюй Бэнем и Ян Цзи принадлежал к «четырем выдающимся из У». После провозглашения в 1368 новой династии Мин был вызван в столицу для участия в составлении «Истории Юань». Дослужился до придворного звания шилана. Вышел в отставку, получив в награду от императора парадное одеяние. Поселился в уединении, писал стихи. Обвиненный в причастности к антиправительственному заговору видного сановника Вэй Гуаня, был вызван в столицу и казнен. Некоторые знатоки считали его лучшим поэтом эпохи Мин, был казнен по ложному навету, обвиненный в участии в антиправительственном заговоре. Действительной причиной его гибели оказалось стихотворение, в котором он невольно задел неприкосновенную особу императора.
Хуабэнь- городские повести , которые развивались на основе профессионального прозаического сказа, существовавшего еще с 10-11вв. само слово Хуабэнь, ставшее к 17в названием жанра прозаического повествования средних размеров, условно называемого повестью, первоначально означало «либетто сказа».можно сказать, что хуабэнь 17в – переходный этап от устной сказовой прозы к индивидуальной авторской повести. Рассвет приходится на 20г 17в.. в начале этого десятилетия создается первый сборник повестей Фэн Мэн луна- « Рассказы о древности и современности»., второй- « Слово доступное, мир предостерегающие», третий - « Слово вечное, мир побуждающие». Во всех 3х сбориках по 40 повестей., впоследствии получили название «Сань Янь»- «Три слова»., тут же Лин- Мэн-чу создает свой первый выпуск совершенно удивительных рассказов» («Чукэ пайань цзин-ци»). За 10 лет эти 2 атора создали 200 повестей. Фэн Мэн Лун показыает отношение как изменилось к 17в отношение к повествовательной прозе. Он не только ставит повести на ряду с произведениями конфуцианского канона, но и утверждает, что «Книга о сыновьем долге» Кофуция « не обязательно должны тронуть читателя так глубоко и так быстро , как повести».Составители сборников повестей не делили хуабэни на жанровые подвиды, как это делали народные сказители. Однако можно было выделить повести : волшебные , любовные, героические, аванюрные, судебные.. для хуабэнь характерно- увлекательность и сложность фабулы, динамизм в развитии сюжета. Фэн мэн луна нельзя назвать автором повестей в полном смысле слова, он копировал произведения других авторов в свои. Иногда он и дополнял, перекомпоновывал, делая связь между сюжетами более прочной. Лин Мэн Чун писал сам свои произведения, лишь иметируя форму устного сказа, исп лит новеллы в качестве основы для некот повестей. Повести фен мэн луна и лин мэн чу несут в себе еще опред печать религиозного мировосприятия.
Хуабэнь- городские повести , которые развивались на основе профессионального прозаического сказа, существовавшего еще с 10-11вв. само слово Хуабэнь, ставшее к 17в названием жанра прозаического повествования средних размеров, условно называемого повестью, первоначально означало «либетто сказа».можно сказать, что хуабэнь 17в – переходный этап от устной сказовой прозы к индивидуальной авторской повести. Рассвет приходится на 20г 17в.. в начале этого десятилетия создается первый сборник повестей Фэн Мэн луна- « Рассказы о древности и современности»., второй- « Слово доступное, мир предостерегающие», третий - « Слово вечное, мир побуждающие». Во всех 3х сбориках по 40 повестей., впоследствии получили название «Сань Янь»- «Три слова»., тут же Лин- Мэн-чу создает свой первый выпуск совершенно удивительных рассказов» («Чукэ пайань цзин-ци»). За 10 лет эти 2 атора создали 200 повестей. Фэн Мэн Лун показыает отношение как изменилось к 17в отношение к повествовательной прозе. Он не только ставит повести на ряду с произведениями конфуцианского канона, но и утверждает, что «Книга о сыновьем долге» Кофуция « не обязательно должны тронуть читателя так глубоко и так быстро , как повести».Составители сборников повестей не делили хуабэни на жанровые подвиды, как это делали народные сказители. Однако можно было выделить повести : волшебные , любовные, героические, аванюрные, судебные.. для хуабэнь характерно- увлекательность и сложность фабулы, динамизм в развитии сюжета. Фэн мэн луна нельзя назвать автором повестей в полном смысле слова, он копировал произведения других авторов в свои. Иногда он и дополнял, перекомпоновывал, делая связь между сюжетами более прочной. Лин Мэн Чун писал сам свои произведения, лишь иметируя форму устного сказа, исп лит новеллы в качестве основы для некот повестей. Повести фен мэн луна и лин мэн чу несут в себе еще опред печать религиозного мировосприятия.
Литератор Цзинь Шэн-тань обрабатывает знаменитую героическую эпопею XIV в. «Речные заводи» Ши Най-аня, также усиливая конфуцианские идеи и сглаживая многие вольнолюбивые мотивы книги. Этот вариант тоже становится впоследствии как бы каноническим. Завершается обработка и других исторических циклов. Круг эпопей после этого охватывает уже всю многовековую историю Китая с мифических времен до установления национальной династии Мин.
Из появившихся в XVII в. эпопей наибольшую известность получили «Сказание о полководцах из рода Ян» («Ян цзя цзян») и «Сказание о Юэ Фэе» («Шо Юэ цюань чжуань»). Первая повествует о подвигах полководцев, боровшихся в Х—XI вв. с нашествием киданей, вторая — о Юэ Фэе, возглавившем борьбу китайцев с чжурчжэнями в XII в. Обе эпопеи основаны на народных сказаниях. Эпопеи пользовались чрезвычайной популярностью, видимо, не столько благодаря своим художественным достоинствам, сколько в силу известности и любви в народе к этим сюжетам, не раз перелагавшимся сказителями и использовавшимся драматургами.
.
Можно сказать, что
Наряду с историческими эпопеями в XVII в. создаются и эпопеи героические или героико-авантюрные, например «Позднее повествование о речных заводях» («Шуй ху хоу чжуань») Чэнь Чэня (1590—1670). Здесь мы находим развитие сюжета «Речных заводей», оттуда же заимствованы и главные герои Ли Цзюнь и Жуань Сяо-ци. Эпопея Ши Най-аня завершалась разгромом повстанцев, а Чэнь Чэнь показывает, как оставшиеся в живых герои вновь поднимаются на борьбу. Как пишет Чэнь Чэнь, «в речных заводях все забурлило еще сильнее, чем в прошлый раз у горы Ляншань, поскольку затевались дела, способные потрясти небо и сдвинуть землю». География действия повстанцев теперь сильно расширяется, они сталкиваются и с войском Сиамского царства, и с японцами (в этом заметно влияние литературы последних столетий, в которой описание путешествий в дальние страны стало весьма модным). Не исключено, что именно под влиянием рассказов о морских путешествиях Чэнь Чэнь отправляет своих героев на морской остров, где они и основывают свое государство, в котором царит справедливость. До этого чудесные земли китайских утопий обычно располагались где-нибудь в заброшенных горах.