Китайская литература

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2013 в 19:54, методичка

Краткое описание

Конец XVI и XVII в.-расцвет люб романа в Китае, который развивался в основном в рамках шаблонной сюжетной схемы и традиционных героев. Красивый юноша влюбляется в прекрасную девушку, а затем, преодолев различные жизненные препятствия и успешно сдав экзамены, необходимые для получения высокого поста, женится на ней. Роман «Счастливый брак» («Хао цю чжуань») повествуется, о судьбе талантливого юноши Те Чжун-юя и красавицы — мудрой девицы Шуй Бин-синь.

Вложенные файлы: 1 файл

китайская литература.docx

— 47.91 Кб (Скачать файл)

 

  1. «Цзин Пин Мэй»: история создания, тематическая направленность произведения.

В переводе – « цветы сливы  в золотой вазе». Произведение  названо по  именам 3 красавиц героинь. Автор неизвестен, лишь только псевдоним- наследник из Ланьмина. Завязкой  романа послужил 1 из эпизодов «речных заводей» оттуда и взяты герои. Главные герои- богач горожанин Симэнь Цин, иго жена Пань Цзинь – лянь. Второстепенные герои из «РЗ» стали главными в ЦПМ. Если авторы исторических эпопей создавали крупномасштабные повествования и отправляли своих героев  в далекое путешествие, то автор романа сконцентрировал внимание вокруг главного героя Симэнь Цин и в центр вимания поставил  городскую свою богатую усадьбу. Смыысл его жизни- чувственное наслаждение. Цзин – раазвратник- имеет 6 жен, среди кот , главную роль играет 5ая жена пань Цинь – лянь.. 6 жена Ли Пин- эр, рождает ему сына – единственного наследника.  Пань дресерует кота , чтоб тот напугал ребенка, ребенок погибает. Автор расскрывает пороки современного общества. Хотя формально действие в романе отнесено к 12в. Главное достижение романа- умение показать личную жизнь героя.  Обилие описания деталей быта того времени. Из-за эротики роман в Китае запрещен. Литературоведы   признали роман любовно- эротическим. Продолжение ЦПМ- «тени цветов за занавеской».

 

  1. Цин пин мэй проявление  религиозно – философских идей.

В переводе – « цветы сливы в золотой  вазе». Произведение  названо по  именам 3 красавиц героинь. Автор неизвестен, лишь только псевдоним- наследник из Ланьмина. Завязкой  романа послужил 1 из эпизодов «речных заводей» оттуда и взяты герои. Главные герои- богач горожанин Симэнь Цин, иго жена Пань Цзинь – лянь. Второстепенные герои из «РЗ» стали главными в ЦПМ. Если авторы исторических эпопей создавали крупномасштабные повествования и отправляли своих героев  в далекое путешествие, то автор романа сконцентрировал внимание вокруг главного героя Симэнь Цин и в центр вимания поставил  городскую свою богатую усадьбу. Смыысл его жизни- чувственное наслаждение. Цзин – раазвратник- имеет 6 жен, среди кот , главную роль играет 5ая жена пань Цинь – лянь.. 6 жена Ли Пин- эр, рождает ему сына – единственного наследника.  Пань дресерует кота , чтоб тот напугал ребенка, ребенок погибает. Автор расскрывает пороки современного общества. Хотя формально действие в романе отнесено к 12в. Главное достижение романа- умение показать личную жизнь героя.  Обилие описания деталей быта того времени. Из-за эротики роман в Китае запрещен. Литературоведы   признали роман любовно- эротическим. Продолжение ЦПМ- «тени цветов за занавеской».

 

  1. Специфика литературного процесса конца правления династии мин- начала правления Цин. Культурный вектор , период маньчжурского правления.

1628г- крестьянская война.  В 40-е гг вторгилсь маньчжуры , вступили в сговор с китайской верхушкой. Захватили Пекин. Та территории Китая была установлена маньчжурская династия Цин.  В период сопротивления маньчжурам многие члены сообщества боролись за независимость родины, а потерпев поражение в этой неравной борьбе, скрывались в лесах и горах, спасаясь от преследований и не желая служить захватчикам.

Сразу же после завоевания Китая  маньчжуры запретили все политические объединения интеллигенции (Сообщество возрождения и Союз борьбы с грозящей опасностью — «Цзи-шэ» - к этому  времени имели уже филиалы  и ответвления почти во всех провинциях страны). Начались судебные преследования: в 1663 г. происходил процесс по делу историка Чжуан Тин-луна, осуждавшего действия китайских военачальников, капитулировавших перед маньчжурскими войсками (по этому процессу казнили около  семидесяти человек); было возбуждено дело против Чэнь Кэ-дуна и Хэ Чжи-цзе, которые в своих стихах призывали  к сопротивлению маньчжурам; казнили  литератора Цзинь Шэнь-таня (Цзинь  Жэнь-жуя, 1608—1661), выступившего с протестом  против злоупотреблений начальника уезда; происходили аресты лиц, хранивших запрещенные книги. Так началась «литературная инквизиция»

Основные  идеи века выражались передовыми мыслителями  в традиционных жанрах изящной словесности  — вэнь (рассуждение, слово, жизнеописание, эпитафии, предисловия, записки, полемические суждения, письма) и в трактатах. Таковы сочинения на философские, политические и исторические темы Ван Фу-чжи и Хуан Цзун-си, трактат Гу Янь-у «Записки о знании, накапливаемом день ото дня» («Жи чжи лу»). Жанровые различия определяли различия в стиле этих произведений: некоторые философские или публицистические трактаты строились по традиции в форме диалога или ответов на вопросы, маскировали крамольные идеи под видом комментария к произведениям философской или исторической прозы.

 

 

  1. Философская мысль  и бессюжетная  проза эпохи Мин- начала династии Цин. Деятельность Дунлиньской академии.

Глубокий экономический и социальный кризис в первой четверти XVII в. охватил  все стороны жизни китайского феодального общества и привел к  грандиозному крестьянскому восстанию  в 1628 г. В 40-е годы на территорию Китая  вторглись маньчжуры, вступившие в  сговор с китайской феодальной верхушкой; в октябре 1644 г. они захватили  Пекин. Народ ответил на это вторжение  героической борьбой за национальную независимость. Установление маньчжурской династии Цин, проводившей политику жесточайшего политического, экономического и национального угнетения, еще  более усилило оппозицию. Все  это не могло не повлиять на китайскую  литературу, как никогда раньше насыщенную социальными и патриотическими  мотивами.

Уже в самом начале века (в 1605 г.) многие крупные ученые и литераторы объединились в так называемую «Дунлиньскую академию». Открыто критикуя политику двора на многолюдных собраниях академии и разоблачая преступления всесильного фаворита — евнуха Вэй Чжун-сяня, дунлиньцы требовали назначения на государственные должности достойных людей, обладающих талантами и высокими моральными качествами. Они придавали огромное значение воспитанию, распространению знаний. Их политическая и экономическая программа нашла выражение в «Разговоре наяву» и «Разговоре во сне» одного из основателей и руководителей академии, Гу Синь-чэна (1550—1622), а также в его «Ритуале собраний Дунлиньской академии», в меморандумах и докладах трону Гао Пань-луна (1562—1626) и Цянь И-бэня. С 1625 г. начались преследования и аресты дун-линьцев, были запрещены все школы, связанные с этой академией.

Однако деятельность дунлиньцев продолжило литературное Сообщество возрождения (Фу-шэ), основанное в 1628 г. поэтом Чжан Пу.

 

 

6. Гао Ци

Второе имя - Цзи-ди. Уроженец Сучжоу. При династии Юань не служил. Поселился в местечке Цинцю (Зеленый холм) на реке Усунцзян и принял прозвание Гао Цинцю - Гао с Зеленого холма. Входил в число «Десяти друзей Северной стены» - молодых поэтов, живших неподалеку от северной городской стены Сучжоу. Вместе с Чжан Юем, Сюй Бэнем и Ян Цзи принадлежал к «четырем выдающимся из У». После провозглашения в 1368 новой династии Мин был вызван в столицу для участия в составлении «Истории Юань». Дослужился до придворного звания шилана. Вышел в отставку, получив в награду от императора парадное одеяние. Поселился в уединении, писал стихи. Обвиненный в причастности к антиправительственному заговору видного сановника Вэй Гуаня, был вызван в столицу и казнен. Некоторые знатоки считали его лучшим поэтом эпохи Мин, был казнен по ложному навету, обвиненный в участии в антиправительственном заговоре. Действительной причиной его гибели оказалось стихотворение, в котором он невольно задел неприкосновенную особу императора.

 

 

  1. Демократизация литературы 16-17  вв Хуабэнь. Литературная деятельность Фэн Мэнлуна ит Лин Мэнчу.

Хуабэнь- городские повести , которые развивались на основе профессионального прозаического сказа, существовавшего еще с 10-11вв. само слово Хуабэнь, ставшее к 17в названием жанра прозаического повествования средних размеров, условно называемого повестью, первоначально означало «либетто сказа».можно сказать, что хуабэнь 17в – переходный  этап от устной сказовой прозы к индивидуальной авторской повести. Рассвет приходится на 20г 17в.. в начале этого десятилетия создается первый сборник повестей Фэн Мэн луна- « Рассказы о древности и современности»., второй- « Слово доступное, мир предостерегающие», третий - « Слово вечное, мир побуждающие». Во всех 3х сбориках по 40 повестей., впоследствии получили название «Сань Янь»- «Три слова»., тут же Лин- Мэн-чу создает свой первый выпуск совершенно удивительных рассказов» («Чукэ пайань цзин-ци»). За 10 лет  эти 2 атора  создали 200 повестей. Фэн Мэн Лун показыает отношение как изменилось к 17в отношение к повествовательной прозе. Он не только ставит повести на ряду с произведениями конфуцианского канона, но и утверждает, что «Книга о сыновьем долге» Кофуция « не обязательно должны тронуть читателя так глубоко и так быстро , как повести».Составители сборников повестей не делили хуабэни на жанровые подвиды, как это делали народные сказители. Однако можно было выделить  повести :  волшебные , любовные, героические, аванюрные, судебные.. для хуабэнь характерно-  увлекательность и сложность фабулы, динамизм в развитии сюжета. Фэн мэн луна нельзя назвать автором повестей в полном смысле слова, он копировал произведения других авторов в свои. Иногда он и дополнял, перекомпоновывал, делая связь между сюжетами более прочной. Лин Мэн Чун писал сам свои произведения, лишь иметируя форму устного сказа, исп лит новеллы в качестве основы для некот повестей. Повести фен мэн луна и лин мэн чу несут в себе  еще опред печать религиозного мировосприятия.

 

 

  1. Хуабэнь: сюжетное разнообразие, авантюрная природа. Проблематика.

Хуабэнь- городские повести , которые развивались на основе профессионального прозаического сказа, существовавшего еще с 10-11вв. само слово Хуабэнь, ставшее к 17в названием жанра прозаического повествования средних размеров, условно называемого повестью, первоначально означало «либетто сказа».можно сказать, что хуабэнь 17в – переходный  этап от устной сказовой прозы к индивидуальной авторской повести. Рассвет приходится на 20г 17в.. в начале этого десятилетия создается первый сборник повестей Фэн Мэн луна- « Рассказы о древности и современности»., второй- « Слово доступное, мир предостерегающие», третий - « Слово вечное, мир побуждающие». Во всех 3х сбориках по 40 повестей., впоследствии получили название «Сань Янь»- «Три слова»., тут же Лин- Мэн-чу создает свой первый выпуск совершенно удивительных рассказов» («Чукэ пайань цзин-ци»). За 10 лет  эти 2 атора  создали 200 повестей. Фэн Мэн Лун показыает отношение как изменилось к 17в отношение к повествовательной прозе. Он не только ставит повести на ряду с произведениями конфуцианского канона, но и утверждает, что «Книга о сыновьем долге» Кофуция « не обязательно должны тронуть читателя так глубоко и так быстро , как повести».Составители сборников повестей не делили хуабэни на жанровые подвиды, как это делали народные сказители. Однако можно было выделить  повести :  волшебные , любовные, героические, аванюрные, судебные.. для хуабэнь характерно-  увлекательность и сложность фабулы, динамизм в развитии сюжета. Фэн мэн луна нельзя назвать автором повестей в полном смысле слова, он копировал произведения других авторов в свои. Иногда он и дополнял, перекомпоновывал, делая связь между сюжетами более прочной. Лин Мэн Чун писал сам свои произведения, лишь иметируя форму устного сказа, исп лит новеллы в качестве основы для некот повестей. Повести фен мэн луна и лин мэн чу несут в себе  еще опред печать религиозного мировосприятия.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Развитие традиции героического романа- эпопеи , средневекового авантюрногго и приключенческого романа конца 16-17вв

Литератор Цзинь Шэн-тань обрабатывает знаменитую героическую  эпопею XIV в. «Речные заводи» Ши Най-аня, также усиливая конфуцианские идеи и сглаживая многие вольнолюбивые  мотивы книги. Этот вариант тоже становится впоследствии как бы каноническим. Завершается обработка и других исторических циклов. Круг эпопей после  этого охватывает уже всю многовековую историю Китая с мифических времен до установления национальной династии Мин.

Из появившихся в XVII в. эпопей наибольшую известность получили «Сказание о полководцах из рода Ян» («Ян цзя цзян») и «Сказание  о Юэ Фэе» («Шо Юэ цюань чжуань»). Первая повествует о подвигах полководцев, боровшихся в Х—XI вв. с нашествием киданей, вторая — о Юэ Фэе, возглавившем борьбу китайцев с чжурчжэнями в XII в. Обе эпопеи основаны на народных сказаниях. Эпопеи пользовались чрезвычайной популярностью, видимо, не столько благодаря  своим художественным достоинствам, сколько в силу известности и  любви в народе к этим сюжетам, не раз перелагавшимся сказителями  и использовавшимся драматургами.

. Можно сказать, что историческая  и героическая эпопеи в Китае  XVII в. остаются еще произведениями  целиком средневекового типа.

Наряду  с историческими эпопеями в XVII в. создаются и эпопеи героические  или героико-авантюрные, например «Позднее повествование о речных заводях» («Шуй ху хоу чжуань») Чэнь Чэня (1590—1670). Здесь мы находим развитие сюжета «Речных заводей», оттуда же заимствованы и главные герои Ли Цзюнь и Жуань Сяо-ци. Эпопея Ши Най-аня завершалась разгромом повстанцев, а Чэнь Чэнь показывает, как оставшиеся в живых герои вновь поднимаются на борьбу. Как пишет Чэнь Чэнь, «в речных заводях все забурлило еще сильнее, чем в прошлый раз у горы Ляншань, поскольку затевались дела, способные потрясти небо и сдвинуть землю». География действия повстанцев теперь сильно расширяется, они сталкиваются и с войском Сиамского царства, и с японцами (в этом заметно влияние литературы последних столетий, в которой описание путешествий в дальние страны стало весьма модным). Не исключено, что именно под влиянием рассказов о морских путешествиях Чэнь Чэнь отправляет своих героев на морской остров, где они и основывают свое государство, в котором царит справедливость. До этого чудесные земли китайских утопий обычно располагались где-нибудь в заброшенных горах.

 


Информация о работе Китайская литература