Когвентивная лингвистика

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Октября 2012 в 00:37, курсовая работа

Краткое описание

Рождение когнитивной лингвистики официально было провозглашено весной 1989 года в Дуйсбурге на симпозиуме, организованном Рене Дирвеном и другими европейскими учеными. На этом симпозиуме было запланировано создание Международной ассоциации когнитивной лингвистики, издание журнала «Когнитивная лингвистика» и серии монографий «Исследования по когнитивной лингвистике». В первом номере журнала «Когнитивная лингвистика» его главный редактор Дирк Герэртс следующим образом определил задачи нового лингвистического направления – исследование языка как средства организации, обработки и передачи информации.

Содержание

Введение…………………………………………………………

КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА В СОВРЕМЕННОЙ НАУКЕ О ЯЗЫКЕ

1.1Когнитивная наука и когнитивная лингвистика…………………………..
1.2 Основные направления в современной когнитивной лингвистике……….
1.3 Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку……………..
1.4 Понятие концептуализации. Формирование концептов в фило- и онтогенезе. Номинативная плотность концепта ………

АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Н.В.ГОГОЛЯ «НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
2.1.Номинативная плотность в произведении Н.В. Гоголя “Ночь перед рождеством”………………………………………………………………
2.2. Анализ некоторых художественных концептов разных видов в произведении Н.В. Гоголя “Ночь перед рождеством”………………………………………………
2.3. Эмоционально-реактивный феномен в произведении Н.В. Гоголя “Ночь перед рождеством”, как сформировавшийся концепт в филогенезе……………..

Вложенные файлы: 1 файл

СОДЕРЖАНИЕ (2).docx

— 83.18 Кб (Скачать файл)

По определению  В. 3. Демьянкова и Е. С. Кубряковой, когнитивная лингвистика изучает язык как когнитивный механизм, играющий роль в кодировании и трансформировании информации (Краткий словарь когнитивных терминов, с. 53-55).

В когнитивной  лингвистике мы видим новый этап изучения сложных отношений языка  и мышления, проблемы, в значительной степени характерной именно для  отечественного теоретического языкознания. Когнитивные исследования получили признание в России, как справедливо  подчеркивает Е. С. Кубрякова, прежде всего потому, что они обращаются «к темам, всегда волновавшим отечественное языкознание: языку и мышлению, главным функциям языка, роли человека в языке и роли языка для человека» (Кубрякова, 2004, с. 11).

Начало  такому изучению положили нейрофизиологи, врачи, психологи (П. Брока, К. Вернике, И. М. Сеченов, В. М. Бехтерев, И. П. Павлов и др.). На базе нейрофизиологии возникла нейролингвистика (Л. С. Выготский, А. Р. Лу-рия). Стало ясным, что языковая деятельность протекает в мозге человека, что разные виды языковой деятельности (освоение языка, слушание, говорение, чтение, письмо и др.) связаны с разными отделами головного мозга.

Следующим этапом развития проблемы соотношения  языка и мышления стала психолингвистика, в рамках которой изучались процессы порождения и восприятия речи, процессы изучения языка как системы знаков, хранящейся в сознании человека, соотношение системы языка и ее использования, функционирования (американские психолингвисты Ч. Осгуд, Т. Себеок, Дж. Гринберг, Дж. Кэррол и др., российские лингвисты А. А. Леонтьев, И. Н. Горелов, А. А. Залевская, Ю. Н. Караулов и др.).

Когнитивная лингвистика складывается в последние  два десятилетия XX века, но ее предмет - особенности усвоения и обработки информации, способы ментальной репрезентации знаний с помощью языка- был намечен уже в первых теоретических трудах по языкознанию в XIX веке.

Рассматривая теорию В. Гумбольдта о народном духе, А. А. Потебня признает вопрос о происхождении языка вопросом о явлениях душевной жизни, предшествующей языку, о законах его образования и развития, о влиянии его на последующую душевную деятельность, то есть вопросом чисто психологическим. А. А. Потебня понимает, что в душевной деятельности есть понятия сильнейшие, выдвигаемые вперед, и понятия, остающиеся вдали (Потебня, 1993, с. 83). Именно сильнейшие представления участвуют в образовании новых мыслей (закон апперцепции Гербарта). А. А. Потебня хорошо видит роль ассоциации и слияния ассоциаций в образовании рядов представлений. Разнородные представления, воспринятые одновременно, не теряя своей цельности, могут слагаться в одно целое. При слиянии два различных представления воспринимаются как одно (Потебня, 1993, с. 91).

Иначе говоря, А. А. Потебня прекрасно понимал роль языка в процессах познания нового, в процессах становления и развития человеческих знаний о мире на основе психологических процессов апперцепции и ассоциации, на основе разных по силе представлений человека о явлениях, имеющих названия в языке.

Еще более  очевиден предмет когнитивной лингвистики  в следующем высказывании И. А. Бодуэна де Куртенэ: «...Из языкового мышления можно выявить целое своеобразное языковое знание всех областей бытия и небытия, всех проявлений мира, как материального, так и индивидуально-психологического и социального (общественного)» (Бодуэн де Куртенэ, 1963, с. 312).

Размышления об участии языка в познании мира можно найти в трудах мыслителей разных времен и народов от античности до наших дней. Их подробные обзоры сделаны Л. Г. Зубковой (Зубкова, 2000) и Н. А. Кобриной (Кобрина, 2000).

Однако  фронтальная разработка лингвокогнитивных проблем начинается лишь в последние десятилетия XX века, и основные публикации по когнитивной лингвистике приходятся на этот период.

Современная когнитивная лингвистика принадлежит  к числу ряда наук, исследующих  своими специфическими методами один общий предмет - когницию.

В связи  с этим сейчас можно говорить о  существовании когнитивной науки, которая, по определению Е. С. Кубряковой, междисциплинарна и представляет собой зонтичный термин (Кубрякова, 2004, с. 7) для целого ряда наук- когнитивной психологии, когнитивной лингвистики, философской теории когниции, логического анализа языка, теории искусственного интеллекта, нейрофизиологии; «уже сложились такие дисциплины, как когнитивная антропология, когнитивная социология и даже когнитивное литературоведение, т. е. почти в каждой гуманитарной науке выделилась специальная область, связанная с применением когнитивного подхода и когнитивного анализа к соответствующим объектам данной науки» (Кубрякова, 2004, с. 10-11). Когниция как процесс познания, отражения сознанием человека окружающей действительности и преобразования этой информации в сознании, в настоящее время в современной науке понимается расширительно- «означавший ранее просто «познавательный» или «относящийся к познанию», термин когнитивный все более приобретает значение «внутренний», «ментальный», «интериоризованный» (Кубрякова, 2004, с. 9).

В задачи когнитивной науки «входит и  описание/изучение систем представления  знаний и процессов обработки  и переработки информации, и - одновременно - исследование общих принципов организации  когнитивных способностей человека в единый ментальный механизм, и  установление их взаимосвязи и взаимодействия» (Кубрякова, 2004, с. 8-9).

Таким образом, когнитивная лингвистик - одно из направлений междисциплинарной когнитивной науки.

Формально в лингвистической историографии  возникновение когнитивной лингвистики  относят к 1989 г., когда в Дуйсбурге (ФРГ) на научной конференции было объявлено о создании ассоциации когнитивной лингвистики, и когнитивная лингвистика, таким образом, стала отдельным лингвистическим направлением. Становление современной когнитивной лингвистики связывают с трудами американских авторов Джорджа Лакоффа, Рональда Лангакера, Рэя Джакендоффа и ряда других. Подробнейшим и детальнейшим образом охарактеризованы труды этих ученых и развитие проблематики когнитивной лингвистики в работах Е. С. Кубряковой (Кубрякова, 1994, 1997, 1999, 2004). Труды Е. С. Кубряковой стали фундаментальными, они легли в основу когнитивной лингвистики в России.

Работы  американских ученых изданы в переводе на русский язык в серии «Новое в зарубежной лингвистике» (вып. XXIII, М., 1998). Особенно подробно и развернуто представлен научный аппарат американской когнитивной лингвистики в «Кратком словаре когнитивных терминов», подготовленном под ред. Е. С. Кубряковой (М., 1996). Труды ведущих американских когнитивистов также подробно рассмотрены в статье А. Ченки (Ченки, 1996). О когнитивных исследованиях во Франции можно прочитать в статье Р. А. Плунгяна, Е. В. Рахилиной (Плунгян, Рахилина 1994).

Когнитивная лингвистика исследует ментальные процессы, происходящие при восприятии, осмыслении и, следовательно, познании действительности сознанием, а также  виды и формы их ментальных репрезентаций.

Материалом  лингвокогнитивного анализа является язык, а цели такого исследования в разных конкретных направлениях (школах) когнитивной лингвистики могут различаться - от углубленного исследования языка с помощью когнитивного категориально-терминологического аппарата до конкретного моделирования содержания и структуры отдельных концептов как единиц национального сознания (концептосферы).

Таким образом, когнитивная лингвистика, как самостоятельная  область современной лингвистической  науки, выделилась из когнитивной науки. Конечной задачей когнитивной лингвистики, как и когнитивной науки в целом, является «получение данных о деятельности разума» (Куб-рякова, 2004, с. 13). При этом исследование сознания составляет общий предмет когнитивной науки и когнитивной лингвистики (Кубрякова, 2004, с. 10).

При этом отличие когнитивной лингвистики  от других когнитивных наук заключается  именно в ее материале - она исследует  сознание на материале языка (другие когнитивные науки исследуют  сознание на своем материале), а также  в ее методах - она исследует когнитивные  процессы, делает выводы о типах  ментальных репрезентаций в сознании человека на основе применения к языку  имеющихся в распоряжении лингвистики  собственно лингвистических методов  анализа с последующей когнитивной интерпретацией результатов исследования.

Современная когнитивная лингвистика неоднородна, «представлены разные направления  в когнитивном исследовании и  определились лидеры и ведущие фигуры в разных школах когнитивной лингвистики» (Кубрякова, 2004, с. 11).

 

1.2 Основные направления в современной  когнитивной лингвистике

 

Современная когнитивная лингвистика интенсивно развивается в самых разных научных  центрах мира, что обусловливает  определенные различия в подходах, категориальном и терминологическом  аппарате, понимании основных задач  когнитивной лингвистики и используемых методах.

Необходимо  отметить, что лингвокультурный подход предполагает изучение специфики национальной концептосферы от культуры к сознанию. К исследователям, работающим в рамках лингвокультурного подхода, Е. Ю. Балашова относит Ю. С. Степанова, В. И. Карасика, В. В. Красных, В. А. Маслову, Н. Ф. Алефиренко и др. Этот подход определяет концепт как базовую единицу культуры, обладающую образным, понятийным и ценностным компонентами, с преобладанием последнего (В. И. Карасик).

К лингвокогнитивному подходу Е. Ю. Балашова относит исследователей, которые исходят из того, что в основе знаний о мире лежит такая единица ментальной информации, как концепт, которая и обеспечивает «выход на концептосферу социума». С позиций лингвокогнитивного подхода к изучению концепта была разработана его полевая модель, представленная в терминах ядра и периферии. Представителями данного подхода Е. Ю. Балашова называет Е. С. Кубрякову, 3. Д. Попову, И. А. Стернина, В. Н. Телию и др.

Е. Ю. Балашова, кроме двух названных подходов в  когнитивной лингвистике, выделяет также еще психологический, психолингвистический, нейропсихолингвистический, семантический, логико-понятийный, логический анализ культурных концептов и подход в рамках традиционной лингвистики, отождествляющий термины «понятие» и «концепт».

Лингвокультурологическое направление в когнитивной лингвистике выделяет и А. В. Костин. По его определению, лингвокультурологический подход опирается на идею о кумулятивной (накопительной) функции языка, благодаря которой в нем запечатлевается, хранится и передается опыт народа, его мировидение и мироощущение. Язык, согласно этой концепции, есть универсальная форма первичной концептуализации мира и рационализации человеческого опыта, выразитель и хранитель бессознательного стихийного знания о мире, историческая память о социально значимых событиях в человеческой жизни.

К лингвокультурологическому направлению А. В. Костин относит работы С. Г. Воркачева, В. В. Воробьева, В. Н. Телии, Г. В. Токарева, Ф. Ф. Фархутдиновой, А. Т. Хро-ленко, В. М. Шаклеина и др. Сюда же можно отнести исследования В. Г. Костомарова и Е. М. Верещагина, В. А. Масловой, В. В. Воробьева.

А. В. Костин выделяет еще целый ряд подходов в современной когнитивной лингвистике: «ментально-деятельностный С. А. Аскольдова, индивидуально-речевой Д. С. Лихачева, семантический (Н. Ф. Алефиренко, А. Веж-бицкая, В. В. Колесов, И. П. Михальчук, В. П. НерознакХ культурологический (Ю. С. Степанов, В. И. Карасик), логический (Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев, Г. В. Макович, Р. И. Павилёнис,     М. Р. Проскуряков, И. Г. Проскурякова), когнитивный (А. П. Бабушкин, Е. С. Кубрякова, 3. Д. Попова, И. А. Стернин, Г. В. Токарев, Ж. Ф. Ришар, С. X. Ляпин, А. В. Кравченко, Г. А. Волохина, Г. В. Быкова), лингвокультурологический (С. Г. Воркачев, В. Н. Телия, Ф. Ф. Фархутдинова)» (Костин, 2002, с. 6).

B. В. Колесов разграничивает когнитивную лингвистику (исследующую связи между словом и вещью), контенсивную лингвистику (изучающую семантические «прототипы» - модальность, залоговость, темпоральность и под.) и концептуальную лингвистику, изучающую собственно концепты (Колесов, 2005, с. 16).

Е. С. Кубрякова разграничивает классический когни-тивизм- исследование структур знаний и их типов преимущественно логическими методами - и когнитивно-дискурсивное направление, которое является логическим развитием всей современной лингвистики в целом: «каждое языковое явление может считаться адекватно описанным и разъясненным только в тех случаях, если оно рассмотрено на перекрестке когниции и коммуникации»; цель когнитивной лингвистики «не только поставить в соответствие каждой языковой форме ее когнитивный аналог, ее концептуальную или когнитивную структуры (объясняя тем самым значение или содержание формы через определенную когнитивную структуру, структуру мнения или знания), но и объяснить причины выбора или создания данной «упаковки» для данного содержания» (Кубрякова, 2004, с. 16).

Н. Н. Болдырев справедливо отмечает, что можно говорить о двух этапах развития когнитивизма: «раннем - логическом, или объективистском, и современном - экспериенциальном, основанном на опыте» (Болдырев, 2004, с. 20).

Выделяют  следующих направлениях в когнитивной лингвистике:

  • культурологическое - исследование концептов как элементов культуры в опоре на данные разных наук (Ю. С. Степанов). Такие исследования обычно де-факто междисциплинарны, не связаны исключительно с лингвистикой, хотя могут выполняться и лингвистами (что и позволяет рассматривать данный подход в рамках когнитивной лингвистики); язык в этом случае выступает лишь как один из источников знаний о концептах (например, для описания концепта используются данные об этимологии слова, называющего этот концепт);
  • лингвокультурологическое - исследование названных языковыми единицами концептов как элементов национальной лингвокультуры в их связи с национальными ценностями и национальными особенностями этой культуры: направление «от языка к культуре» (В. И. Карасик, С. Г. Воркачев, Г. Г. Слышкин, Г. В. Токарев);
  • логическое - анализ концептов логическими методами вне прямой зависимости от их языковой формы (Н. Д. Арутюнова, Р. И. Павилёнис);
  • семантико-когнитивное- исследование лексической и грамматической семантики языка как средства доступа к содержанию концептов, как средства их моделирования от семантики языка к концептосфере (Е. С. Кубрякова, Н. Н. Болдырев, Е. В. Рахилина, Е. В. Лукашевич, А. П. Бабушкин, 3. Д. Попова, И. А. Стернин, Г. В. Быкова);
  • философско-семиотическое - исследуются когнитивные основы знаковости (А. В. Кравченко).

Информация о работе Когвентивная лингвистика