Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Мая 2013 в 17:36, доклад
"Реквием" — одно из крупнейших произведений Ахматовой — был написан в 1935-1940 годах. Именно 40-м годом датирован эпилог — последняя часть поэмы. Но к читателю "Реквием" пришел лишь во второй половине 50-х годов, поскольку в 1946 году Ахматова была подвергнута жестокой критике со стороны чиновников и надолго отлучена от литературы. Возможно, в этом отлучении был повинен и "Реквием", и те события, которые положены в его основу.
Муж Ахматовой был обвинен в участии в антиправительственном заговоре и расстрелян по приговору недалеко от Петрограда в 1921 году. В "Реквиеме" отражены те чувства, которые пережила Ахматова, потеряв любимого человека. И хотя события, описанные в "Реквиеме", относятся к 30-м годам, в них звучат боль и горе, пережитые самой поэтессой.
4. Лироэпическая поэма «Реквием» Анны Ахматовой.
"Реквием"
— одно из крупнейших
Муж Ахматовой был обвинен в участии в
антиправительственном заговоре и расстрелян
по приговору недалеко от Петрограда в
1921 году. В "Реквиеме" отражены те
чувства, которые пережила Ахматова, потеряв
любимого человека. И хотя события, описанные
в "Реквиеме", относятся к 30-м годам,
в них звучат боль и горе, пережитые самой
поэтессой.
Жанр поэмы можно определить как лиро-эпический,
потому что в ней личная трагедия осознается
как трагедия всенародная, а всенародная
— как личная. Отдельные стихотворения объединены
одной идеей — протестом против насилия.
В "Реквиеме" отразились не только
чувства и переживания самой Ахматовой,
не только горе тех, кто был оторван от
своих близких и заключен в тюремные камеры,
но и боль тех женщин, тех жен и матерей,
которых видела Ахматова в страшных тюремных
очередях. Именно к этим женщинам-страдалицам
обращено посвящение. В нем звучит тоска
от внезапной разлуки, когда сраженная
горем женщина чувствует себя оторванной,
отрезанной от всего мира с его радостями
и заботами.
Главной героиней «Реквиема» является мать, у которой некие безликие силы (государство и жизнь) отнимают сына, лишая его свободы и, может быть, и жизни. Произведение строится как диалог матери с роком, то есть необратимыми обстоятельствами, независимыми от возможностей человека [10, 420]. Главная мысль Эпилога – мысль памяти, в единое кольцо замыкающей время и в этом противостоящей его изначальной линейности: «Опять поминальный приблизился час…».
Прошлое переживается сегодня… сейчас… как когда-то… и как будет еще не раз… всегда…
Цикличность подчеркивается повтором: «Я вижу, я слышу, я чувствую вас…» и анафорами:
«И ту, что едва до окна довели,
И ту, что родимой не топчет земли,
И ту, что…
……………………….
Забыть громыхание черных Марусь,
Забыть, как постылая хлопала дверь…»
Поминальный час – точка соединения душ, одной и всех («О них вспоминаю всегда и везде» – «Пусть также они вспоминают меня…») живых и ушедших [4, 218].
Л.М. Ельницкая («Энциклопедия мировой литературы») выделяет в «Реквиеме» несколько планов содержания. Прежде всего в поэме имеются указания на современность – ту эпоху, когда «ненужным привеском болтался / Возле тюрем своих Ленинград». Выстраивается сюжет ареста, осуждения и ссылки сын, в котором все реально и узнаваемо:
«Уводили тебя на рассвете, / За тобой как на выносе шла…».
Сцена ареста метафорически замышляется как элемент похоронного обряд – вынос тела усопшего.
2-ой план: обобщенно-фольклорный, характеризуется разрушением конкретно-исторической ситуации и возведением её к неизменной архитипической модели. Особенность личной биографии автора: «Муж в могиле, сын в могиле» - предстает как вечная в русской истории. Поэма раскрывает внутренний мир русской матери, во все времена проходящей через страданья обездоленности и покинутости, через отчаянье, желание смерти, наконец – безумия. В обобщенный сюжет вплетаются личные мотивы (например, противопоставление «Царско-сельской веселой грешницы » - Ахматовой 30-х гг. стоящей под стенами тюрьмы «трехсотою, с передачею» и надеждою узнать что-либо о судьбе своего сына). Такие подробности, однако, не служат индивидуализации образа, автора, а только ставят его в общий ряд человеческих судеб той эпохи.
Наконец, 3-й план содержания связан с библейским мифом: уводимый на гибель «сын человеческий» отождествляется с Иисусом Христом. Матерь Божья – с земной женщиной, героиней поэмы. Сцена распятья, в которой цитируются прямые слова Христа в момент казни, свободно перетолкована автором и служит «возвышению» массовой трагедии времени «большого террора» до высшей трагедии человеческого рода [10, 420].
Структура «Реквиема» определяется движением автора, воспитанного культурой «середины века», к соборности, к слиянию своей жизни с судьбой народа, о чем и заявлено в Эпиграфе: «Я была тогда с моим народом, / Там, где мой народ к несчастью был» [10, 421].
Само слово «реквием» (в записных
книжках Ахматовой — латинское
Requiem) значит «заупокойная месса» — католическое
богослужение по умершим, а также траурное
музыкальное произведение. Латинское
название поэмы, как и тот факт, что в 1930-е
— 1940-е гг. Ахматова серьезно занималась
изучением жизни и творчества Моцарта,
в особенности его «Requiem'а», наводит на
мысль о связи произведения Ахматовой
с музыкальной формой реквиема. Кстати,
в «Requiem'е» Моцарта — 12 частей, в поэме
Ахматовой — столько же (10 главок + Посвящение
и Эпилог).
Эпиграф и Вместо Предисловия — своеобразные
смысловые и музыкальные ключи произведения.
Эпиграф ( строки из стихотворения 1961 г.
«Так не зря мы вместе бедовали...») вводит
лирическую тему:
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Вместо Предисловия (1957), подхватывая тему
«моего народа», переносит нас в «тогда»
— тюремную очередь Ленинграда 30-х годов.
Ахматовский «Реквием», так же как и моцартовский,
написан «по заказу»; но в роли «заказчика»
— «стомильонный народ». Лирическое и
эпическое в поэме слито воедино: рассказывая
о своем горе (аресты сына — Л.Н.Гумилева,
мужа — Н.Н.Пунина), Ахматова говорит от
лица миллионов «безымянных»; за ее авторским
«я» стоит «мы» всех тех, чьим единственным
творчеством была сама жизнь.
Посвящение продолжает тему прозаического
Предисловия. Но меняется масштаб описываемых
событий:
Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река,
Но крепки тюремные затворы,
А за ними каторжные норы...
Первые четыре стиха поэмы как бы намечают
координаты времени и пространства. Времени
больше нет, оно остановилось («не течет
великая река»); «веет ветер свежий» и
«нежится закат» — «для кого-то», но больше
не для нас. Рифма «горы — норы» образует
пространственную вертикаль: «невольные
подруги» оказались меж небом («горы»)
и преисподней («норы», где мучают их родных
и близких), в земном аду.
Мотив «одичалой столицы» и «осатанелых
лет» Посвящения во Вступлении воплощается
в образе большой поэтической силы и точности:
И ненужным привеском болтался
Возле тюрем своих Ленинград.
Здесь же, во Вступлении, появляется библейский
образ из Апокалипсиса, сопровождающий
героиню на протяжении всего ее крестного
пути: «звезды смерти стояли над нами...»,
«...и скорой гибелью грозит огромная звезда»,
«...звезда Полярная сияет».
Многочисленное варьирование сходных
мотивов, характерное для «Реквиема»,
напоминает музыкальные лейтмотивы. В
Посвящении и Вступлении намечены те основные
мотивы и образы, которые будут развиваться
в поэме дальше.
В записных книжках Ахматовой есть слова,
характеризующие особую музыку этого
произведения: «... траурный Requiem, единственным
аккомпанементом которого может быть
только Тишина и резкие отдаленные удары
похоронного колокола». Но Тишина поэмы
наполнена звуками: ключей постылый скрежет,
песня разлуки паровозных гудков, плач
детей, женский вой, громыхание черных
марусь («маруси», «ворон», «воронок» —
так называли в народе машины для перевозки
арестованных), хлюпанье двери и вой старухи...
Сквозь эти «адские» звуки еле слышны,
но все-таки слышны — голос надежды, голубиное
воркование, плеск воды, кадильный звон,
горячий шелест лета, слова последних
утешений. Из преисподней же («тюремных
каторжных нор») — «ни звука — а сколько
там / Неповинных жизней кончается...» Такое
обилие звуков лишь усиливает трагическую
Тишину, которая взрывается лишь однажды
— в главе Распятие-.
Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне...
Распятие — смысловой и эмоциональный
центр произведения; для Матери Иисуса,
с которой отождествляет себя лирическая
героиня Ахматовой, как и для ее сына, настал
« великий час »:
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
Магдалина и любимый ученик как бы воплощают
собой те этапы крестного пути, которые
уже пройдены Матерью: Магдалина — мятежное
страдание, когда лирическая героиня «выла
под кремлевскими башнями» и «кидалась
в ноги палачу», Иоанн — тихое оцепенение
человека, пытающегося «убить память»,
обезумевшего от горя и зовущего смерть.
Страшная ледяная звезда, сопровождавшая
героиню, в X главе исчезает — «небесарасплавились
в огне». Молчание Матери, на которую «так
никто взглянуть и не посмел», разрешается
плачем-реквиемом, но не только по своему
сыну, но и по всем, «миллионам убитых задешево,
/ Протоптавшим тропу в пустоте» (О.Э.Мандельштам).
В этом сейчас — ее долг.
Замыкающий поэму Эпилог «переключает
время» на настоящее, возвращая нас к мелодии
и общему смыслу Предисловия и Посвящения:
снова появляется образ тюремной очереди
«под красною ослепшей стеною» (в 1-й части).
Голос лирической героини крепнет, вторая
часть Эпилога звучит как торжественный
хорал, сопровождаемый ударами погребального
колокола:
Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас.
«Реквием» стал памятником в слове современникам
Ахматовой — и мертвым, и живым. Всех их
она оплакала своей «рыдающею лирою».
Личную, лирическую тему Ахматова завершает
эпически. Согласье на торжество по воздвижению
памятника ей самой в этой стране она дает
лишь при одном условии: что это будет
Памятник Поэту у Тюремной Стены. Это памятник не столько поэту,
сколько народному горю:
Затем, что и в смерти блаженной боюсь
Забыть громыхание черных марусь.
Забыть, как постылая хлюпала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.
«Реквием» можно без преувеличения назвать
поэтическим подвигом Ахматовой, высоким
образцом подлинной гражданской поэзии.
Человеческую и поэтическую позицию Ахматовой
критик Б. Сарнов назвал «мужественным
стоицизмом». Ее судьба являет собой пример
смиренного и благодарного приятия жизни,
со всеми ее радостями и горестями. «Царственное
слово» Ахматовой гармонически соединило
здешнее с нездешним:
И голос вечности зовет
С неодолимостью нездешней,
И над цветущею черешней
Сиянье легкий месяц льет.
И кажется такой нетрудной,
Белея в чаще изумрудной,
Дорога, не скажу, куда...
Там средь стволов еще светлее,
И все похоже на аллею
У царскосельского пруда.
Информация о работе Лироэпическая поэма «Реквием» Анны Ахматовой