Мастер и Маргарита

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Декабря 2012 в 13:30, лекция

Краткое описание

«Из всех писателей 20-х – 30-х гг. нашего, идущего сегодня к концу, века, на-верное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общест-венном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, из которой вспоми-нают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с тира-ном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых – «Мас-тер и Маргарита». Каждому следующему поколению читателей роман открывает-ся новыми гранями

Вложенные файлы: 1 файл

Документ Microsoft Office Word.docx

— 17.81 Кб (Скачать файл)

Вступление.

 «Из всех писателей  20-х – 30-х гг. нашего, идущего  сегодня к концу, века, на-верное, Михаил Булгаков в наибольшей  мере сохраняется в российском  общест-венном сознании. Сохраняется  не столько своей биографией, из которой вспоми-нают обычно  его письма Сталину и единственный  телефонный разговор с тира-ном,  сколько своими гениальными произведениями, главное из которых – «Мас-тер  и Маргарита». Каждому следующему  поколению читателей роман открывает-ся  новыми гранями. Вспомним хотя  бы «осетрину второй свежести»,  и придет на ум печальная  мысль, что вечно в России  все второй свежести, все, кроме  литера-туры. Булгаков это как  раз блестяще доказал». – Вот  так, в нескольких словах, Бо-рис  Соколов, известный исследователь  творчества Булгакова, сумел показать, ка-кой ощутимый вклад внес  писатель в русскую и мировую  литературу. Выдающие-ся творческие  умы признают роман «Мастер  и Маргарита» одним из величайших  творений двадцатого века. В советские  времена Чингиз Айтматов поставил  этот роман рядом с «Тихим  Доном» М. Шолохова, различив их  по степени доступности широкому  читателю. Далеко не все способны  осмыслить «Мастера и Маргариту»  в том идеологическом философском  ключе, который предлагает автор.  Конечно, чтобы вникнуть, понять  все подробности романа, человек  должен обладать высо-кой культурной  подготовленностью и исторической  осведомленностью по многим вопросам, но феномен восприятия произведения  в том, что «Мастера…» перечи-тывают  и юные, находя в нем что-то  сказочное и таинственное для  себя, что помо-гает работать их  нежной детской фантазии.

 ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА.

Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» не был за-вершен и при жизни  автора не публиковался. Впервые он был опубликован только в 1966 году, через 26 лет после смерти Булгакова, и то в сокращенном журнальном варианте. Тем, что это величайшее литературное произведение дошло до читателя, мы обязаны жене писателя Елене Сергеевне Булгаковой, которая  в тяжелые ста-линские времена  сумела сохранить рукопись романа.

Время начала работы над «Мастером  и Маргаритой» Булгаков в разных ру-кописях датировал то 1928, то 1929 г. В первой редакции роман имел варианты названий «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В.», «Гастроль». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете  пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бро-сил  в печку черновик романа о дьяволе…»

Работа над «Мастером  и Маргаритой» возобновилась  в 1931 г. К роману бы-ли сделаны черновые наброски, причем здесь уже фигурировали Маргарита и ее безымянный спутник  – будущий Мастер, а Воланд обзавелся  своей буйной свитой. Вторая редакция, создававшаяся до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг», «Копыто  консультанта».

Третья редакция, начатая  во второй половине 1936 г., первоначально  называ-лась «Князь тьмы», но уже в 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В  мае – июне 1938 г. полный текст  впервые был перепеча-тан. Авторская  правка продолжалась почти до самой  смерти писателя, Булгаков прекратил  её на фразе Маргариты: «Так это, стало  быть, литераторы за гробом идут?»…

Булгаков писал «Мастера и Маргариту» в общей сложности  более 10 лет. Одновременно с написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот роман был книгой, с которой он не в силах был  расстаться, - ро-ман-судьба, роман-завещание. Роман вобрал в себя почти все  из написанных Бул-гаковым произведений: московский быт, запечатленный в  очерках «Накануне», сатирическая фантастика и мистика, опробованная в повестях 20-х годов, мотивы рыцарской чести  и неспокойной совести в романе «Белая гвардия», драматиче-ская тема судьбы гонимого художника, развернутая  в «Мольере», пьесе о Пушки-не и «Театральном романе»… К тому же картина жизни незнакомого  восточного города, запечатленного в  «Беге», готовила описание Ершалаима. А сам способ пе-ремещения во времени  назад - к первому веку истории  христианства и вперед – к утопической  грезе «покоя» напоминал о  сюжете «Ивана Васильевича».

Из истории создания романа мы видим, что он был задуман и  создавался как «роман о дьяволе». Некоторые исследователи видят  в нём апологию дьявола, лю-бование  мрачной силой, капитуляцию перед  миром зла. В самом деле, Булгаков называл себя «мистическим писателем», но мистика эта не помрачала рассудок и не запугивала читателя… 

Роман «Мастер и Маргарита»

Надо сказать, что при  написании романа Булгаков пользовался  несколькими философскими теориями: на них были основаны некоторые композиционные мо-менты, а так же мистические  эпизоды и эпизоды ершалаимских глав. Так, в рома-не происходит взаимодействие трех миров: человеческого (все люди в романе), библейского (библейские персонажи) и космического (Воланд и  его свита). Самый главный мир  – космический, Вселенная, всеобъемлющий  макрокосм. Два других мира – частные. Один из них – человеческий, микрокосм; другой – символиче-ский, т.е. мир  библейский. Каждый из трех миров имеет  две «натуры»: видимую и невидимую. Все три мира сотканы из добра  и зла, и мир библейский выступает, как бы в роли связующего звена  между видимыми и невидимыми натурами мак-рокосма и микрокосма. У человека имеются два тела и два сердца: тленное и веч-ное, земное и духовное, и это означает, что человек  есть «внешний» и «внутрен-ний». И последний никогда не погибает: умирая, он только лишается своего зем-ного тела. В романе «Мастер и Маргарита» двойственность выражается в диалек-тическом взаимодействии и борьбы добра и  зла (это является главной проблемой  романа). Добро не может существовать без зла, люди просто не будут знать, что это добро. Как сказал Воланд Левию Матвею: «Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как  бы выглядела земля, если бы с нее  исчезли все тени?». Должно быть некое  равновесие между добром и злом, которое в Москве было на-рушено: чаша весов резко склонилась в  сторону последнего и Воланд пришел, как главный каратель, чтобы восстановить его.

Глава 2 – «Понтий Пилат»

 Большинство персонажей  Ершалаимских глав романа «Мастер  и Маргари-та» восходят к Евангельским. Но этого нельзя утверждать  в полной мере о Понтии Пилате, пятом прокураторе Иудеи. Он  имел репутацию «свирепого чудовища».  Но, тем не менее, булгаковский  Понтий Пилат сильно облагорожен  по сравнению с прототипом. В  его образе писателем запечатлен  человек, терзающийся муками совести  за то, что отправил на смерть  невинного, и в финале романа  Понтию Пи-лату даруется прощение.

 Пилат стоит перед  дилеммой: сохранить свою карьеру,  а может быть, и жизнь, над  которыми нависла тень дряхлеющей  империи Тиверия, или спасти  фи-лософа Иешуа Га-Ноцри. Булгаков  настойчиво (пять раз!) именует прокуратора всадником, по-видимому, вследствие его принадлежности к определенному со-словию.

 Га-Ноцри ни разу  не отступил от Истины, от идеала, и потому заслужил свет. Он  сам есть идеал – олицетворенная  совесть человечества. Трагедия  героя в его физической гибели, но морально он одерживает  победу. Пилат же, пославший его  на смерть, мучается почти две  тысячи лет, «двенадцать тысяч  лун». Совесть не да-ет прокуратору  покоя…

 Трудному решению Пилата, макровыбору, совершенному им  на уровне соз-нания, предшествует  микровыбор на уровне подсознания.  Этот бессознательный выбор предвосхищает  действия прокуратора, оказавшие  влияние не только на его  последующую жизнь, но и на  судьбу всех героев романа.

 Выйдя в колоннаду  дворца, прокуратор ощущает, что  к «запаху кожи и кон-воя  примешивается проклятая розовая  струя», запах, который прокуратор  «нена-видел больше всего на  свете». Ни запах коней, ни запах  горького дыма, донося-щийся из  кентурий, не раздражают Пилата, не вызывают у него таких  страданий, как «жирный розовый  дух», к тому же предвещающий  «нехороший день». Что за этим? Почему прокуратору ненавистен  аромат цветов, запах которых  большинст-во человечества находит  приятным?

 Можно предположить, что  дело заключается в следующем.  Розы с древних времен считаются  одним из символов Христа и  Христианства. Для поколения Булгакова  розы ассоциировались с учением  Христа. И у Блока в «Двенадцати»  есть подобная символика:

 

 В белом венчике  из роз – 

 Впереди – Иисус  Христос.

 Приятен или нет  определенный запах, человек решает  не на сознательном уровне, а  на уровне подсознания. Что  выберет он? Последует по направлению  конских запахов или направится  в сторону, откуда доносится  аромат роз? Пред-почтя запах  «кожи и конвоя», язычник Пилат  предвосхищает тот роковой выбор,  который будет им сделан на  уровне сознания.

 Так же многократно  М. Булгаков упоминает о том,  что суд над Иешуа про-исходит  вблизи «ершалаимского гипподрома»,  «ристалища». Близость коней ощущается  постоянно. Сравним два отрывка:

 «…прокуратор поглядел  на арестованного, затем на  солнце, неуклонно по-дымающееся  вверх над конными статуями  гипподрома, вдруг в какой-то тошной  муке подумал о том, что проще  всего было бы изгнать с  балкона этого странного разбойника, произнеся только два слова:  «Повесить его».

 «…все присутствующие  тронулись вниз по широкой  мраморной лестнице меж стен  роз, источавших одуряющий аромат, спускаясь, все ниже и ниже  к дворцовой стене, к воротам,  выводящим на большую, гладко  вымощенную пло-щадь, в конце которой  виднелись колонны и статуи  ершалаимского ристалища».

 Одновременно с мыслью  о казни Иешуа у Пилата перед  глазами возникают конные статуи; члены Синедриона, вынеся смертный  приговор, движутся мимо кустов  роз в сторону тех же коней.  Символические кони каждый раз подчеркива-ют, тот выбор, который совершают герои. Причем, возможному решению проку-ратора соответствует только взгляд в сторону того места, где бушуют страсти, а действительному решению Синедриона, только что вынесшего смертный приго-вор, - физическое перемещение его членов в том же направлении.

 В евангельских главах  романа происходит некий бой  добра и зла, света и тьмы. Двенадцать тысяч лун длится  Пилатова мука, трудно ему с  больной сове-стью, и в финале, прощенный, он стремительно бежит  по лунной дороге, чтобы «разговаривать  с арестантом Га-Ноцри». И на  этот раз он выбирает путь  правиль-ный – праведный.

 

Выдержки из коллекции  Булгаковского Дома "Школьные рефераты"


Информация о работе Мастер и Маргарита