Роль собственных имён как средства выразительности в художественном произведении

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Января 2013 в 14:40, реферат

Краткое описание

Данная работа представляет собой попытку исследовать возникновение и установление литературной традиции имени Григорий в произведениях русских писателей первой половины 19 века с точки зрения антропонимики. Целью работы является:
. доказательство того, что собственные имена играют значительную роль в художественной логике произведения и являются активным художественным приёмом в творчестве мастеров слова
. выявление литературной традиции в использовании имени разными писателями
. составление краткого антропонимического словаря произведений А. С. Пушкина и М.Ю.Лермонтова.

Содержание

Аннотация.
Ведение.
Основная часть.
а) Литературная традиция имени.
б) Имя Григорий в русском культурном пространств 19 века
в) Образ Григория Отрепьева в трагедии А. С. Пушкина

«Борис Годунов»
г) образ Григория Александровича Печорина в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
Приложение.
1) Краткий антропонимический словари трагедии
«Борис Годунов», романа «Герой нашего времени».
2) Алфавитный словник.
3) Частотный словник.
Список сокращений.
Библиография.

Вложенные файлы: 1 файл

Роль собственных имён как средства.doc

— 77.50 Кб (Скачать файл)

 

«Роль собственных имён как средства

 

выразительности

 

в художественном произведении»

 

(установление литературной традиции

 

имени Григорий в русской литературе

 

первой половины 19 века)

 

 

Оглавление

 

 Аннотация.

 

 Ведение.

 

 Основная часть.

 

 

 

 а) Литературная традиция имени.

 

 б) Имя Григорий в русском  культурном пространств 19 века

 

 в) Образ Григория Отрепьева  в трагедии А. С. Пушкина 

 

 «Борис Годунов» 

 

 г) образ Григория Александровича  Печорина в романе М. Ю. Лермонтова  «Герой нашего времени»

 

 

 

 Приложение.

 

 

1) Краткий антропонимический словари  трагедии

 

 «Борис Годунов», романа «Герой  нашего времени».

 

2) Алфавитный словник.

 

3) Частотный словник.

 

 

 

 Список сокращений.

 

 Библиография.

 

 

 

Аннотация

 

 

Данная работа представляет собой  попытку исследовать возникновение и установление литературной традиции имени Григорий в произведениях русских писателей первой половины 19 века с точки зрения антропонимики. Целью работы является

 

. доказательство того, что собственные  имена играют значительную роль  в художественной логике произведения и являются активным художественным приёмом в творчестве мастеров слова

 

. выявление литературной традиции  в использовании имени разными  писателями

 

. составление краткого антропонимического  словаря произведений А. С.  Пушкина и М.Ю.Лермонтова.

 

 

Актуальность работы: современная  литературоведческая наука подходит к анализу художественного произведения, учитывая единство формы и содержания. Для того чтобы читатель более  глубоко проник в замысел писателя, необходимо проанализировать систему художественных средств, одним из которых является собственные имена. Имена героев несут большую художественную информацию.

 

В процессе работы использованы следующие  методы:

 

1. Работа над текстом трагедии  А.С.Пушкин «Борис Годунов» и  романа М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени»;

 

2. Изучение критической литературы  по данному вопросу;

 

3. Систематизация собранного материала;

 

4. Сопоставление литературных  произведений, установление литературных  традиций;

 

5. Статистическая обработка материала.

 

 

Источники работы: трагедия А.С.Пушкина  «Борис Годунов», роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», словари В. И. Даля, Н. А. Петровского, А. А. Угрюмова и др. (см. раздел «Библиография»).

 

 

Введение

 

 Одним из разделов языкознания  является наука ономастика. Она изучает функциональное и языковое своеобразие собственных имён. Ономастика подразделяется на антропонимику, топонимику, космонимику.

 

 Интереснейшей наукой в языкознании  я считаю антропонимику.

 

 Пользуясь языком, мы ежедневно  сталкиваемся с собственными именами. Они служат для именования людей, географических и космических объектов, животных и других предметов окружающей нас действительности.

 

 К собственным именам относятся  имена как реально существующие, так и наименования предметов,  созданных фантазией человека – имена богов и демонов, имена персонажей фольклора и художественной литературы.

 

 И у нас есть имена, отчества  и фамилии. Отчество у каждого  человека предопределено (от имени  отца), фамилия передаётся по наследству. С именем сложнее, так как его выбирают. Этот выбор зависит от многих факторов: от времени, места, эпохи проживания людей. Часто называют детей в честь выдающихся людей, литературных и киноперсонажей, по семейной традиции. Во многих случаях родители не знали значения имён, а поддавались волне моды на то или иное имя.

 

 А в художественном тексте  нет ничего случайного. Не случаен  и выбор собственного имени  персонажа, поэтому они в художественном  тексте входят в общую систему  художественных средств.

 

 Все науки, которые занимаются изучением художественного текста, как литературоведческие, так и лингвистические, до сих пор на этот слой языка художественного текста обращают мало внимания. В лучшем случае выделяются лишь отдельные имена, имена отдельных персонажей. Но так как они вырваны из целого, они не могут быть в этом случае правильно, тем более исчерпывающе поняты.

 

Имена персонажей выражают и социальное положение героя, и его характер, и профессиональную принадлежность, и его внутреннюю сущность. Но наиболее исчерпывающе образ будет раскрыт, если всё это происходит не в отрыве от законов целой системы.

 

 

^ Литературная традиция имени.

 

 

 «… Ядром художественного  произведения признаётся художественный  образ, средоточием же его –  имя его – имя героя, так  что художественное произведение оказывается» амплификацией духовной сущности «имени, раскрытием его таинственных потенций, воплощающихся в другие образы, фабульные ситуации, дающих особенную качественность стилю – вплоть до звукозаписи. Так, имя центрального персонажа может определить все аспекты произведения», - писал выдающийся мыслитель 20 века Б. Флоренский (см. «Вопросы литературы» №1, 1988)

 

 О значении имени в художественном  произведении говорили и Э.  Золя, Г. Флобер: «Имя становится  в наших глазах как бы душою  персонажа…». « Когда нет имени – нет и романа». В какой – то степени имя героя можно назвать «визитной карточкой» произведения: произнося имена Наташа, князь Андрей, Пьер Безухов, мы безошибочно назовем «Войну и мир» Л.Н.Толстого, стоит произнести имя Лиза – и сразу вспоминается «Бедная Лиза» Карамзина, а при имени Катерина все вспомнят «Грозу» А. Н.Островского. Постепенно имя того или иного литературного героя становится выразителем определенного типа человека. Например, имя Наталья связывается с жизнерадостной, цельной, живой девушкой, воплощением женственности, имя Лиза - с представлениями о безропотных, страдающих женщинах.

 

Под литературной традицией мы понимаем «культурно-художественный опыт прошлых  эпох, воспринятый и освоенный  писателями в качестве актуального и непроходяще ценного, ставший для них творческим ориентиром…Традиция осуществляет себя в качестве влияний, «заимствований, а также следование канонам..» (см. Литературный энциклопедический словарь, М. «Советская энциклопедия» , 1987, стр. 443).

 

 В качестве литературной традиции писателями усваиваются темы прошлой литературы, обусловленные социально и исторически («маленький человек», лишний человек в русской литературе 19 века) или обладающие универсальностью (любовь, смерть, вера, страдание, дом, слава, мир и война ), а также нравственно – философские проблемы и мотивы, черты жанров, компоненты формы (тип стихосложения, принципы портретной «живописи» и т.д.). Именно к таким компонентам относятся собственные имена (СИ) героев произведений.

 

 При этом разные писатели используют то или иное имя вполне сознательно, стремясь выразить и в имени сущность героя. Это особенно заметно на примере имени Лиза (Елизавета). Первым, кто ввёл это имя в русскую литературу, был Н. М. Карамзин. Это его сентиментальная «Бедная Лиза». Эта героиня оказала большое воздействие на дальнейшую русскую литературу. Лиза вошла в русскую литературу как кроткое, безропотное создание, готовое для любимого человека пожертвовать всей своей жизнью. Она не противостоит жизни, она ей слепо подчиняется. В след Карамзину русские писатели стали называть своих безропотных, любящих, жертвующих собой, добровольных искательниц мучений героинь Лизами. Достаточно вспомнить Лизавету Ивановну из «Пиковой дамы» А. С. Пушкина, Лизу Версилову из «Подростка», Лизу из «Записок из подполья», Лизу из «Слабого сердца», Лизавету Ивановну из «Преступления и наказания» Ф. М. Достоевского, Лизу Калитину из «Дворянского гнезда» И. С. Тургенева.

 

^ Поэтому  вполне естественен процесс формирования  литературной традиции того или иного имени в литературе.

 

В 19 веке в  русской литературе стала складываться традиция использования имени Григорий, т.к. большой отклик получили у читающей публики произведения А. С. Пушкина (трагедия «Борис Годунов») и М. Ю. Лермонтова (роман «Герой нашего времени»).

 

 

^ Имя Григорий  в русском культурном

 

пространстве 19 века.

 

 

 Одним  из самым распространенных мужских  имен в конце 19 века было  имя Григорий. Оно вошло в русский  язык ещё в 11 – 13 веках и  сохранилось в неизменном виде. Что же сделало популярным это имя в России?

 

 В 7 веке  на Ближнем Востоке появляется  ещё одна мировая религия –  ислам, способствовшая активизации  и военизации арабов, тюрок, иранцев.  Триумфальное шествие ислама  по странам Азии и Африки  ослабило Алесандрийсую, Сирийскую и Иерусалимскую епархии. Своё могущество к концу первого тысячелетия нашей эры сохранили Римская и Византийская епархии. Византия одно время входила в состав священной Римской империи. В дальнейшем по экономическим и политическим причинам, они разделились. Разделение их было довершено конфессиональным размежеванием в церкви. После этого сокращается и число заимствованных друг у друга имён. Пополнение каждого ономастикона идёт своим путём. Так, ономастикон Восточно–Византийской церкви пополняется за счёт имён деятелей науки и культуры прошлого. В него вошло имя Платон, однако не как непосредственно имя древнего философа, а как просветителя 2 века. Византийской церковью были канозированы (т.е. причислены к лику святых) и неоплатонимики: Василий Великий, Григорий Нисский, Аммоний, Порфирий, Ямвлих, Эдесий, Лонгин, Прииск и др. Считая, что силу и славу церкви составляют её святые, митрополит Макарий начал реформировать с их прославления. На Соборах 1547 и 1549гг. были канонизированы 39 святых. Полное реформирование, церкви было проведено в 1551 году, на Стоглавом соборе. Под руководством митрополита Макария создаются «Великие минеи четшии» - многотомные жития святых. Это сочинение считается одним из интереснейших памятников старины. В конце 19 века началось его издание с научными комментариями. В результате церковных реформ 16 века произошло лишь некоторое выравнивание конечных элементов имён: Гурий, Григорий, Евдокия. Ранее часто встречались написание Гурей, Григорей, Евдокея.

 

Имя Григорий носили многие канонизированные выдающиеся церковные деятели (Григорий Нисский (см. Приложение), Григорий Богослов, Григорий Чудотворец, Неокесарийский епископ и многие другие, всего около 20 упоминаний), поэтому это имя стало популярным, прежде всего, сначала в среде боярства, а потом и дворянства. Широкому его распространению способствовало появление в 18 веке выдающихся политических деятелей во времена правления Екатерины Великой: Григория Потёмкина, Григория Орлова (см. Приложение). В первой половине 19 века это имя также было распространено среди дворян, что находит своё подтверждение в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».

 

 В начале XX века и ранее имя было распространенным, а затем встречалось все реже  и реже. Сейчас его дают не  более чем одному из тысячи.

 

 Удивительна, подчас не поддающаяся обыденному пониманию связь между именем, характером и судьбой, очевидна была для людей даже в незапамятные времена, и в наш просвещённый век люди не только не отказались от наблюдений, сделанных предками, а, напротив, существенно расширили их. Не случайно на сегодняшний момент существует несколько теорий, связанных с именами: эмоциональная, звуковая, ассоциативная, астрологическая, цветовая и т.д. Многие исследователи обращались к эмоциональному толкованию имён.

 

 Так,  в книге в книге «Тайна вашего имени, фамилии отчества» Зубовой Е.Н. и др. предлагается именно эмоциональное толкование имён. В частности об имени Григорий сообщается следующее. Имя Григорий происходит от древнегреческого слова «Gregorio», означающего: бодрствующий, неспящий; бодрствовать, бодрый. Сильное, быстрое, мужественное и злое имя. Считается, что Григории решительны, напористы и активны. Они общительны, сильны духом и уверены в себе. Благодаря своей проницательности с лёгкостью выделяют людей и удаляют из круга своего общения. Григории могут быть мстительными, стремятся навязать окружающим свои принципы.

 

 Григорий  – любопытный человек, постоянно  интересующийся жизнью окружающих. Стремится к власти, власть Григориев  сильна, даже порой деспотична. Но  требовательны они не только к окружающим, но и к самим себе.

 

 Среди отрицательных черт  характера можно отметить порывистость  и безрассудство. Порой они  дерзки и горды, склонны к  ярости, в большинстве своём максималисты. Обладают чувствительной душой,  легко уязвимы.

 

^ На такое восприятие этого  имени, несомненно, повлияли и литературные герои А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова.

 

 

Образ Григория Отрепьева в трагедии

 

^ А. С. Пушкина «Борис Годунов».

 

 «Борис Годунов» - первый крупный  опыт А.С. Пушкина в драматургии.  Трагедия создана на историческом  материале. Действие в произведении происходит в 1598–1605г– в так называемое Смутное время. Одним из главных героев трагедии является Гришка Отрепьев, который в истории России занимает неоднозначное место (см. Приложение).

 

 Кажется, что с точки зрения  антропонимики образ Григория Отрепьева в трагедии А.С. Пушкина «Борис Годунов» не может вызвать интереса, потому что драматург не придумал своему герою именование, ведь этот герой является историческим лицом. Но нам интересна номинационная цепочка данного персонажа.

 

^ Лжедмитрий (Григорий, Гришка, Димитрий, Самозванец) – беглый инок Григорий Отрепьев, объявляющий себя царевичем Димитрием и захватывающий власть в Москве. Факты почерпнуты Пушкиным в основном из 10-го и 11-го томов «Истории Государства Российского» Н.М.Карамзина. Подхватывая карамзинскую версию событий (временное торжество Самозванца предопределено злодейским убийством по приказу Годунова юного наследника-царевича), Пушкин переосмысливает образ Лжедмитрия I. Его Лжедмитрий – не романтический гений зла и не просто авантюрист; это авантюрист, спровоцированный на авантюру; это актёр, блестяще сыгравший чужую роль, которую оставили без исполнителя. Лжедмитрий вызван к жизни внутрироссийским грехом – и только использован врагами России, поляками и иезуитами, во вред ей. Именно поэтому Лжедмитрий введён в действие лишь в пятой сцене («Ночь. Келья в Чудовом монастыре»), когда уже ясно, что Борис Годунов – злодей и узурпатор власти. Больше того, именно в этой сцене мудрый летописец Пимен (чьим келейником изображён будущий Лжедмитрий, девятнадцатилетний инок Григорий, из галицкого рода бояр Отрепьевых, постригшийся «неведома где», до прихода в Чудов живший в суздальском Евфимьевском монастыре) окончательно разъясняет и зрителю, и самому Отрепьеву нравственно-религиозный смысл происходящих событий: «Прогневали мы Бога, согрешили: /Владыкою себе цареубийцу /Мы нарекли». Выведав у Пимена подробности угличского убийства, Григорий (которого бес уже мутит сонными «мечтаниями») решается на побег. В сцене «Корчма на литовской границе» Григорий появляется в обществе бродячих чернецов; он на пути к своим будущим союзникам – полякам. Являются приставы; грамотный Григорий по их просьбе читает вслух приметы беглого инока Отрепьева; вместо своих собственных черт («…» ростом «…» мал, грудь широкая, одна рука короче другой, глаза голубые, волосы рыжие, на щеке бородавка, на лбу другая») называет приметы пятидесятилетнего жирного монаха Мисаила, сидящего тут же; когда же Варлаам, почуяв неладное, по слагам пытается прочесть бумагу, Григорий «стоит потупя голову, с рукою за пазухой», потом выхватывает кинжал и бежит через окно. В сцене одиннадцатой («Краков. Дом Вишневецкого»). Лжедмитрий кажется себе и зрителю хозяином положения; ведёт себя как настоящий политик, обещая каждому именно то, о чём тот мечтает. (Иезуитскому patery Черниковскому – «католизацию» России в два года; литовским и русским воинам – борьбу за общее славянское дело; сыну князя Курбского – примирение с Отечеством всего рода славянского изменника; опальному боярину Хрущову–расправу с Борисом; казаку Кареле – возвращение вольности донским казакам). Но уже в двенадцатой сцене («Замок воеводы Мнишка в Самборе») в диалоге отца

Информация о работе Роль собственных имён как средства выразительности в художественном произведении