Стилистика и особенности языка письменной научной речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Сентября 2015 в 18:46, реферат

Краткое описание

Речь - неотъемлемая часть социального бытия людей, необходимое условие существования человеческого общества. Речь используется в процессе совместной трудовой деятельности для согласования усилий, планирования работы, проверки и оценки ее результатов. Речь является необходимым условием познавательной деятельности человека. Благодаря речи (языку) человек усваивает, приобретает знания и передает их. Речь - средство воздействия на сознание, выработки мировоззрения, норм поведения, формирования вкусов. Речь - средство удовлетворения личных потребностей человека в общении, в приобщении к определенной группе лиц. Человек, будучи по своей природе существом социальным, не может жить вне связи с другими людьми: он должен советоваться, делиться мыслями, переживаниями, сопереживать, искать понимания и т.д.

Содержание

Введение………………………………………………………………………….........................3
Глава 1. Содержание письменной научной речи………………………………………………5
Письменная научная речь: понятие, содержание………………………………………….5
1.2 Первичность письменной научной речи…………………………………………………...8
Глава 2. Стилистика и особенности языка письменной научной речи……………………..11
2.1 Стилистические особенности письменной научной речи……………………………….11
2.2 Особенности письменной научной речи………………………………………………….13
Заключение……………………………………………………………………………………...16
Список использованных источников………………………………………….........................17

Вложенные файлы: 1 файл

Иванчикова.docx

— 46.25 Кб (Скачать файл)

Научная речь оперирует понятиями сложного характера. Понятие - это форма, в которой мыслятся существенные признаки предмета.

Достигнутое на предшествующих этапах и зафиксированное в понятиях объективное знание включается в более содержательные и точные понятия нового этапа, а знание, оказавшееся исторически ограниченным, субъективным или ложным - исключается. Таким образом, содержание и объем научного понятия не остаются неизменными. Но в то же время понятия обладают большой устойчивостью в силу, констатирующего, объективного характера науки в целом, и внесение каждого изменения в имеющееся установленное в системе данной науки содержание понятия требует специального научного обоснования, доказательства.

В терминологии каждой науки можно выделить несколько слоев, в зависимости от сферы употребления, от характера содержания понятия, от особенностей отражаемого им объекта. Разумеется, границы между ними не могут быть совершенно четкими, но это не исключает их качественной определенности в целом. Если идти по пути от общего к частному, то к первому слою целесообразно отнести наиболее: 1) общие категориальные понятия, одинаково актуальные для всех или для значительного ряда наук. Они отражают наиболее общие объекты (предметы, признаки, связи и т.д.) действительности. Речь идет о таких понятиях, как система, функция, значение, элемент, процесс, множество, часть, время, вещество, величина, условие, тело, движение, организм, свойство, скорость, результат, количество, качество. Они составляют общий понятийный фонд науки в, целом. Не случайно обозначающие их слова оказываются наиболее частотными в научной лексике; 2) ко второму слою следует отнести понятия, общие для ряда смежных наук, имеющих общие объекты исследования, например: абсцисса, белок, вакуум, генератор, дисперсия, интеграл, нейрон, ордината, радикал, секреция и пр. Такие понятия обычно служат связующим звеном между науками одного более или менее широкого профиля (гуманитарные, естественные, технические, физико-математические, биологические, социологические, эстетические и пр.) и их можно определить как профильно-специальные; 3) к третьему слою следует отнести узкоспециальные понятия, характерные большей частью для одной науки (иногда двух - трех близких) и отражающие специфичность аспекта исследования. К таким понятиям в биологии, например, можно отнести: адиабатический, биогенный, ботрия, брюхоногий, внеклеточный и т. п.

Наряду с выделением типов по степени общности - специфичности - научного употребления целесообразно также выделение типов по степени объемности, широты понятия. Наиболее широкие понятия данной науки, в которых отражаются наиболее общие и существенные признаки, свойства, связи, отношения ее основных объектов, называются категориями, или категориальными понятиями. Каждая наука имеет систему своих категорий. Так, в формальной логике основными категориями являются: мышление, суждение, умозаключение, определение, силлогизм, индукция, дедукция, анализ, синтез, гипотеза, тождество, различие, утверждение, отрицание, отношение, метод, доказательство, опровержение, истинность и т. д. В каждой науке категории находятся во взаимосвязи. Основными категориями понятий, которые терминируются в медицине, являются: 1) названия органов и частей тела; 2) названия болезней, симптомов, синдромов, функциональные реакций, названия рефлексов, морфологических нарушений; 3) названия методов исследования, лечения; 4) названия лекарственных средств; 5) названия отраслей медицинской науки. Категории составляют понятийное ядро, или основание, данной науки, ее категориальный строй. От них идет сеть понятий все более и более узкого объема. В целом они и составляют систему специальной (широкой и узкой) терминологии данной науки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Стилистика и особенности языка письменной научной речи

2.1 Стилистические особенности  письменной научной речи

Основная черта стиля научной речи - объективность изложения.

Научный текст должен иметь ярко выраженную целенаправленность и прагматичность. Такие требования к научному тексту означают, что в него должны включаться лишь точные, подтвержденные исследованиями сведения и факты, для словесного выражения которых используется специальная терминология.

Обязательным условием объективности изложения материала является наличие вводных слов и словосочетаний, указывающих на степень достоверности сообщения (по сообщению, по сведениям, по мнению, по данным, по нашему мнению и др.), а также указание на источник сообщения.

Конкретный характер описаний изучаемых явлений, фактов и процессов исключает индивидуальные особенности слога, эмоциональность и образность. Существуют определенные стандарты изложения материала. Так, результаты экспериментов обычно описываются с помощью кратких страдательных причастий. Например: «Получены следующие результаты....», «Было выделено несколько групп ошибок...».

Принятым стилем письменной научной речи является безличный монолог. Изложение ведется от третьего лица, поскольку внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения, а не на субъекте.

В исследовательской работе необходимо исключать местоимения «я» и «мы». При необходимости лучше прибегнуть к конструкциям, исключающим употребление этих местоимений. Например, «На первом этапе исследования был проведен отбор детей в контрольную и экспериментальную группы», «разработаны методические рекомендации по преодолению…».

Культуру научной речи определяют такие важные качества, как точность, ясность и краткость.

Смысловая точность - одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключенной в тексте научной работы информации. Не следует употреблять слова иностранного происхождения, если есть русские слова и словосочетания, четко и ясно определяющие предмет или явление (например, лучше определять, чем детерминировать) и т. д.

Недопустимо применение профессиональных жаргонизмов, просторечных слов и т. д.

Общепринятые нормы, которым должны придерживаться в письменной научной речи:

1. Необходимо избегать  повторений, не допускать перехода  к новой мысли, пока предыдущая  не получила полного, законченного  выражения.

2. Нельзя чрезмерно усложнять  фразы, что затрудняет восприятие  и сохранение в памяти их  содержания.

3. Не рекомендуется чрезмерное  дробление фраз, так как это  может привести к разрыву самой  мысли и затруднить установление  взаимосвязей между ее фрагментами. Трудности содержательного восприятия  предложения зависят не только  от его длины, но и от построения.

4. Текст лучше воспринимается, если в нем отсутствует тавтология, не употребляются синонимы в  одном предложении.

5. Изложение должно быть  беспристрастным, содержать критическую  оценку существующих точек зрения, высказанных в литературе по  данному вопросу. Если обсуждается  дискуссионный вопрос, то точку  зрения автора по этому вопросу  следует обосновать.

6. Желательно не злоупотреблять  ссылками на себя, но если это  необходимо, то употреблять выражения  от третьего лица: «по нашему  мнению» и т. д.

7. Не рекомендуется перегружать  рукопись цифрами, цитатами, иллюстрациями, так как это отвлекает внимание  читателя и затрудняет понимание  содержания. В то же время не  следует совсем отказываться  от такого вспомогательного материала, поскольку он помогает наглядно  продемонстрировать результаты  исследования. Весь вспомогательный  материал удобнее оформить в  виде приложения. Использованные  в работе цитаты должны иметь  точные ссылки на источники.

Таким образом, текст исследовательской работы должен отвечать следующим основным формальным требованиям:

– четкость структуры;

– логичность и последовательность;

– точность приведенных сведений;

– ясность и лаконичность изложения материала;

– соответствие изложения материала нормам литературного русского языка [15].

2.2 Особенности письменной  научной речи

В устной речи есть возможность маневра, но письменное слово, как известно, не "вырубишь топором". Специфика стилистики, фразеологии, синтаксиса и, в целом, грамматики письменной научной речи нередко ставит в сложное положение людей с хорошими ораторскими способностями и, наоборот, помогает раскрыться людям, не склонным к публичным выступлениям. Далее приведены наиболее общие рекомендации по правильному оформлению письменной научной речи.

Прежде всего, необходимо определиться с авторской позицией (субъектом исследования). Для письменной научной речи наиболее предпочтительно повествование от третьего лица в единственном числе, так как основное внимание сосредоточено не на субъекте, а на объекте и предмете исследования. Распространено также использование неопределенно-личных и возвратных форм.

Авторская позиция, в то же время, должна обязательно находить свое выражение, особенно в случаях, когда речь заходит о гипотезах, версиях, мнениях, оценках, когда делаются определенные выводы и т.п. Однако, авторское "я" не должно явно доминировать, оставаясь как бы на втором плане, что достигается использованием следующих конструкций: "автор данного исследования полагает (считает, уверен, разделяет точку зрения и т.п.)...", "автору кажется предпочтительной гипотеза..." и др.

В последние годы довольно часто исследователи употребляют местоимение "мы", ошибочно полагая, что псевдоколлективизм придаст изложению объективность. Если речь идет о коллективном труде, то этот вариант единственно правилен, в противном случае - он производит малоприятное впечатление.

Использование предложений со страдательным залогом позволит избежать в тексте личных местоимений.

В отличие от устной, письменная речь требует большей точности во избежание возможности двоякого толкования или существенного искажения смысла написанного. В письменной речи очевидными становятся все недочеты и ошибки. Чтобы их избежать, необходимо соблюдать следующие негласные правила:

- не злоупотреблять использованием  иностранных слов;

- избегать слова, имеющие  множественное значение;

- тщательно подбирать  синонимы;

- избегать искусственной  наукообразности;

- не использовать в  предложении слова, удаление которых  не изменит смысла;

- избегать громоздкие  словесные конструкции;

- не употреблять фразеологизмы (идиомы);

- не использовать просторечные  слова и т.д.

В научном тексте преобладают сложные союзные предложения, чаще всего - сложноподчиненные, так как они выражают причинные, условные, временные, следственные и другие отношения ("благодаря тому что"; "в то время как"; "вследствие того что"; "ввиду того что"; "между тем когда" и т.д.). Широко распространены причастные и деепричастные обороты.

Очень часто употребляются производные отыменные предлоги: "в соответствии с"; "в отличие от"; "в течение"; "в связи"; "наряду с" и др. Необходимо контролировать частотность подобных и других конструкций, чтобы они не становились назойливыми и не повторялись в пределах одной страницы. К тому же, подобная стилистика говорит не только о предпочтениях автора, но и о его ограниченных возможностях при письме.

В отличие от точных дисциплин, историческая наука имеет дело с фактами, которые можно трактовать порой самым различным образом. Отсюда вытекает специфика языка вечно сомневающегося, осторожного в выводах, гипотетически настроенного профессионального историка. Эта специфика, в частности, заключается в обилии используемых вводных слов и словосочетаний, которые выражают сомнение (не исключено что; наверное), предположение (видимо; надо полагать), возможность (возможно; вероятно). Практика показывает, что использование этих конструкций в исторической науке нередко оказывается более корректным, нежели безоглядное использование ортодоксальных слов и словосочетаний типа "безусловно", "бесспорно", "однозначно".

Еще одна специфическая особенность письменных научных работ заключается в активном использовании материалов исследователей-предшественников. В целях объективизации изложения материала необходимо указывать на источник данного сообщения: кем была высказана та или иная мысль, кому конкретно принадлежит то или иное выражение. Для этого в тексте используются специальные вводные слова и словосочетания: "по сообщению"; "по сведениям"; "по мнению"; "по данным" и т.д.

Современная наука в совокупности использует огромное количество научных терминов, общая численность которых, по подсчетам ученых, превосходит словарный запас практически любого литературно-художественного произведения или разговорного языка. Источником для научной терминологии являются, главным образом, древнегреческий и латинский языки. Научный термин выражает сущность явления, которая может существенно отдаляться от изначального смысла греческого или латинского слова. Один и тот же термин разными науками может использоваться в различных смысловых аспектах, что нередко приводит к коллизиям в междисциплинарных исследованиях. По этой причине необходимо с большим вниманием подбирать научные термины и определения, простое заимствование которых из других научных отраслей часто бывает просто не допустимо.

В завершение разговора об особенностях письменной научной речи можно дать несколько рекомендаций по устранению типичных недочетов:

1. для образования превосходной  степени использовать слова "наиболее", "наименее";

2. не употреблять сравнительную  степень наречия с приставкой "по-" (повыше; побыстрее);

3. не употреблять превосходную  степень прилагательного с суффиксами "-айш-", "-ейш-" в целях сохранения  объективности (величайший, знаменитейший, важнейший);

4. не использовать, по  той же причине, прилагательные "самый", "лучший", заменяя их на "один  из самых", "один из лучших";

5. не использовать сослагательное  наклонение глагола (хотелось бы  отметить), заменяя его на изъявительное (необходимо отметить);

6. не употреблять в  научном тексте неопределенные  местоимения (что-то, кое-что, что-нибудь), наречия (когда-нибудь) и прилагательные (немаловажный), заменяя их на  конкретные формы (этот, такой, тогда, важный и т.п.) [12].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Письменная научная речь - это язык монографий, научных статей, учебников, справочников. Она обращена не к слушателям, а к читателям, непосредственно не воспринимающим живую речь автора, и не имеющим поэтому возможности уловить ее смысл по интонации и другим фонетическим выразительным средствам устной речи.

Информация о работе Стилистика и особенности языка письменной научной речи