Творческий путь М.В. Ломоносова, как поэта и критика

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Декабря 2013 в 15:15, реферат

Краткое описание

Целью исследования является творческий путь М.В. Ломоносова, как поэта и критика.
Задачи исследования:
- изучить поэтический мир М.В. Ломоносова;
- рассмотреть критическую деятельность Ломоносова;
- охарактеризовать научные исследования Ломоносова в сфере русского языка.

Вложенные файлы: 1 файл

Ломоносов.docx

— 56.97 Кб (Скачать файл)

На начальном  этапе развития классицизма, в 30-50-е годы XVIII в., в центре внимания находились проблемы создания нового литературного языка, реформирования стихосложения и разработки строгой системы жанров. Основы современного литературного языка закладывались во многом под влиянием ломоносовского учения о трех "штилях": высоком, включавшем слова, общие для церковнеславянского и русского языков, среднем, состоявшем из церковнославянизмов, и низком, содержавшем только слова русского языка [3. с. 74].

М. В. Ломоносовым  заложены новые основы нормализации русского литературного языка. Ломоносов объединил в понятии "российского языка" все разновидности русской речи - приказный язык, живую устную речь с ее областными вариациями, стили народной поэзии - и признает формы российского языка конструктивной основой литературного языка, по крайней мере двух (из трех) основных его стилей. Ломоносов точно и ясно ориентировался в современном ему хаосе стилистического разноязычия. Он призывал к "рассудительному употреблению чисто российского языка", обогащенному культурными ценностями и выразительными средствами языка славяно-русского и к ограничению заимствований из чужих языков.

Ломоносов высоко оценивает семантику славяно-русского языка и свойственные ему приемы красноречия. Кроме того, из славянского  языка вошло в русскую литературную речь "множество речений и выражений  разума". С ним связан язык науки. Отказ от славянизмов был бы отказом  от нескольких столетий русской культуры. Однако Ломоносов предписывает "убегать  старых и неупотребительных славенских речений, которых народ не разумеет". Таким образом, славяно-русский язык впервые рассматривается не как особая самостоятельная система литературного выражения, а как арсенал стилистических и выразительных средств, придающих образность, величие, торжественность и глубокомыслие русскому языку [2. с. 78].

Нормализация  русского литературного языка предполагала грамматическую регламентацию стилей. Грамматические категории славяно-русского языка, уже вымершие в общем употреблении (например, формы аориста, имперфекта, деепричастия на -ще, формы со смягчением заднеязычных и т. п.), окончательно сдаются в архив. Сохраняются лишь те славяно-русские формы, которые были приняты в деловом государственном языке. Это обновило и демократизировало весь грамматический строй русского литературного языка.

Кроме того, Ломоносовым систематизированы  фонетические и грамматические различия между высоким и простым стилями, причем был открыт в простой слог широкий доступ грамматическим формам живой устной речи. В "Российской грамматике" Ломоносова, хотя и в общих контурах, впервые была представлена широко и самостоятельно разработанная грамматическая система русского языка в ее стилистических вариантах.

Ломоносов вполне сознает значение так называемой фонетики, необходимость идти в изучении языка от живой речи. Приемы научного исследования, которым следует в  своих филологических изучениях  русского языка Ломоносов - приемы естествоиспытателя. Выводы свои он основывает на ближайшем, непосредственном обследовании самых  фактов языка: он дает длинные списки слов и отдельных выражений русского языка, сравнивает, сопоставляет группы фактов между собой, и лишь на основании  таких сличений делает выводы. Вообще в принципе лингвистические приемы Ломоносова те же, которых наука держится и в настоящее время [2. с. 79].

Изучая  живой русский язык, Ломоносов  все разнообразие русских наречий  и говоров сводит к трем группам  или наречиям, "диалектам": 1) московское; 2) северное или поморское (родное для Ломоносова; 3) украинское или малороссийское. Решительное предпочтение Ломоносов отдает московскому. Начало, которое должно объединять различные русские говоры, Ломоносов видит в языке церковно-славянском. Язык церковных книг должен служить главнейшим средством очищения русского литературного языка от наплыва слов иностранных, иноземных терминов и выражений, чуждых русскому языку [2. с. 86]. Вопрос об иностранных словах справедливо кажется Ломоносову особенно важным в виду страшного наплыва в русский язык, за период петровских реформ, иностранных слов.

Языки русский  и церковно-славянский Ломоносов  поставил в слишком близкую связь, русский язык даже как бы подчинялся церковно-славянскому.

 

 

 

 

Заключение

 

Несмотря  на  то, что  со  времени, когда  жил  и  работал  великий  русский  учёный, прошло  более  двух  столетий, его  имя  живёт  в  памяти  народов  нашей  страны  и  за  рубежом. Его  жизни  и  деятельности  посвящено  много  книг  и  статей; его  образ  запечатлён  в  произведениях  живописи, графики, скульптуры; его  имя  носят  в  нашей  стране  города  и  села, улицы  и  площади, учебные  заведения  и  школы. Имя  Ломоносова  присвоено  открытому  Российскими  учёными  подводному  горному  хребту  в  бассейне  Северного  Ледовитого  океана; одному  из  кратеров  на  обратной  стороне  Луны; экваториальному  течению  в  Атлантическом  океане.

Как литератор  и поэт, Ломоносов в своих торжественных  одах дал блистательный образец  именно высокого литературного стиля. Его лирика и сатирико-эпиграмматическая поэзия не имели такого влияния на последующий литературный процесс. Однако в своей теоретической ориентации на среднестилевую литературную норму Ломоносов оказался столь же прозорлив, как и в реформе стихосложения: это в высшей степени продуктивное направление русского литературного развития. И совершенно не случайно то обстоятельство, что вскоре вслед за этим заключительным нормативным актом русского классицизма начала бурно развиваться русская художественная проза (1760-1780 гг.), а на исходе века именно эту линию ломоносовской стилевой реформы подхватил Карамзин, создавший классическую стилевую норму для русской литературы XIX в.

Поэзия  Ломоносова была проникнута высокой  идеей служения своему народу, стремлением  способствовать развитию русской культуры просвещения; она являлась неотъемлемой составной частью его научной  и просветительской деятельности. В  своей поэзии Ломоносов затрагивал и развивал темы, имеющие важное общественно-политическое значение. Его  произведения отличаются исключительной по тому времени чистотой языка. В основе поэтического творчества Ломоносова лежит убеждение, что чем больше новых представлений вносит поэзия в сознание читателя, тем она значительнее.

 В  условиях крепостнической России  материалистическое мировоззрение  Ломоносова, его патриотизм и  неустанная борьба за широкое  распространение просвещения и  научных знаний среди народа  почти всегда встречала упорное  сопротивление со стороны реакционных  правящих кругов. Представители  дворянской либеральной науки,  травившие великого учёного и  просветителя при жизни, после  смерти Ломоносова всемерно старались  уничтожить в его творчестве  всё прогрессивное и представить  его как поборника самодержавия  и реакционных религиозных устоев. Сразу же после смерти Ломоносова  все находившиеся в его доме  бумаги по приказанию Екатерины  II были опечатаны графом Г.  Г. Орловым. Большая часть его  архива - по видимому, все бумаги, имеющие государственное значение, были отобраны Орловым; их местонахождение  не обнаружено до настоящего  времени. Научные записи Ломоносова, видимо, не представлявшие интереса  для Орлова, были оставлены им  и сохранились до наших дней.

Усилия  Ломоносова  как  поэта-учёного  были  направлены на  сближение  литературной  и  разговорной  речи, на  обеспечение  целостности  и  самостоятельности  национального  русского  языка. Ведь  литературным  языком  ещё  оставался  средневековый  церковнославянский  язык, оторванный  от  живой  разговорной  речи. Основой  обучения  Ломоносов  считал  родной  язык. В  академической  гимназии  Ломоносов  учредил  особые  классы  по  изучению  русского  языка.

Наш  язык, наша  грамматика, поэзия, литература  выросли  из  богатейшего  творчества  М.В. Ломоносова.

Великий   русский   ученый - энциклопедист  -  Ломоносов  оказал  громадное  влияние  на  развитие  науки  и  культуры  России.  Его  гений  вторгся  во  все  области  человеческого  знания: он  и  поэт, который  открыл  новые  способы  стихосложения, и  художник, создатель  грандиозных  мозаичных  панно, и  автор  первого  учебника  древней  истории  России, и  картограф, и  географ, и  геолог, один  из  выдающихся  естествоиспытателей  своего  времени, Ломоносов  известен  также  как  автор  книг  по  металлургии, как  талантливый  инженер, педагог, один  из  создателей  первого  в  стране  университета. 

Основными  достижениями  Ломоносова  в  области  естественных  наук, в  первую  очередь  химии,  были  материалистическое  истолкование  химических  явлений, широкое  введение  физических  методов  и  представлений, создание  корпускулярной  теории  и  общая  формулировка  закона  сохранения  вещества  и  движения.

Считая  науку  одним  из  главных  факторов  развития  общества, он  стремился  использовать  её  на  благо  экономического  и  культурного  процветания  родины. Забота  о  могуществе  Российского  государства  обратила  Ломоносова  к  воспитательным  проблемам, к  вопросам  подготовки  молодой  научной  смены.

Деятельность  Ломоносова была всегда целеустремленно  связана с наиболее важными потребностями  страны, с ее промышленным, культурным развитием, направлена на ее процветание.

Историческое  значение Ломоносова состоит также  и в том, что он настойчиво добивался  широкого развития образования в  России, привлечения в науку способных  людей из народа, показан на личном примере, на какие подвиги способны русские люди для своей Родины.

Ломоносов принадлежит не только истории. Его имя и деяния всегда будут на знамени передовой русской науки, направленной на служение народу.

 

 

Список использованной литературы

 

1.Аксаков К. С. «Ломоносов в истории русской литературы и русского языка». 2008г.

2.Былинин В.К. «Витиеватый слог» в поэзии Ломоносова и древнерусской поэзии. // Ломоносов и русская литература. М., 2000г.

3.Берков П.Н. Проблемы литературного направления Ломоносова. // Проблемы истории развития литературы. - 1999г.

4.В.И. Астафуров. // М.В. Ломоносов Москва 2005г.

5.Ломоносов, М.В. Сочинения / Вступ. ст., сост., примеч. А. А. Морозова. - Л., 1986г. - 590 с.

6.Лотман, Ю.М. Статьи по истории русской литературы. // Избранные статьи: в 3т. Т.2. - Таллинн: Александра, 2002г. - 480 с.

7.Моисеева Г.Н. Поэтическое творчество М.В. Ломоносова. // Ломоносов и русская литература. М., 2004г.

8.Минералов, Ю.И. История русской литературы 18 века // Ю.И. Минералов. - М., 2007г. - 383 с.

9.Павлова Г., Федоров А. «Михаил Васильевич Ломоносов». М., - 2001г.

10.Стенник Ю.В. Теоретико-литературные взгляды М.В. Ломоносова. // Ломоносов и русская литература. М., 1987г. с. 34.

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Творческий путь М.В. Ломоносова, как поэта и критика