Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Мая 2013 в 15:55, реферат
Раннее детство Байрон провел с матерью в Шотландии. Они жили бедно и уединенно. С детских лет жизнь Байрона омрачалась его врожденной хромотой, которая, впрочем, не помешала ему стать впоследствии прекрасным пловцом, боксером и наездником. Первые детские впечатления будущего поэта связаны с нежной любовью к природе Шотландии, которую он привык считать своей родиной. Воспетая Бернсом горная Шотландия, где в крестьянском быту еще не стерлись в ту пору пережитки добуржуазных патриархально-родовых отношений, навсегда осталась в его памяти символом свободы.
- 7 -
пиратских набегов. То облекается в одежды мифологической фантастики, представая в титаническом облике Прометея, Каина и Люцифера.
Идея борьбы за свободу, придающая единство всему творчеству Байрона, была, вместе с тем, полна противоречий. В них отразились исторические противоречия самого демократического движения в Англии. Тенденции буржуазного индивидуализма проявляются в поэзии Байрона в идеализации одинокого героя-борца, чья борьба за свободу для себя оказывается в то же время и отказом от общественного долга перед другими. Пушкин нащупал самое уязвимое место байроновского романтизма, заметив в "Евгении Онегине", что
Лорд Байрон прихотью удачной
Облек в унылый романтизм
И безнадежный эгоизм.
- 8 -
Стилевые особенности его лирики на примере анализа отдельных стихотворений
В подавляющем большинстве
С любовью-утратой тесно связаны в лирике Байрона любовь и вина, любовь и измена, любовь и необходимость разрыва. Опять-таки эта тема была одной из центральных в восточных повестях. Ей посвящено несколько прославленных стихотворений Байрона. Одно из них, «Прости» (1814), вошло в русскую литературу благодаря переводу Лермонтова 1830 г.
"Farewell It ever fondest prayer
For other’s weal avail on high,
Mine will not all be lost in air,
But waft thy name beyond the sky.
‘Twere vain to speak – to weep – to sign:
Oh! More than tears of blood can tell,
When wrung from Guilt’s expiring eye,
Are in that word – Farewell! - Farewell!
These lips are mute, these eyes are dry;
But in my breast and in my brain,
Awake the pangs that pass not by!
The thought that ne’er shall sleep again.
My soul nor deigns, nor dares complain,
Farewell! – Farewell! - Farewell!"
"Прости! Коль могут к небесам
Взлетать молитвы о других,
Моя молитва будет там,
И даже улетит за них!
Что пользы плакать и вздыхать
- 9 -
Слеза кровавая порой
Не может более сказать,
Чем звук прощанья роковой!..
Нет слез в очах, уста молчат,
От тайных дум томится грудь,
И эти думы вечный яд, —
Им не пройти, им не уснуть!
Не мне о счастье бредить вновь, —
Лишь знаю я (и мог снести),
Что тщетно в нас жила любовь,
Лишь чувствую — прости! прости!".
Отчаяние разлуки в этом стихотворении так велико, что подчиняет себе всю его внутреннюю и внешнюю структуру. Как пишет С.Б. Чудаков, «Многократное повторение односоставного восклицательного предложения «Farewwell» («Прости»), замыкающего обе строфы (эпифора), обилие гипербол («beyond the sky» — выше неба; «more than tears of blood can tell» — больше, чем могут сказать кровавые слезы; «ne`er shall sleep again» — никогда не уснет опять; «fondest prayer» — самая страстная мольба), частые синтаксические переносы (enjambements), прерывающие плавное течение смыслового ритма, нагнетание понятий в их нарастающей экспрессивности — климакс («Тwere vain to speak—to wеер —to sign»),необычайная эмоциональность эпитетов и метафор...— все это будучи сконцентрировано в двух строфах небольшого стихотворения, служит воплощением необычайной страстности, могучего эмоционального пафоса и придает всему стихотворению характер напряженного драматизма при потрясающем лаконизме выражения».
Весь строй стихотворения, пронизывающие его скорбь и возмущение жестокостью судьбы, страсть и гордый стоицизм резко выделяют «Прости» на фоне элегически окрашенной сентиментальности, господствовавшей в английской лирике начала XIX в. Недаром оно увлекло Лермонтова.
Заключение
В данной работе мы рассмотрели жизнь и творчество величайшего поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона, который оставил огромное наследия для нас. Изучение биографии Байрона и его любовной лирики особенно меня заинтересовало, поэтому я планирую дополнять данную работу новыми даннами и фактами.
Уже в первые десятилетия
после смерти Байрона в
Глубокая оценка прогрессивного общественного содержания творчества Байрона и Шелли, высказанная Энгельсом, отразилась и в чартистской прессе 40-х годов. Передовая общественная мысль России, начиная с декабристов и Пушкина, критически анализируя наследие Байрона, всегда умела ценить, как главное и ведущее, гражданский, социально-обличительный дух его поэзии и освободительный характер его деятельности. Рылеев в стихотворении на смерть Байрона горько упрекнул Англию в том, что она не умеет дорожить "гражданской доблестью" своего поэта, и подчеркнул, насколько опасным врагом был Байрон для сил европейской реакции:
Одни тираны и рабы
Его внезапной смерти рады.
Оглавление
Детство поэта…………………………………………………………………
Юность. Выбор деятельности будущего поэта……………………………………………2
Начало творческого
пути……………………………………………………………………
Революционный романтик…………………………………………………………
Стилевые особенности его лирики на примере анализа отдельных стихотворений...8
Литература
1) Институт мировой литературы
имени А.М.Горького Под
2) Дьяконова Н.Я. Лирическая
4) http://ru.wikipedia.org/wiki/
5)http://www.fomento.su/
Федеральное агентство по образованию
ГОУ ВПО Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова
РЕФЕРАТ
На тему: Творчество Джорджа Гордона Байрона
Выполнила:
Проверил:
Абакан - 2010