Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Июня 2013 в 18:50, статья
В 1980 году У. Эко опубликовал свой первый роман «Имя розы», который вскоре стал общепризнанным мировым бестселлером. В романе главные герои – знаменитый ученый и философ, бывший инквизитор Вильгельм Баскервильский и его ученик и спутник Адсон Мелькский – расследуют серию странных убийств, происходящих в бенедиктинском аббатстве. Действие романа разворачивается на северо-западе Италии, время происходящих событий – ноябрь 1327 года. Роман «Имя розы» в литературоведении принято рассматривать в контексте постмодернизма XX века, так как в нем наглядно прослеживаются черты, свойственные произведениям постмодернистской традиции.
Черты постмодернизма в романе Умберто Эко «Имя розы»
Умберто Эко (родился в 1932 г.) – итальянский ученый-философ, один из крупнейших писателей современности, историк-медиевист, профессор семиотики и литературный критик. В 1980 году У. Эко опубликовал свой первый роман «Имя розы», который вскоре стал общепризнанным мировым бестселлером. В романе главные герои – знаменитый ученый и философ, бывший инквизитор Вильгельм Баскервильский и его ученик и спутник Адсон Мелькский – расследуют серию странных убийств, происходящих в бенедиктинском аббатстве. Действие романа разворачивается на северо-западе Италии, время происходящих событий – ноябрь 1327 года. Роман «Имя розы» в литературоведении принято рассматривать в контексте постмодернизма XX века, так как в нем наглядно прослеживаются черты, свойственные произведениям постмодернистской традиции.
Во-первых, для романа характерен синтез жанровых форм: в нем изящно переплетены жанры исторического романа, философского романа, детектива и политического романа. Роман «Имя розы» – это многоплановая структура, своеобразный лабиринт, в котором читатель видит множество ходов. В данном произведении наблюдается историзм и достоверность исторических фактов, например, точно указываются время и место действия, а многие герои романа являются реальными историческими личностями: например, инквизитор Бернард Ги, Убертин Казальский, минорит Михаил Цезенский, брат Дольчин и другие. В нем также описывается спор францисканцев и доминиканцев относительно положения о бедности Христа, причем принятие либо опровержение данной теории должно было непременно повлечь за собой значительные изменения в догматах церкви. Помимо этого противостояния, действительно имевшего место в истории, в романе также повествуется о деятельности политической оппозиции против Иакова Кагорского, избранного новым папой и нареченного Иоанном XXII – его обвиняли в постыдных преступлениях, недопустимых для папы. Кроме того, в романе описываются события, связанные с так называемыми еретическими течениями XIV века: например, последователи брата Дольчина, практиковавшие грабеж и бедность, которые были жестоко истреблены инквизицией. Таким образом, как исторический роман «Имя розы» в полной мере отражает политические события XIII-XIV веков.
Роман «Имя розы» изобилует философскими
сентенциями и рефлексиями
Еще один жанровый пласт в романе – детектив. Роман «Имя розы» построен в лучших традициях этого жанра: события в аббатстве вращаются вокруг серии преступлений, которые раскрывают Вильгельм и Адсон. Динамичность и запутанность сюжета также указывают на связь романа Умберто Эко с детективом. Конфликт детектива в романе строится на столкновении гуманности к людям и их тяги к познанию с фанатизмом и жестокостью, однако не завершается победой справедливости. Труд Аристотеля уничтожен – миссия Хорхе выполнена. Преступления раскрыты, убийца наказан – цель Вильгельма также выполнена. Таким образом, если использовать абстрактные категории добра (Вильгельм) и зла (Хорхе), то в романе «Имя розы» нет очевидной победы добра над злом или наоборот. Именно в этом, на мой взгляд, состоит отличие сюжета романа «Имя розы» от сюжета классического детектива.
Во-вторых, на принадлежность романа к постмодернизму указывает его интертекстуальность – огромное количество аллюзий и реминисценций, особенно это касается персонажей. Например, в образах Вильгельма и его ученика Адсона открыто прослеживается параллель с Шерлоком Холмсом и Ватсоном: Вильгельм широко использует его метод дедукции в расследовании преступлений, а его ученик Адсон ведет записи о расследовании. Имя «Вильгельм» (William) содержит в себе отсылку к Уильяму Оккаме (William of Ockham), великому английскому философу и логику XIII века, который был знаменит своим методом рассуждения, заключавшийся в соединении противоречивых гипотез; «Баскервильский» – реминисценция на рассказ Конана Доиля «Собака Баскервилей», то есть, опять же, на образ Шерлока Холмса. Что касается Адсона Мелькского, его имя схоже по звучанию с именем «Ватсон», а «Мелькский» – содержит отсылку к реально существовавшему монастырю в городе Мельке, в котором находилась библиотека, знаменитая в Средневековье своим огромным собранием книг.
Образ старика Хорхе представляет собой пародию на классика постмодернистской литературы Хорхе Луиса Борхеса, который был директором библиотеки в Аргентине и ослеп к старости. К тому же, вероятно, именно рассказ Борхеса «Вавилонская библиотека» вдохновил У. Эко на образ секретной библиотеки аббатства с лабиринтами, зеркалами и манускриптами. Сюжетная линия романа «Имя розы» также перекликается с произведением Борхеса «Смерть и буссоль», в котором детектив, расследующий преступление, разрабатывает теорию, в соответствии с которой действует убийца. Злоумышленник, в свою очередь, узнает об этой теории и начинает подстраивать под нее остальные преступления, чтобы запутать следователя. Так же происходит и в романе «Имя розы»: после первых двух убийств Вильгельм предполагает, что убийца намекает на предзнаменование Иоанна Богослова в «Апокалипсисе», и преступник, узнав о его предположении, совершает остальные убийства в соответствии с предзнаменованием в «Апокалипсисе».
Мотив пропитанных ядом страниц является реминисценцией на китайский роман «Цин пин мэй», или «Цветы сливы в золотой вазе». Согласно легенде, в Китае жил некий Ван Шичжэнь, отца которого убил сын могущественного сановника Янь Шифань. Ван Шичжэнь, желая отомстить, написал роман «Цин пин мэй», изобилующий эротическими сценами, пропитал уголки страниц книги мышьяком и продал Янь Шифаню. Тот, перелистывая страницы, подносил пальцы ко рту и, прочитав роман, умер от отравления. В романе У. Эко старик Хорхе, скрывая от любопытных послушников второй экземпляр «Поэтики» Аристотеля, также пропитал его страницы ядом, и монахи, которые нашли эту книгу, умерли во время чтения.
Роман У. Эко интертекстуален также потому, что это, по словам самого автора, «повесть о книгах, а не о злосчастной обыденности». В произведении автор играет с «чужим текстом». Интертекст у автора представлен как в форме цитации фрагментов – из литературных произведений и философских трактатов, часто на латыни – так и в форме пересказа идей других авторов через косвенную речь персонажей. Само название – «Имя розы» – едва ли можно трактовать однозначно: оно связано напрямую лишь с последней строкой в романе: «Роза при имени прежнем – с нагими мы впредь именами». Как сам Умберто Эко отмечает в «Заметках на полях «Имени розы», «роза как символическая фигура до того насыщена смыслами, что смысла у неё почти нет […] Название, как и задумано, дезориентирует читателя […] Название должно запутывать мысли, а не дисциплинировать их». Таким образом писатель подчёркивает, что текст живёт своей собственной, независящей от автора жизнью. Отсюда новые, различные прочтения, интерпретации, к которым и должно подталкивать читателя название романа.
В-третьих, для романа характерно постмодернистское мироощущение, а именно: ирония, отвержение целостности бытия. В романе «Имя розы» автор поднимает и рассматривает проблемы современности через призму средневекового мира, а в современном мире серьезное отношение к чему-либо невозможно – в мире, переживающем кризис гуманизма, в реальности, для которой обыденностью стала враждебность постиндустриального общества и тоталитарного государства по отношению к индивидууму, неспособность государства защитить человека. Единственным спасением в этой ситуации становится ирония.
Ирония Умберто Эко проходит красной нитью через все произведение – даже в конфликте Вильгельма и Хорхе, основанном на диспуте о смехе, прослеживается ирония. С моей точки зрения, нельзя без иронии говорить о человеке, который во имя идеи о том, что Христос не смеялся, жестоко убил множество невинных людей. В образе Хорхе осмеивается гордыня разума – один из самых серьезных грехов во всех религиях. Будучи убежденным в своей правоте и в своем «великом предназначении», Хорхе был слеп не столько зрением, сколько был слеп душой – в ней не было любви ни к Богу, ни к людям, ни к другим творениям Бога. Так, считая себя мессией, Хорхе согрешил гораздо серьезнее, чем все, кого он обвинял, вместе взятые, в том числе, брат Дольчин, которого он люто ненавидел. В душе, где есть агрессия и злоба, нет места любви и настоящей вере. В финале повествования Вильгельм называет его Антихристом: «Дьявол – это не победа плоти. Дьявол – это высокомерие духа. Это верование без улыбки. Это истина, никогда не подвергающаяся сомнению. Дьявол угрюм, потому что всегда знает, куда он придет, и куда бы ни шел – он всегда приходит туда, откуда вышел. Ты дьявол, и, как дьявол, живешь во тьме». Этими словами, на мой взгляд, выражается мнение самого автора на эту проблему и одна из главных идей романа.
В произведениях постмодернизма отвергается
сама возможность овладения
В романе подробно описана библиотека аббатства, и ее образ, как уже упоминалось, вероятно, был заимствован из произведений Хорхе Луиса Борхеса. Вместе с образом библиотеки была заимствована и концепция человека и смысла его жизни. Человеческая жизнь, по Х. Л. Борхесу, – это движение в пространстве культуры, паломничество в поисках книги, каталога каталогов. Главные герои долгими ночами блуждают по библиотеке-лабиринту в поисках той самой книги – загадки и тайны аббатства.
Подводя итог, в романе Умберто Эко «Имя розы» присутствуют следующие характерные для постмодернизма черты: синтез жанровых форм, многоплановость содержания, интертекстуальность, ироничность, разрушение целостных форм и идея жизни человека как лабиринта. Повествование представляет собой переплетение различных жанров: исторического романа, философского романа, детектива и политического романа. Для произведения характерна интертекстуальность – наличие аллюзий и реминисценций на другие литературных произведения – а также полисе античность названия романа. Эти черты обуславливают множество вариантов прочтения романа и многоплановость его содержания.
В романе Умберто Эко рассматриваются проблемы современности через призму средневекового мышления, главным образом с помощью иронии. В произведении прослеживается идея о бессилии человека против обстоятельств – его методы и стили рассуждения не помогут повлиять на реальность. Также в произведении представлена проблема гордыни духа: к чему может привести высокомерие, упрямство и отсутствие любви в душе человека. В романе представлена постмодернистская концепция жизни человека, сформулированная Хорхе Луисом Борхесом: жизнь – это движение по лабиринту в поисках смысла. Таким образом, роман «Имя розы» Умберто Эко является постмодернистским произведением с характерными для него чертами и свойственными ему постмодернистской эстетикой и мироощущением.
Информация о работе Черты постмодернизма в романе Умберто Эко «Имя розы»