Сестринский процесс при бронхиальной астме

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Октября 2014 в 13:24, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования:
изучение сестринского процесса при бронхиальной астме.
Задачи исследования:
изучить:
• этиологию;
• классификацию;
• клиническую картину;
• диагностику;
• осложнения;
• особенности лечения;
• профилактику;
• реабилитацию, прогноз;
проанализировать:
• два случая, иллюстрирующие тактику медицинской сестры при осуществлении сестринского процесса при бронхиальной астме;
• основные результаты обследования и лечения описываемых больных в стационаре необходимые для заполнения листа сестринских вмешательств;
сделать выводы по осуществлению сестринского процесса у данных пациентов.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 4
1. БРОНХИАЛЬНАЯ АСТМА 6
1.1. Этиология 6
1.2. Классификация 7
1.3. Клиническая картина 8
1.4. Диагностика 9
1.5. Осложнения 10
1.6. Помощь при неотложных состояниях 11
1.7.Особенности лечения 12
1.8.Профилактика, реабилитация, прогноз 13
2. СЕСТРИНСКИЙ ПРОЦЕСС ПРИ БРОНХИАЛЬНОЙ АСТМЕ 16
2.1. Манипуляции, выполняемые медицинской сестрой 19
2.1.1. Правила пользования ДАИ 19
2.1.2. Проведение пикфлоуметрии 20
3. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 23
3.1. Наблюдение из практики 1 23
3.2. Наблюдение из практики 2 26
3.3. Выводы 2 28
4.ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
5. ЛИТЕРАТУРА 31
6. ПРИЛОЖЕНИЯ 32

Вложенные файлы: 1 файл

образец.doc

— 324.50 Кб (Скачать файл)
  • приоритетные:
    • удушье
    • потенциальные:
    • риск развития осложнений: бронхоастматического статуса, спонтанного пневмоторакса, эмфиземы легких

III этап: планирование сестринских вмешательств

Медицинская сестра совместно с пациентом и его родственниками формулирует цели и планирует сестринские вмешательства по приоритетной проблеме.

IV этап: реализация сестринских вмешательств

Сестринские вмешательства:

    • зависимые (выполняются по назначению врача): обеспечение приема лекарственных препаратов, выполнение инъекций и т.п.;
    • независимые (выполняются медсестрой без разрешения врача): рекомендации по диете, измерение АД, пульса, ЧДД, организация досуга пациента и другие;
    • взаимозависимые (выполняются медицинской бригадой): обеспечение консультации аллерголога, обеспечение проведений исследований.

V этап: оценка эффективности сестринских вмешательств

Медсестра оценивает результат сестринских вмешательств, реакцию пациента на меры оказания помощи, ухода. Если поставленные цели не достигнуты, медсестра корректирует план сестринских вмешательств: возможно запланированы не все вмешательства, которые помогли бы достичь цели, либо неправильно определена приоритетная проблема.

2.1. Манипуляции, выполняемые  медицинской сестрой

2.1.1. Правила пользования ДАИ

Цель: лечебная

Показания: заболевания дыхательной системы, сопровождающиеся обструкцией

Противопоказания: непереносимость лекарственного средства

Оснащение: ДАИ

Этапы

Обоснование

I. Подготовка к  процедуре

1

Поприветствовал пациента уважительно и доброжелательно. Представился пациенту.

Установление контакта с пациентом.

2

Объяснил пациенту ход и суть предстоящих действий.

Мотивация пациента к сотрудничеству.

3

Получил согласие пациента.

Соблюдение прав пациента.

4

Подготовил оснащение.

Обеспечение быстрого и эффективного проведения манипуляции.

II. Выполнение  процедуры

5

Вымыл и осушил руки.

Обеспечение инфекционной безопасности.

6

Сообщил пациенту о лекарственном препарате и его побочных действиях.

Соблюдение прав пациента.

7

Продемонстрировал пациенту выполнение процедуры, используя ингаляционный баллончик без лекарственного средства.

Для лучшего усвоения методики выполнения манипуляции.

8

Встал (процедуру лучше выполнить стоя, при невозможности – сидя или лежа).

Более эффективное выполнение манипуляции.

9

Снял с ингалятора защитный колпачок; перевернул баллончик вверх дном и встряхнул его

Лекарственное средство перемешивается и перемещается к отверстию в баллончике.

10

Сделал максимальный вдох.

Подготовка дыхательных путей к вдоху.

11

Мундштук вставил себе в рот, обхватил его губами.

Лекарственное средство должно

распыляться в ротовой полости.

12

Сделал глубокий вдох и одновременно нажал на дно баллончика.

Распыление лекарственного средства перемещение лекарственного средства из ротовой полости по дыхательным путям

13

Извлек мундштук ингалятора изо рта, задержал дыхание на 5-10 сек.

Необходимое время для лучшего всасывания лекарственного средства.

14

Сделал спокойный выдох через нос.

Нормализация дыхания.

15

Попросил пациента имитировать применение ингаляционного баллончика самостоятельно

Обучение пациента.

III. Завершение  процедуры

16

При необходимости повторил п. 7-14.

Обучение пациента.

17

Вымыл и осушил руки.

Обеспечение инфекционной

безопасности

18

Отметил реакцию пациента на обучение.

Документация оценки и реакции пациента на обучение.


 

2.1.2. Проведение пикфлоуметрии (ПФМ)

Цель: диагностическая (определение ПСВ)

Показания: диагностика и мониторинг БА

Противопоказания: нет

*Примечание:

Даже у одного и того же человека могут быть существенные расхождения при показаниях пикфлоуметрии. Для каждого человека характерен свой дневной и ночной режим. С практической точки зрения, необходимо определить для каждого пациента его собственную норму. Это можно сделать, используя так называемые лучшие личные показатели пациента.

Оснащение: пикфлоуметр, сменный мундштук, кожный антисептик

 

Этапы

Обоснование

I. Подготовка к процедуре

1

Поприветствовал пациента уважительно и доброжелательно, представился.

Установление контакта с пациентом.

2

Объяснил пациенту ход и суть предстоящих действий, показал правильное применение пикфлоуметра.

Мотивация пациента к сотрудничеству.

3

Получил согласие пациента.

Соблюдение прав пациента.

4

Подготовил оснащение.

Обеспечение быстрого и эффективного проведения манипуляции.

II. Выполнение  процедуры

5

Сообщил пациенту что при каждом при каждом измерении он должен занимать одинаковую позу (сидя или стоя).

Более эффективное выполнение манипуляции.

6

Установил стрелку на ноль.

Для получения достоверных данных.

7

Взял пикфлоуметр так, чтобы пальцы рук не перекрывали выходные отверстия и не мешали движению стрелки.

Для предотвращения погрешностей.

8

Попросил принять нейтральное положение шеи (шея не согнута).

Для лучшего усвоения методики выполнения манипуляции.

9

Инструктировал пациента вдохнуть максимально глубоко.

Для набора воздуха в легкие.

10

Попросил обхватить губами и зубами мундштук пикфлоуметра, избегая закрывания отверстия мундштука языком

Для избегания попадания исходящего воздуха за пределы измерительного аппарата

11

Попросил с максимальной силой выдохнуть воздух, акцентируясь на силе выдоха, а не его количестве.

Для получения данных об объеме выдыхаемого воздуха

12

Определил показания.

Для получения достоверной информации о ПСВ.

13

Повторить пп.7-12 еще 2 раза

Определение максимальный результат.

14

Наилучший результат занес в дневник самоконтроля.

Для диагностики или оценки эффективности лечения.

III. Окончание  процедуры.

15

Продезинфицировал ПФМ, прополоскал проточной водой, высушил.

Профилактика ВБИ.


 

 

 

3. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ.

3.1.Наблюдение  из практики 1

Больной А., 36 лет, поступил в пульмонологическое отделение.

Медицинский диагноз: бронхиальная астма инфекционно-аллергического генеза, среднетяжелого течения, обострение.

Жалобы на периодически возникающие приступы удушья, сопровождающиеся ощущением сжатия в области грудной клетки, чувством нехватки воздуха, громкими свистящими хрипами в груди, кашлем с трудно отделяемой мокротой. Приступы возникают до 4 раз в сутки, плохо купируются ингаляциями сальбутамола. Мокрота отходит с трудом, стекловидного характера.

В течение последних 5 лет страдает бронхиальной астмой инфекционно-аллергического генеза. Ухудшение состояния связывает с перенесенным простудным заболеванием.

Объективно:

Состояние средней тяжести. Сознание ясное. Правильного телосложения. Кожные покровы чистые, бледные. Периферические лимфоузлы не увеличены. Пульс 86 ударов в мин., АД 140/90 мм рт. ст. Тоны сердца приглушены, ритмичные, ЧСС 86 в мин. Экспираторная одышка, единичные свистящие хрипы слышны на расстоянии. ЧДД 28 в мин. В легких перкуторно - легочный звук с коробочным оттенком, ограничение подвижности нижнего легочного края; аускультативно – жесткое дыхание, рассеянные сухие свистящие хрипы. Живот мягкий, безболезненный. Печень не увеличена.

Лечащий врач назначил пациенту ингаляции беродуала через ДАИ при приступах, но пациент не умеет им пользоваться, и обращается за помощью к медицинской сестре.

 

  1. Нарушенные потребности пациента:
  • физиологические:
  • есть (необходимость соблюдения гипоаллергенной диеты)
  • пить (необходимость приема обильного теплого щелочного питья)
  • дышать (одышка)
  • быть здоровым (заболевание)
  • избегать опасности (возможность развития осложнений)
  • двигаться (одышка)
  • спать, отдыхать (одышка, кашель)
  • психо-социальные:
  • общаться (кашель, одышка)
  • работать (временная нетрудоспособность)
  1. Проблемы пациента:
  • физиологические:
  • приступы удушья
  • кашель
  • трудно отделяемая мокрота
  • экспираторная одышка
  • психологические:
  • неумение пользоваться ДАИ
  • дефицит общения
  • социальные:
  • социальная изоляция
  • временная нетрудоспособность
  • духовные:
  • дефицит самореализации

Приоритетные:

  • кашель с трудноотделяемой мокротой,
  • экспираторная одышка.

Потенциальные:

  • риск развития осложнений: бронхоастматического статуса, острой дыхательной недостаточности, утраты жизнедеятельности

Приоритетная проблема: экспираторная одышка.

Цель:

краткосрочная: пациент отметит уменьшение одышки к концу 3 суток.

долгосрочная: пациент будет знать причины появления одышки и меры ее предупреждения к моменту выписки.

Сестринские вмешательства

Обоснование

  1. Успокоить пациента, рассказать о преходящем характере одышки.

Помочь преодолеть психологические проблемы связанные с состоянием

  1. При возможности – исключить воздействие аллергенов.

Для предупреждения прогрессирования приступа удушья

  1. Обеспечить соблюдение лечебно-охранительного режима.

Для улучшения состояния

  1. Объяснить необходимость приема удобного положения – сидя с упором на руки

Для облегчения дыхания.

  1. Расстегнуть стесняющую одежду, обеспечить доступ свежего воздуха, при необходимости – провести оксигенотерапию.

Для улучшения дыхания и газообмена в легких

  1. Обеспечить теплым питьем

Для разжижения мокроты и лучшего ее отхождения.

  1. Обеспечить прием лекарственных препаратов по назначению врача: ингаляции беродуала, β2–агонистов длительного действия, ГКС.

Для оказания квалифицированной помощи.

  1. Объяснить необходимость ограничения физических нагрузок.

Для профилактики развития осложнений

  1. Контролировать внешний вид и состояние пациента: ЧДД, пульс, АД .

Для контроля эффективности оказываемой помощи и своевременного выявления осложнений.

  1. При удовлетворительном состоянии рассказать пациенту о причинах появления одышки и мерах ее предупреждения:
  • ДН,
  • соблюдения гипоаллергенной диеты,
  • соблюдения режима труда и отдыха,
  • постоянного приема ЛС,
  • при усилении одышки – пользоваться ДАИ (сальбутамол, беродуал)

Для профилактики развития осложнений.


Реализация:

  • зависимые вмешательства: 7
  • независимые: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10

Оценка:

Пациент отмечает уменьшение одышки до 22 в мин. к концу 3 суток.

К моменту выписки пациент знает причины появления одышки и меры ее предупреждения. Цель достигнута.

 

    1. Наблюдение из практики 2.

В пульмонологическом отделении к пациенту Власову Д. 48 лет, страдающему БА смешанного генеза, вызвали дежурную медицинскую сестру в связи с начавшимся у него приступом удушья.

Пациент жалуется на чувство нехватки воздуха, сухой кашель, свистящее дыхание. Ухудшение в течение 10 минут, самостоятельно пользовался беротеком, но без эффекта.

При сестринском обследовании выявлено следующее: состояние пациента тяжелое, положение вынужденное – пациент сидит, опираясь на край кровати, лицо цианотичное, отечное, набухшие вены шеи. Больной испуган, выражает страх смерти, на вопросы отвечает отдельными словами. Дыхание шумное, слышно на расстоянии, «дистанционные» хрипы, экспираторная одышка до 40 в мин. Пульс 105 в минуту, АД 150/90 мм рт. ст.

Неотложное состояние – приступ бронхиальной астмы.

Информация, позволяющая определить неотложное состояние:

    • внезапное развитие приступа у пациента, страдающего бронхиальной астмой,
    • вынужденное положение пациента – сидя с упором на руки,
    • экспираторная одышка, ЧДД 40 в мин,
    • сухие свистящие хрипы,
    • тахикардия, артериальная гипертензия

Алгоритм действий медицинской сестры:

Сестринские вмешательства

Обоснование

  1. Обеспечить пациенту физический и психический покой, успокоить, объяснить, что приступ носит обратимый характер.

Помочь преодолеть психологические проблемы связанные с состоянием.

  1. При возможности исключить контакт с причинно значимым аллергеном.

Для предупреждения прогрессирования приступа удушья

  1. Придать пациенту удобное положение - сидя с упором на руки.

Для облегчения дыхания.

  1. Расстегнуть стесняющую одежду.

Для облегчения дыхания.

  1. Обеспечить доступ свежего воздуха.

Уменьшение гипоксии.

  1. Срочно вызвать врача через третье лицо.

Для оказания квалифицированной помощи.

  1. Обеспечить теплым питьем.

Для разжижения мокроты и лучшего ее отхождения.

  1. Применить карманный ингалятор с бронхолитиком (беротек) или ингаляцию через небулайзер.

Для снятия спазма гладкой мускулатуры бронхов.

  1. Приготовить лекарственные препараты:
  • бронхолитики: сальбутамол, тербуталин, беродуал, атровент, эуфиллин
  • ГКС: преднизолон, гидрокортизон и др.

Для оказания квалифицированной помощи.

  1. Постоянно контролировать состояние пациента, пульс, АД, ЧДД, характер мокроты.

Для контроля эффективности оказываемой помощи и своевременного выявления осложнений.

Информация о работе Сестринский процесс при бронхиальной астме