Понятие международного частного права

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Июня 2014 в 17:15, контрольная работа

Краткое описание

Реформирование внешнеэкономической деятельности, углубление миграционных процессов вызвали необходимость включения в государственные стандарты подготовки специалистов-юристов в качестве обязательной дисциплины курса международного частного права. Это одна из самых молодых и самых сложных отраслей современного правоведения. Сложность данной учебной дисциплины состоит в том что, во-первых, при изучении ее приходится обращаться к понятиям общей теории права, международного права и, безусловно, к институтам гражданского, семейного, трудового и гражданского процессуального права. Во-вторых, международное частное право обладает просто колоссальной нормативной базой. В-третьих, несмотря на очевидные научные достижения, единой концепции международного частного права в Республике Беларусь еще не выработано.

Содержание

Вопрос № 1.
Понятие международного частного права…………………………………………..стр.3-6
Вопрос № 2.
Регистрация брака иностранцев на территории РФ и российских граждан за рубежом………………………………………………………………………………..стр.7-10
Список использованной литературы………………………………………………...стр.11

Вложенные файлы: 1 файл

Содержание.docx

— 25.84 Кб (Скачать файл)

Согласно п. 2 ст. 156 Семейного кодекса РФ, условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака.

В соответствии с нормами Семейного кодекса РФ для заключения брака необходимы взаимное добровольное согласие мужчины и женщины, вступающих в брак, и достижение ими брачного возраста.

Согласие лиц, вступающих в брак, должно быть дано лично. То есть не допускается заключение брака по доверенности. Также не допускается подача заявления на вступление в брак через представителей: лица, вступающие в брак, должны явиться лично в органы записи актов гражданского состояния и подать совместное заявление о заключении брака.

Однако, если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния для подачи совместного заявления, волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями. Один из будущих супругов в обязательном порядке должен явиться в органы записи актов гражданского состояния, изъявить свое желание на вступление в брак в заявлении, а также предъявить заявление о желании заключить брак другого будущего супруга с его нотариально удостоверенной подписью.

При заключении брака между гражданином России и гражданкой Испании должны быть требования соответственно российского (в отношении гражданина России) и итальянского (в отношении гражданки Испании) законодательств относительно брачного возраста, условий вступления в брак. В Российской Федерации брачный возраст установлен для мужчин и для женщин – 18 лет. В Испании же брачный возраст для мужчин – 14 лет, для женщин – 12 лет. Получается, что возможно заключение брака между совершеннолетним гражданином России и 12-летней гражданкой Испании, так как по нормам семейного законодательства Испании (страны ее гражданства) она уже достигла брачного возраста.

При заключении брака должны отсутствовать обстоятельства, препятствующие заключению брака, предусмотренные статьей 14 Семейного кодекса. В Российской Федерации не допускается заключение брака между:

лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке;

близкими родственниками;

усыновителями и усыновленными;

лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.

Доказательствами отсутствия зарегистрированного брака гражданина России являются свидетельство о расторжении брака, отсутствие в паспорте штампа о регистрации брака. Если у иностранных граждан, вступающих в брак на территории Российской Федерации, в документах отсутствуют сведения о наличии / отсутствии зарегистрированных браков, они должны по требованию органов записи гражданского состояния представить справку о том, что в зарегистрированном браке не состоят.

В соответствии с п. 3 ст. 156 Семейного кодекса РФ если лицо наряду с гражданством иностранного государства имеет гражданство Российской Федерации, к условиям заключения брака применяется законодательство Российской Федерации. При наличии у лица гражданства нескольких иностранных государств применяется по выбору данного лица законодательство одного из этих государств.

Условия заключения брака лицом без гражданства на территории Российской Федерации определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства. [ п. 4 ст. 156]

Иностранные граждане на территории Российской Федерации могут заключать браки между собой как в органах записи актов гражданского состояния, так и в дипломатических или консульских учреждениях соответствующих иностранных государств и по законам этих государств. В Российской Федерации допускается заключение консульских браков, то есть браков, регистрируемых в иностранных дипломатических представительствах и консульских учреждениях.

Согласно п. 2 ст. 157 Семейного кодекса РФ, браки между иностранными гражданами, заключенные на территории Российской Федерации в дипломатических представительствах и консульских учреждениях иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в Российской Федерации, если эти лица в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего посла или консула в Российской Федерации. Итак, консульский брак будет признан действительным, если:

 

Лица, вступившие в брак, в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего посла или консула в Российской Федерации;

В иностранном государстве, гражданами которого являются лица, заключившие брак, признаются действительными браки, зарегистрированные в российских дипломатических или консульских учреждениях.

Заключение смешанных консульских браков (между российскими и иностранными гражданами) по общему правилу не допускается.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                  Список использованной литературы

Для вопроса №1

Ануфриева Л.П. Соотношение международного публичного и международного частного права (проблемы системной принадлежности и структурного статуса) // Журнал российского права. - 2001. - С.88; Журнал российского права. - 2001. - С.114.

Барнашов А. Экстерриториальность в международном частном праве Европы // Российская юстиция. - 2000.

Брагинский М. О природе международного частного права // Проблемы совершенствования советского законодательства. Труды ВНИИСЗ Вып.24. М.1982.

Звеков В. К вопросу о соотношении материально-правового и коллизионного способов регулирования в международном частном праве // Советский ежегодник международного права. - 1973. - М., 1975.

Звеков В., Марышева Н. Развитие законодательства о международном частном праве // Журнал российского права. - 1997.

Кабатова Е. К вопросу о современных проблемах международного частного права // Государство и право. - 2000.

Лебедев С. О природе международного частного права // Советский ежегодник международного права. - 1979. - М.,1980.

Суханов Е.А. Современное развитие частного права в России // Юрист. - 2001. - С.2.

Тилле А. Время, пространство, закон. - М., 1965.

Тилле А., Сталев Ж. Сущность и функции международного частного права // Советское государство и право. - 1984.

Шумилов В. Международно-правовое регулирование международных экономических отношений // Государство и право. - 2000. - С.79.

Для вопроса № 2

М.М. Богуславский. Международное частное право: учебник. Изд. 5-е, перераб. и доп., 2005. (сайт) URL: http://www.studylaw.narod.ru/boguslavsky/bogus_6_1.htm

Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации/ Отв. ред. А.М. Нечаева - 3-е изд., перераб. и доп. – «Юрайт», «Юрайт-Издат», 2011.г. // Справочная правовая система «Гарант эксперт»

Семейный кодекс Российской Федерации от 29 декабря 1995 г. №223-ФЗ // СЗ РФ. 1996. №1. Ст.16.


Информация о работе Понятие международного частного права