Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2015 в 17:13, реферат
Наилучшее условие для обеспечения охраны прав отечественных авторов за рубежом создаются при участии страны в международной системе охраны авторских прав. Российская Федерация в настоящее время участвует почти во всех основных международных конвенциях об охране авторских прав, в частности, в Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в редакции 1971 г. (с 13 марта 1995 г.), во Всемирной конвенции об авторском праве (в редакции 1952 г. — с 27 мая 1973 г., в редакции 1971 г. — с 9 марта 1995 г.), в Конвенции 1971 г. об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (с 13 марта 1995 г.), а также в Конвенции 1974 г. о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (с 20 января 1989 г.).
Участие России в международных соглашениях об охране авторских и смежных прав
Наилучшее условие для обеспечения охраны прав отечественных авторов за рубежом создаются при участии страны в международной системе охраны авторских прав. Российская Федерация в настоящее время участвует почти во всех основных международных конвенциях об охране авторских прав, в частности, в Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в редакции 1971 г. (с 13 марта 1995 г.), во Всемирной конвенции об авторском праве (в редакции 1952 г. — с 27 мая 1973 г., в редакции 1971 г. — с 9 марта 1995 г.), в Конвенции 1971 г. об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (с 13 марта 1995 г.), а также в Конвенции 1974 г. о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (с 20 января 1989 г.).
Кроме того, Россия является участницей Соглашения о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав 1993 г., которое подписано 11 государствами, ранее входившими в состав СССР, а также связана Соглашением о партнерстве и сотрудничестве, заключенным в 1994 г. с Европейским союзом1. Наконец, формально сохраняют силу, хотя и не имеют большого практического значения, двусторонние соглашения о взаимной охране авторских прав, подписанные еще Советским Союзом с рядом стран, в частности в Австрией, Болгарией, Венгрией, Кубой, Малагасийской Республикой, Польшей, Швецией и др.
Из числа конвенций, к которым Российская Федерация пока не присоединилась, следует назвать Международную (Римскую) конвенцию об охране интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и организаций вещания 1961 г., Договор ВОИС по авторскому праву 1996 г. и Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 г.1 Присоединение России к указанным Конвенциям — вопрос лишь времени, поскольку обязательство РФ подписать данные Конвенции вытекает как из уже заключенного ею Соглашения о партнерстве и сотрудничестве с Европейским союзом, так и из Соглашения ТРИПС (торговые аспекты прав на интеллектуальную собственность)2, требования которого должны быть выполнены Российской Федерацией как условие вступления ее во Всемирную торговую организацию.
Последнее Соглашение, заключенное во время Маракешского раунда переговоров о создании Всемирной торговой организации (ВТО) 15 апреля 1994 г., представляет собой наиболее универсальный международный договор в области интеллектуальной собственности. Не подменяя собой правила действующих международных конвенций, Соглашение ТРИПС устанавливает требования, которым должно соответствовать законодательство об интеллектуальной собственности, в том числе авторское право стран — участниц ВТО. Поскольку Российская Федерация намерена вступить в ВТО, данное Соглашение также имеет для нее большое значение.
Среди конвенций, в которых Российская Федерация уже участвует, наиболее важное значение имеют Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений и Всемирная конвенция об авторском праве. Обе Конвенции исходят из принципа национального режима, в соответствии с которым иностранным авторам — гражданам государств, которые участвуют в указанных Конвенциях, предоставляется такой же объем прав, какой признается за авторами-гражданами соответствующего государства. В разных странах объем и содержание этих прав не совпадают. Правда, для стран, участвующих в Бернской или во Всемирной конвенции (в редакции 1971 г.), эти различия весьма несущественны, так как само участие государства как в одной, так и в другой Конвенциях означает необходимость закрепления во внутреннем законодательстве определенного минимального уровня авторских прав.
Следует отметить, что в настоящее время уровень авторско-правовых гарантий, требуемый и Бернской, и Всемирной конвенциями, практически совпадает, что, конечно, не означает отсутствия различий между ними. Не вдаваясь в их анализ, который достаточно тщательно проведен в литературе1, укажем лишь на то, что хотя присоединение России к Бернской конвенции и ратификация редакции 1971 г. Всемирной конвенции произошли практически одновременно, их правила распространяются на разный круг произведений российских авторов. Если Всемирная конвенция в редакции 1971 г. действует лишь в отношении произведений российских авторов, впервые выпущенных в свет после 9 марта 1995 г., то Бернская конвенция должна применяться и к тем российским произведениям, которые были созданы и начали использоваться ранее 13 марта 1995 г. Данное различие вытекает из того, что в отличие от Всемирной конвенции Бернская конвенция действует с обратной силой. В соответствии с пунктом (I) статьи 18 Бернская конвенция применяется ко всем произведениям, которые к моменту ее вступления в силу (для страны, присоединяющейся к Конвенции) не стали еще общим достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны. В практическом плане это означает, что если произведение российского автора еще продолжает охраняться в России, то хотя бы оно и было выпущено в свет до 13 марта 1995 г., с даты присоединения России к Бернской конвенции оно стало охраняться во всех странах Бернского Союза. Соответственно на территории Российской Федерации с 13 марта 1995 г. стали охраняться многие произведения иностранных авторов, которые ранее правовой охраной не пользовались, при условии, однако, что они не перешли еще в разряд общественного достояния вследствие истечения срока охраны.
Что касается такого специального договора, как Конвенция 1971 г. об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм, то он действует в отношении России лишь с 13 марта 1995 г. Данная Конвенция почти не содержит норм материального характера и лишь обязывает участвующие в ней государства принять адекватные меры, обеспечивающие как на законодательном, так и на правоприменительном уровнях охрану интересов производителей фонограмм от производства копий фонограмм без согласия производителя, от ввоза таких копий из-за границы и от их распространения среди публики.
Основным обязательством, накладываемым на государства, участвующие в Конвенции о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники, является обязанность "принимать соответствующие меры по предотвращению распространения на своей или со своей территории любого несущего программы сигнала любым распространяющим органом, для которого сигнал, переданный на спутник или проходящий через него, не предназначается (пункт (I) ст. 2). При этом государства-участники свободны в выборе способов исполнения принятого на себя обязательства1.
Охрана произведений российских авторов в странах ближнего зарубежья обеспечивается на основе Соглашения о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав от 24 сентября 1993 г. В соответствии с названным соглашением государства-участники приняли на себя обязательство обеспечить на своих территориях выполнение международных обязательств, вытекающих из участия бывшего Союза ССР во Всемирной конвенции об авторском праве (в редакции 1952 г.), исходя из того, что дата вступления в силу указанной конвенции для бывшего Союза ССР (27 мая 1973 г.) является датой, с которой каждое государство-участник считает себя связанным ее положениями. Иными словами, государства-участники настоящего соглашения договорились о применении в отношениях между собой правил Всемирной конвенции в редакции 1952 г., а значит, согласились применять к произведениям авторов других государств национальный режим. Одновременно участники соглашения заявили о своем намерении предпринять необходимые меры для разработки и принятия законопроектов, обеспечивающих охрану авторского права и смежных прав на уровне требований Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. Женевской конвенции об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм и Римской конвенции об охране прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций. В ряде независимых государств—республик бывшего СССР шаги в этом направлении уже предприняты.
При определении общего правового статуса иностранных граждан в РФ решающее значение имеет принцип национального режима. Согласно Конституции РФ, лица, не являющиеся гражданами РФ и законно находящиеся на ее территории, пользуются правами граждан России (ст. 37). В соответствии со ст. 3 Закона о правовом положении иностранных граждан в СССР иностранцам предоставляется национальный режим, что означает предоставление им в России таких же прав, что и российским гражданам, за некоторыми изъятиями, установленными в законодательстве. Таким образом, в силу национального режима иностранные граждане, и в первую очередь постоянно проживающие в РФ, ставятся в равное положение г российскими гражданами, они пользуются теми же правами и должны нести те же обязанности, что и российские граждане.
Заключение в РФ браков российских граждан с иностранцами. В современных условиях международного сотрудничества наблюдается увеличение числа браков российских граждан с иностранцами. Заключение таких браков, в свою очередь, влечет за собой увеличение числа случаев разного гражданства детей и их родителей.
В РФ регистрируются браки как между отечественными гражданами и иностранцами, так и между иностранцами, в том числе и между гражданами различных государств. Наше законодательство не устанавливает запрета для вступления российских граждан в брак с иностранцами или необходимости получения разрешения на такой брак.
Браки наших граждан с иностранными гражданами, а также браки иностранных граждан между собой заключаются в РФ по российскому законодательству (ст. 161 Кодекса о браке и семье). Иными словами, в этой области применяется коллизионный принцип “места заключения брака”. Брак заключается в форме, предусмотренной нашим законодательством, то есть регистрируется в бюро записи актов гражданского состояния (загсе) в соответствии с установленными для такой регистрации правилами. Заключение в РФ брака по религиозному обряду не порождает юридических последствий, хотя бы отечественный закон и признавал такие браки.
Согласие на вступление в брак в РФ должно быть сделано лично лицами, вступающими в брак. В ряде стран (Испании, Перу и др.) допускается выдача доверенности представителю на заключение брака. Наш закон не допускает такого представительства.
Материальные условия вступления в брак иностранцев также определяются не по их национальному закону, а по нашему закону. Так, по российскому закону для вступления в брак требуются наличие взаимного согласия, достижение брачного возраста и т. д.
Кодекс о браке и семье устанавливает, что браки не могут быть заключены между лицами, если хотя бы одно из них уже состоит в другом браке, поэтому гражданин страны, которому его национальный закон разрешает многоженство, не может вступить в брак в РФ, если он состоит в другом браке, заключенном вне пределов РФ.
Иностранец не вправе требовать регистрации брака, несмотря на to что закон страны его гражданства допускает многоженство. В некоторых мусульманских странах (Турции, Ираке) полигамия не допускается.
При вступлении в брак иностранцев, так же как и при вступлении в брак наших граждан, проверяется, нет ли препятствий к заключению брака, и прежде всего не состоят ли такие лица в другом браке. Обязанность сообщать о препятствиях к вступлению в брак лежит на лицах, вступающих в брак.
Одним из доказательств того, что лицо, вступающее в брак, когда речь идет о гражданине РФ, не состоит в другом браке, является отсутствие в его паспорте штампа о регистрации брака. При регистрации браков иностранцев, в документах которых нет сведений о семейном положении, они должны по требованию учреждения, регистрирующего брак, представить справку, выданную компетентными органами стран, гражданами которых они являются, о том, что они в браке не состоят. На практике такие справки обычно выдаются посольствами или консульствами соответствующей страны в РФ.
Неизвестные нашему праву запреты к вступлению в брак, установленные законодательством страны гражданства иностранца, не могут привести к отказу в регистрации брака в РФ (расовые или религиозные ограничения, отсутствие согласия родителей на вступление в брак и т. п.; например, ст. 31 алжирского Семейного кодекса 1984 г. запрещает мусульманке выходить замуж за немусульманина). Это относится и к запретам или ограничениям, установленным законодательством другой страны для браков с иностранцем. Практически наиболее часто встречается не полный запрет для вступления в брак с иностранцем, а ограниченный: устанавливается необходимость получения специального разрешения компетентного органа страны гражданства для вступления в брак с иностранцем (в конце 80-х годов ограничения такого рода были установлены более чем в 50 государствах мира). Так, разрешение на вступление в брак с иностранцем требуется для всех граждан или отдельных категорий (например, направленных на учебу за границу) по законодательству Венгрии, Индии, Ирака, Италии, Норвегии, Румынии, Польши, Швеции и других стран.
При регистрации браков наших граждан с иностранцами в ряде случаев учитывается законодательство страны гражданства иностранца, что позволяет уменьшить возможность непризнания брака, заключенного по нашим законам, в стране гражданства иностранца. Можно привести такой пример: если, согласно законодательству какой-либо страны, ее гражданин не может вступить в брак с иностранцем без разрешения, то при отсутствии такого разрешения брак может быть признан в этой стране недействительным. В подобных случаях наш орган загса в соответствии с действующими правилами обязан разъяснить вступающим в брак соответствующие правила национального закона и выяснить, имеется ли у иностранца соответствующее разрешение на вступление в брак. Если такого разрешения нет, то по согласованию с лицами, вступающими в брак, назначается время регистрации брака с таким расчетом, чтобы иностранец мог в течение этого срока получить разрешение. В случае, когда в течение назначенного срока соответствующее разрешение не будет получено и лица, вступающие в брак, несмотря на это, будут настаивать на регистрации брака, орган загса произведет соответствующую регистрацию и без указанного документа. Такой брак будет действительным по нашему закону, однако он может быть признан недействительным по национальному закону супруга-иностранца, что может привести к существенному ущемлению интересов нашего гражданина при его нахождении в стране супруга-иностранца.
Процедура разъяснения в случаях такого рода имеет существенное значение, поскольку наш гражданин, вступающий в брак с иностранцем, должен знать заранее, что не исключено, что он не будет пользоваться в государстве гражданства другого супруга, а также в третьей стране ни личными, ни имущественными правами супруга и будет ощущать ряд других отрицательных последствий, вызванных возможным непризнанием действительности брака за рубежом.
Информация о работе Участие России в международных соглашениях об охране авторских и смежных прав