Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Апреля 2014 в 21:44, курсовая работа
Огромная роль в развитии и воспитании ребенка принадлежит игре -важнейшему виду деятельности. Она является эффективным средством формирования личности дошкольника, его морально - волевых качеств, в игре реализуются потребность воздействия на мир. Она вызывает существенное изменение в его психике. Известнейший в нашей стране педагог А.С. Макаренко так характеризовал роль детских игр; " Игра имеет важное значение в жизни ребенка, имеет тоже значение, какое у взрослого имеет деятельность работа,служба. Каков ребенок в игре, таким во многом он будет в работе. По этому воспитание будущего деятеля происходит, прежде всего, в игре... "
3. Взаимодействие понятийности и образности. Всякое понимание заключает в себе стремление подвести предмет понимания под понятие и выразить свое понимание в слове. Не составляет в этом отношении исключения и понимание художественного текста. С той лишь существенной оговоркой, что образное содержание некогда не удается полностью подвести под понятие. Понятие здесь не замещает образ, а выступает во взаимодействии с ним. Да и слова, с помощью которых мы пытаемся выразить свое художественное впечатление, употребляются нами не только как носители собственно понятий, но и в образно-ассоциативном и эмоциональном качестве. Слово, с помощью которого мы говорим об искусстве, всегда с одной стороны погружено в сферу рационального мышления, а с другой, в область чувства и интуиции. При этом, важно не столько достижение статического равновесия аспектов, сколько динамики их встречного движения, переходов и взаимопревращений. По-своему эта особенность проявляет себя в контексте мыследеятельеностных технологий. Здесь творческая динамика мышления в значительной мере поддерживается требованием постоянно фиксировать свои идеи не только в словесной. Но и в образно-наглядной форме, с помощью моделей и схем. Понятно, что схема – не художественной образ, но и она способна нести в себе дополнительное, не вошедшее в словесную формулировку содержание, быть предметом разных интерпретаций, образовывать со словом единый генератор смыслов.
4. Недискурсивность. Понимание художественного текста не является процессом дискурсивным, когда из определенного числа однозначно понимаемых посылок при помощи заранее известной, описанной и контролируемой системы действий (процедуры) выводится «гарантированный» (заложенный в исходных посылках) результат. Его, следовательно, нельзя полностью формализовать и запрограммировать. В этот, между прочим, также проявляется его игровая и творческая природа. Недискурсивность является также и существенной особенностью игрового мыследеятельностного процесса. Эту особенность опытные ведущие всегда стараются проявить с наибольшей силой, но и одновременно, взять под контроль. В умении делать это, в значительной степени, состоит искусство ведущих и игротехников.
5.Непредсказуемость является непосредственным следствием вышесказанного. Реакция человека на художественное произведение и его понимание последнего не может быть полностью предсказано заранее. В этом состоит момент эксперимента и открытия. Это пробуждает интерес и активность сознания. Абсолютная предсказуемость ведет к засыпанию (как тиканье часов). Непредсказуемость, в определенном смысле, относится к категории художественных средств. Ею автор нередко пользуется намеренно. Сказанное относится. Прежде всего, к искусствам процессуальным. Однако и картина, и скульптура также могут нести в себе это важное для искусства качество. Непредсказуемость является неотъемлемым качеством мыследеятельностной технологии. И в этом состоит еще одна черта, роднящая ее с художественной деятельностью. Полностью предсказуемая игра считается неудачной. Она не приносит содержания. Не известного заранее. Она творчески пассивна. Абсолютная непредсказуемость означает, что процесс вышел из под контроля, а результат абсолютно случаен. Эта крайность также говорит о неудаче. Здесь, как и в искусстве, существенно нахождение меры.
6.Диалогичность. Мыследеятельностная технология целиком основана на организованном и целенаправленном диалоге участников игры. Здесь, как говорится, комментарии излишни. Для художественного восприятия и понимания этот момент является не столь очевидным. Однако он присутствует, причем в разных своих проявлениях. Во-первых, понимание произведения есть мысленный диалог с автором, тогда как для автора создание произведения включает в себя мысленный диалог со зрителем. Слушателем, читателем. Во-вторых, яркое художественное впечатление, как правило, рождает потребность поделиться им с кем-то еще, то есть потребность в диалоге по поводу восприятия и понимания художественного текста. В-третьих, понимание художественного текста происходит как внутренний диалог с самим собой. Способность стимулировать этот диалог является неотъемлемым качеством, как хорошего художественного произведения, так и хорошей игры.
7. Рефлективность. Важной составляющей мыследеятельностной технологии является так называемая «рефлексия», направленная на то, чтобы участники игры максимально осознавали собственные мыслительные действия. Рефлексия выступает также в качестве важного момента восприятия и понимания художественного текста. Взаимодействуя с художественным текстом, человек осознает собственные реакции не этот текст, включающие мысли, ассоциации, эмоции, оценки. Художественное произведение является всегда своеобразным зеркалом, в которое смотрится человек. Понимание художественного текста в определенном смысле дает нечто новое для понимания человеком самого себя. Так называемое «оборачивание» представляет собой достаточно постоянный момент художественного восприятия. И в игре, и в искусстве (в том числе и в его восприятии и понимании) рефлексия является моментом существенным и ценным.
8. Ценностная значимость не только результата, но и процесса (способа) его достижения.Художественная деятельность (включая художественное восприятие) относится к числу тех, где важен не только результат, но и сам процесс. Это же, в значительное мере, можно сказать и об игровой деятельности. Игровые мыследеятельностные технологии не представляют исключения из этого общего правила. Причем, здесь особое значение приобретает творчески найденный способ получения результата, который становится одним из результатов, плодов игры. Этот способ фиксируем и воспроизводим в дальнейшей игровой практике. Он, безусловно, ценен. Но ценностью обладает и процесс непосредственного проживания игрового движения к результату. Такое проживание оставляет свой след во внутреннем мире человека и является внутренним результатом игры.
9.Порождение нового знания. Художественное произведение не просто сообщает человеку некие готовые сведения. Оно создает условия для открытия, для самостоятельного порождения нового знания, знания пережитого, имеющего опору на внутренний опыт. Аналогичным образом, именно такое вновь порожденное знание является главной целью мыследеятельностных игровых технологий. В эстетике это известно как «эвристическая функция искусства». В мыследеятельностной методологии проблема порождения нового знания ассоциируется с идеей создания «содержательно-генетической логики» и является, по сути, главным внутренним пафосом всего движения.
10. Перестройка сознания. Данное выражение, быть может, является слишком сильным. Говорить о перестройке сознания можно в данном случае лишь в относительном смысле. В результате игры должна происходить определенная перестройка, выражающаяся в изменении способа осознания той или иной проблемы, изменении взгляда, подхода, в преодолении определенных стереотипов, предрассудков, позиционной ограниченности. Как правило. Эта перестройка означает переход к более обобщенному, широкому и обоснованному подходу к предмету, вбирающему в себя исходные представления в качестве частного момента. В случае успешного «оборачивания» изменяется способ осознания собственной деятельности и даже отдельных сторон собственной жизни. О похожей функции искусства написано так много, что говорить об этом здесь нет никакой необходимости.
11. Катартический эффект. О художественном катарсисе говорили еще древние греки. В этой связи наиболее часто цитируемой является «Поэтика» Аристотеля. В организации мыследеятельностных игр и при оценке их успешности («игра состоялась») достижение катартического эффекта также играет немаловажную роль. Перестройка сознания. Его расширение, освобождение от мешающих элементов сопровождается нередко достаточно интенсивными эмоциональными переживаниями, включающими и радость, и изживание негативных моментов. Такого рода эмоционально-интеллектуальный взрыв вполне правомерно считать проявлением катартического эффекта. Хотя, конечно, здесь он имеет свою специфику, выражающуюся, в частности, в повышенной значимости интеллектуально-творческой составляющей. Такого рода катартический момент свойственен для любой интеллектуально-творческой деятельности, протекающей достаточно интенсивно и вовлекающей душевные силы человека с большой полнотой.
3.Игровая деятельность в старшем дошкольном возрасте имеет большое значение, она удовлетворяет потребности ребенка в общении, в самостоятельности, в самообучении и самообразование. Огромную роль в игре носит словесный смысл(художественный текс),он помогает сделать игру понятней, осмысленней, помогает четко понять правила и цель игры. Значимость художественного текста в старшем дошкольном возрасте носит обязательный характер ,т.к дети в этом возрасте могут сами дополнять игру текстом, самостоятельно отбирать важное и второстепенное в игре.
Используемая и рекомендуемая литература:
1. Алябьева Е.А. «Нравственно-этические беседы и игры с дошкольниками». Творческий центр. Москва, 2004г
2.Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. — М.: Просвещение, 1957.
3.Афанасьев А.Н. «Народные русские сказки». Москва, 1994г.
4. Балакина Т.И. «История русской культуры». Москва, 1996г.
5. Князева О.А., Маханева М.Д. Приобщение детей к истокам русской народной культуры. Санкт-Петербург. Издательство «Детство-Пресс», 2000г
6. Литвинова М.Ф. Русские народные подвижные игры: пособие для воспитателей детского сада / Под ред. Л.В. Руссковой, М.: Просвещение, 1986.
7. Мельников М.Н. Русский детский фольклор. — М.: Просвещение, 1987.
7. Микляева Н.В., Микляева М.Ю. Управление образовательным процессом в ДОУ с этнокультурным (русским) компонентом образования. Методическое пособие. Айрис пресс, Москва 2006
8. Петров В.М., Гришина Г.Н. «Зимние праздники, игры и забавы для детей». Творческий центр СФЕРА. Москва, 1999г
9. Синицина Е.И. Игры и упражнения со словом. — М.: Юнвес, 2000.
10. Титова М.Г.,
Яковлева Г.В. формирование творческих
способностей детей
11. Усова А.П. Русское народное творчество в детском саду. — М.: Просвещение, 1972.