Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Октября 2013 в 11:09, реферат
Невербальная семиотика как целостная научная дисциплина еще только складывается, она очень молодая. Входящие в нее частные науки, или невербальные подсистемы, изучены в разной мере и нередко вообще не связаны одна с другой. По целому ряду объективных и субъективных причин, к которым можно отнести: (а) фрагментарность и плохо мотивированную избирательность объектов изучения, (б) недостаточное количество устойчивых и проверенных на практике теоретических понятий, методов и инструментов анализа, а отсюда по преимуществу дескриптивный характер исследований во всех разделах невербальной семиотики, (в) малую разработанность и практическую несовместимость языков описания предметных областей невербальной семиотики, (г) отсутствие надежной методологической и эмпирической базы в части, касающейся семантики, прагматики и синтаксического поведения невербальных единиц, и, наконец, (д) нередко гадательный, плохо обоснованный и в высшей степени проблематичный характер отдельных научных утверждений и полученных результатов, - приходится констатировать, что многие задачи и положения, формулируемые в рамках невербальных подсистем, требуют существенной корректировки, а в ряде случаев и полного пересмотра.
Введение …………………………………………………………3
Паралингвистика ………………………………………………..4
Кинесика …………………………………………………………5
Жестовые языки в невербальном общении.
Мимический язык, пантомима.
Жестовые языки узких социальных групп.
Жесты в истории культуры.
Окулесика ………………………………………………………..8
Ольфакция ……………………………………………………….10
Гаптика …………………………………………………………..12
Вывод ……………………………………………………………14
Литература ………………………………………………
Федеральное агентство Российской федерации по образованию
Донской государственный технический университет
Кафедра «Философия»
Реферат по теме:
«Невербальная семиотика».
Ростов-на-Дону
2013г.
Содержание.
Невербальная семиотика как целостная научная дисциплина еще только складывается, она очень молодая. Входящие в нее частные науки, или невербальные подсистемы, изучены в разной мере и нередко вообще не связаны одна с другой. По целому ряду объективных и субъективных причин, к которым можно отнести: (а) фрагментарность и плохо мотивированную избирательность объектов изучения, (б) недостаточное количество устойчивых и проверенных на практике теоретических понятий, методов и инструментов анализа, а отсюда по преимуществу дескриптивный характер исследований во всех разделах невербальной семиотики, (в) малую разработанность и практическую несовместимость языков описания предметных областей невербальной семиотики, (г) отсутствие надежной методологической и эмпирической базы в части, касающейся семантики, прагматики и синтаксического поведения невербальных единиц, и, наконец, (д) нередко гадательный, плохо обоснованный и в высшей степени проблематичный характер отдельных научных утверждений и полученных результатов, - приходится констатировать, что многие задачи и положения, формулируемые в рамках невербальных подсистем, требуют существенной корректировки, а в ряде случаев и полного пересмотра.
Как уже было показано в предисловии, невербальная семиотика состоит из большого количества отдельных дисциплин. Сюда входят паралингвистика, кинесика, проксемика, которые относятся к ведущим для невербальной семиотики. Но столь же важными оказываются окулесика, аускультация, гаптика, ольфакция, гастика. В область невербальной семиотики входят также проксемика и хронемика.
Паралингви́стика (греч. pará — «около») — раздел языкознания, изучающий невербальные (неязыковые) средства, передающие совместно с вербальными смысловую информацию в составе речевого сообщения, а также совокупность таких средств.
Даже когда
люди только говорят и не
пользуются никакими другими
знаками, в их распоряжении
оказывается гораздо большее
число голосовых элементов,
Когда и кем был введен термин «паралингвистика», до настоящего времени в точности не известно. Некоторые исследователи, например М. Кей , в этой связи называют 1954 год и фамилию Уэлмерс (Welmers). Более известна, однако, точка зрения Дж. Трэйджера, согласно которой термин «паралингвистика» впервые в научный обиход ввел А. Уилл, хотя сами параязыковые явления уже давно отмечались и изучались фонетистами. В вводных абзацах своей статьи Дж. Трэйджер говорит об отношениях между лингвистикой и паралингвистикой и довольно подробно рассказывает о дискуссиях и семинарах, которые проводились в США с 1952 года и на которых слушатели уже употребляли само это слово. Под паралингвистикой понимается наука, которая составляет отдельный раздел невербальной семиотики и предметом изучения которой является параязык — дополнительные к речевому звуковые коды, включенные в процесс речевой коммуникации и могущие передавать в этом процессе смысловую информацию.
Кинесика, понимаемая — в широком смысле слова — как наука о языке тела и его частей, наряду с паралингвистикой является центральной областью невербальной семиотики. Иногда кинесику отождествляют с техникой тела, включая в нее также незнаковые движения. Однако все же подавляющее большинство исследователей склоняются к более узкому пониманию кинесики, считая ее учением о жестах, прежде всего жестах рук. Кроме того, объектом кинесики являются мимические жесты, жесты головы и ног, позы и знаковые телодвижения.
При том понимании кинесики из объектов ее изучения исключаются искусственные жестовые языки, мало соотносящиеся с речью. Оставляю я в стороне и такой интересный объект изучения, как (в общем случае не связанный с речью) мимический язык, или язык пантомимы. Кроме того, отдельные, не входящие в кинесику области исследования составляют жестовые языки сравнительно узких социальных групп.
Причина,
по которой все подобные
Кинесика изучает отражение поведения человека в его невербальных проявлениях, к которым относятся мимика (движение мышц лица), пантомимика (движения всего тела), "вокальная мимика" (интонация, тембр, ритм, вибрато голоса), пространственный рисунок (зона, территория, собственность и перемещения), экспрессия (выразительность, сила проявления чувств, переживаний), которая может быть решающей в интерпретации произносимых высказываний.
Это, в первую очередь, языки, созданные для глухонемых, такие как, например, русский язык глухонемых, амслен (American sign language) — знаковая система, используемая глухонемыми в Северной Америке, америнд (American Indian sign language) — «язык рук» глухонемых североамериканские ивдейцев, бритлен — язык глухонемых стран Британского содружества, языки глухонемых Италии, России, Швеции, язык глухонемых папуасов из провинции Энга в Новой Гвинеи и многие другие.
К мимическому коду человек чаще всего прибегает тогда, когда речь по какой-то причине невозможна или нежелательна; например, его могут использовать иностранцы, приехавшие в страну, языка которой они совсем не знают, когда им необходимо обратиться к местным людям.
Однако пантомима в гораздо большей степени представляет собой совокупность индивидуальных актов жестового творчества (то есть особое мастерство и искусство обозначения и выражения), нежели устойчивую, закрепленную общественным договором и подтверждаемую многолетней практикой общения систему бытовых жестовых знаков.
Важнейшее, если не центральное, место в мимическом языке занимает театрализация — символический знаковый процесс, при котором коммуникативный акт превращается в своеобразный спектакль, в социально и культурно оформляемое зрелище, которое предназначено для постороннего созерцания и участники которого не просто выполняют, но разыгрывают перед аудиторией свои роли.
Отдельные, не входящие в кинесику области исследования составляют жестовые языки сравнительно узких социальных групп. Вроде языка монахов-траппистов или монахов-францисканцев, жестовых языков замкнутых культовых или тайных обществ, таких как оккультная секта орфиков или общество последователей фригийской богини плодородия Великой Матери (Кибелы), сицилийская мафия или Черная Рука (Black Hand) в Северной Америке, а также особые ритуальные языки жестов, весьма распространенные, например, среди аборигенов Австралии и имеющие довольно узкую сферу употребления.
Использование последних вызвано необходимостью каким-то образом общаться во время ритуального молчания юношей при обряде инициации или в ситуации траура.
Языку тела и невербальной коммуникации в истории и культуре всегда уделялось достаточно много внимания. Особенно часто они были объектами таких областей человеческой деятельности, как риторика, медицина, психология, педагогика, искусство и физиогномика, которая представляет собой учение о том, как отражаются в чертах, формах и выражениях лица человека его внутренние качества. Сюда же можно добавить и такие весьма важные в культурном отношении области, как хирология (язык линий и бугорков рук), хирономия (искусство мануальной риторики) и хиромантия (искусство гадания по руке). Именно они явились предметом одной из первых книг о языке тела, руководства Дж. Балвера, которое вышло в свет в 1644 году. По Дж. Балверу, язык рук является естественным, природным образованием, в отличие от искусственного, придуманного языка слов, и уже потому достоин самого серьезного внимания и изучения.
В ту пору жесты выполняли по меньшей мере две основные функции. С одной стороны, они подтверждали принадлежность человека к данному коллективу, а с другой — отражали иерархию членов как внутри одной группы, так и между группами. Все жесты, будучи знаками, имели значение (signification); все жесты, занимая определенное место в культуре и выполняя в ней определенные роли, имели значимость (valeur). Сказанное относится как к официальным ритуальным жестам, исполняемым во время коронации или свадебного обряда, во время богослужения или в ходе судебного процесса, так и к повседневным жестам, ср. перекреститься перед трапезой, при встрече с юродивым или перед опасным предприятием, рукопожатие при встрече, прощании или как знак примирения, положить руку на грудь в знак признательности, почтения или смирения. Каждый из этих жестов имел свое значение и свои контексты употребления.
И по сей день жесты не только обслуживают различные общественные и частные ритуалы; они являются неотъемлемым и необходимым компонентом бытовой жизни людей. В каждом этническом коллективе, в каждой культуре жесты не только выполняют идеологические, культовые или социальные функции, они отражают также практическую деятельность частного человека.
Окулесика - наука о языке глаз и интерактивном глазном, или визуальном, поведении людей в коммуникации. В пределах одной культуры и одного языка жестов выражения глаз имеют неизменное значение. При разговоре происходят речевые акты не только вербальные, но и через язык глаз. Существует ряд правил этикета. Например, в европейской культуре, слушая собеседника, принято смотреть говорящему прямо в глаза. Если сказанное понятно, то обычно слушающий кивает. Если же он возмущается, то лицо несколько вскидывается, глаза раскрываются больше, чем обычно.
Знаковость языка глаз зависит от таких признаков, как длительность, интенсивность, статичность/динамичность взглядов. В окулесике принято выделять следующие виды взглядов: Односторонний взгляд, взгляд в лицо, прямой взгляд в глаза, совместный взгляд, контакт глаз, (визуальный контакт), избегание взгляда, пропуск взгляда. Главными характеристиками становятся направление взгляда, тип взгляда (способ визуального воздействия). Это может быть прямой взгляд в глаза, который обычно трактуется как взгляд вызова. Обычно он гипнотический или агрессивный, вызывая у адресата возбуждение, ставит его в затруднительное положение. Поэтому правилами этикета принято, чтобы прямой взгляд был коротким по длительности. Когнитивная функция проявляется в том, что собеседник стремится передать некоторую информацию и прочесть ее отклик в глазах адресата. Эмотивная функция передает знаковость выражения глаз и считывание с них испытываемых чувств. Следующая функция — контролирующая. Это проверка, как воспринято и понято ли переданное сообщение. Регулятивная функция — выражаемое глазами требование отреагировать на передаваемое сообщение.
Соответственно функциям, выражения глаз могут иметь следующие смыслы: готовность к коммуникации; подавление воли или влияния другого, контроль над партнером и его поведением; желание установления контакта и получения информации; выражение чувств. Многие авторы подчеркивают влияние пола на визуальное коммуникативное поведение людей. Так, мужчины чаще бросают взгляды в сторону женщин с ростом расстояния между ними, в то время как для женщин соотношение между числом взглядов и расстоянием между мужчиной и женщиной обратно пропорциональное. Контакт глаз в беседе женщин обычно больше, чем между беседующими мужчинами. В смешанных парах женщины смотрят дольше на мужчину, чем наоборот, даже если этот мужчина им не нравится. Это объясняется тем, что женщины более эмоциональны, стремятся сохранить «тепло» беседы, поиск участия со стороны мужчин, стремление получить одобрение, проявление зависимого положения.