Риторический анализ речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Октября 2015 в 17:00, контрольная работа

Краткое описание

1.Тип речи и её цель.Тип речи, представленный в тексте Ю. Латыниной, - рассуждение по поводу так называемых «общечеловеческих» европейских ценностей. Цель речи заключается в том, чтобы привлечь внимание к истинным человеческим ценностям, а не бездумно ориентироваться на те ценности, которые издавна пропагандирует Европа.

Содержание

Риторический анализ речи………………………………………………3
Речь……………………………………………………………………….8
Литература……………………………………………………………….10

Вложенные файлы: 1 файл

Риторика.docx

— 37.79 Кб (Скачать файл)

Содержание

  1. Риторический анализ речи………………………………………………3
  2. Речь……………………………………………………………………….8
  3. Литература……………………………………………………………….10

 

 

Риторический анализ речи.

Текст Ю.Латыниной посвящен актуальной проблеме – ориентации нашего общества на европейские ценности.

 

1.Тип речи и её цель.Тип речи, представленный в тексте Ю. Латыниной, - рассуждение по поводу так называемых «общечеловеческих» европейских ценностей. Цель речи заключается в том, чтобы привлечь внимание к истинным человеческим ценностям, а не  бездумно ориентироваться на те ценности, которые издавна пропагандирует Европа.

2.Композиция речи. Начало  речи интригующее, будто бы продолжающее  полемику с противниками, утверждающими, что  нынешняя  Европа - это венец  развития, который должен служить  ориентиром для всех стран.  Используя сленг, автор ясно даёт  понять, что она категорически  против дифирамбов  «образцовому»  европейскому обществу, и то, что  Европа – это «офигеть»- явно не соответствует действительности. Резко заявленная позиция автора будет развиваться и дальше, но с самого начала совершенно ясно, что позиция эта не изменится и при более веских опровержениях, если таковые вдруг найдутся. Ю.Латынина обращается к «непоколебимому» авторитету Гамбурга, чтобы пояснить свою мысль. Подразделяя свои рассуждения на определенного рода ценности, Ю.Латынина стремится разбудить в читателе собственное мнение, основанное на трезвом, здравомыслящем отношении к реальности. В целом схема текста имеет следующий вид:

1.Вступление.

2.Основная часть- размышления о сути общеевропейских ценностей:

2.1Единство Европы;

2.2.Всеобщее европейское  избирательное право;

2.3.Социальная справедливость;

2.4.Мультикультурализм;

2.5.Государственное регулирование

3.Концовка.

Концовка текста эмоциональна; автор, опираясь на риторические вопросы, безаппеляционно заявляет, что ценности, на которые принято равняться, на самом деле не общечеловеческие, а социал – демократические, т.е., практически, родные для русского человека, которому много лет втолковывали,что частное должно быть общим. Выражая свое мнение, Латынина не скрывает иронии в отношении Европы – небольшого государства ( по сравнению, например, с Россией), которая, ослеплённая собственным превосходством, сумела «профукать» все, что накапливалось годами («Такого фантастического отрицательного результата не добивался даже Китай эпохи Цинь»).

3Тезис и аргументация. Латынина заявляет, что не согласна с мнением большинства в том, что « нынешнее состояние Европы — это офигеть и венец развития, и всем надо смотреть, открыв рот, и подражать».

Дальше автор доказывает правильность своего несогласия с позицией множества, распределяя европейские ценности по степени важности. Само использование фразеологизма «надо смотреть, открыв рот», показывает, насколько Латынина взволнована поведением человека, «сотворившего себе кумира», и, подбирая веские доказательства, развенчивает миф о несокрушимости идеологии европейского государства.

Аргументы, подобранные автором, достаточно весомы. Во-первых, видно, что Ю.Латынина владеет не только историческим, но и политическим материалом, который позволяет ей тонко иронизировать, а затем и саркастически заявить: «Кошку надо называть кошкой, а не утконосом», имея в виду слепое, бездумное подражание человечества каким – то призрачным идеалам, которые неизвестно кто и выдумал. Во – вторых, обладая умением вести разговор с читателем на равных, автор  всё – таки рассчитывает на подготовленного к такому разговору человека: не каждый сможет уловить всю глубину мысли об «офигевшей»  Европе, не будучи образованным,  решительным, истинным патриотом своей страны.

В качестве аргументации Латынина приводит примеры из исторического прошлого Европы, отталкиваясь от всем известных фактов: несмотря на заявление Европы о своем единстве, она не была единой в зените своей славы, и всё, чего добились отдельные страны, достигалось с огромным трудом, благодаря  жесточайшей конкуренции. Вряд ли в таких условиях можно говорить об единении  («пока Европа завоевывала мир, части ее находились в жесточайшей конкуренции между собой. И эта конкуренция и способствовала прогрессу. То есть, внимание: может быть, единство — это очень хорошо. Это офигительно. Но это не есть европейская ценность времен расцвета Европы»).

Второй аргумент – о всеобщем избирательном праве – еще более красочно рисует картину разобщенности европейского государства, т.к. избирательное право было понято превратно: всегда действия отдельного человека были подчинены какой – либо власти, поэтому говорить о праве избирателя также бесполезно (« Допустим, каждый безработный ублюдок, громящий лондонский магазин, — это и есть тот парень, который должен решать, как нам всем жить, и кто это отрицает — тот ретроград и фашист. Но при чем здесь европейские ценности?»)

Третий аргумент, «восхваляющий» социальную справедливость Европы вновь опровергает это явление. Латынина говорит, что во времена явного расцвета Европы «вся забота о социальных благах — о воспитании детей, содержании родителей, медицине, образовании и пр. — была переложена на семью и ее главу», а в современном обществе ведется ложная защита «детских интересов», когда общество вынуждено обеспечить безбедное существование родителям, ведущим аморальный образ жизни и не следящим за  воспитанием своих детей, за счет налоговой базы, взимающей дань с нормальных людей, работающих и живущих ради потомства. Автор видит в этом нелепость законов современного мира , а не « социальную справедливость», как принято считать. Грубые сравнения ( как ишак), употребляемые автором намеренно, иллюстрируют ложность пропагандируемой ценности «справедливости», которая не так давно провозглашалась и советским обществом как панацея от всех бед.

Еще одна прославленная европейская ценность, как мультикультурализм, тем более подвергнута автором критике. И действительно, как можно трепетать от восторга при соблюдении некоторых народных  традиций? Как можно, являясь цивилизованным человеком, поддерживать идею насилия и унижения человека? Иронически причисляя себя к «ретроградам» и «фашистам», Латынина заявляет, что не такие ценности должны стать образцом для подражания, и что многие, говоря о идеальном обществе, неправильно понимают организацию того самого общества: «возможно, мультикультурализм — это замечательно, офигительно, и только ретрограды и фашисты не понимают, почему по улицам Лондона ходят закутанные в паранджу гражданки Великобритании. Но факт то, что мультикультурализм не имеет никакого отношения к традиционным европейским ценностям времен расцвета Европы». Отталкиваясь «от противного», автор делает акцент на том, что обычные люди, мыслящие здраво, никогда не посчитают дикие обычаи за «такой замечательный альтернативный обычай, который надо пестовать и лелеять».

А мысль о государственном регулировании, которая должна бы вызвать уважение и беспрекословное подчинение, почему – то вызывает отталкивающе - ненавистное чувство отторжения регулирования вообще- чересчур много лишнего, наносного, лживого: « В Испании целые сельскохозяйственные регионы превратились в пустыни, потому что фермерам платят за то, чтобы они не выращивали продукцию. В Италии поля покрыты солнечными батареями, которые не передают выработанную электроэнергию никуда, потому что им все равно за нее платят; в Германии экономные немцы освещают солнечные батареи… электрическими лампочками, потому что выработанную так энергию забирают в сеть с премией». Обращаясь к прошлому, автор задает риторический вопрос:  «Вы можете себе представить, чтобы в Европе XVIII века платили субсидии крестьянам или парламент диктовал форму огурцов?» Эрудированность автора помогает наиболее полно раскрыть смысл текста, а обращение к истории, экономике  и политике разных стран позволяет показать суть развития европейского общества и его последствия. Аргументы к опыту, к образованности и анализу действительности призваны донести до читателя основную мысль текста: не всякому мнению можно доверять бездумно, необходимо вырабатывать и свою точку зрения, тогда фразу «Европа, ты офигела!» можно будет лишить двусмысленности и признать «офигенность» как совершенство в развитии и образец для подражания, а не как чванливое самолюбование и эгоизм.

Точность выражения мысли, образность, эмоциональность, индивидуальность текста, выражающаяся в резких, безапелляционных суждениях, использовании сленга, делает текст ярким, неповторимым и дает пищу уму, чтобы он не расслабился и не остался в «безделии», руководствуясь только общим мнением,  и,  слепо подражая чужим поступкам, не заявлял, что Европа – идеал, которым следует восхищаться и подражать.

4. Тропы и фигуры.

Автор умело использует в тексте различные тропы и фигуры, наделяя текст большей изобразительностью и ясностью. Так, важно начало текста: начиная рассуждение с заявления «Мне тут говорят, что я ругаю европейские ценности», Латынина продолжает полемику с невидимыми собеседниками и все дальнейшее размышление сопровождает риторическими вопросами, утверждениями: « Вы мне не подскажете, для какой демократии Колумб открывал Америку, а сэр Френсис Дрейк грабил испанские корабли?» или «Напомнить вам, что было бы во времена Британской империи, когда над ней не заходило солнце, — с той же самой незамужней женщиной, у которой вдруг появился ребенок?» Вопросно – ответная форма изложения ( «Ей что, давали пособие? Квартиру? Особняк? Ответ: нет. Она становилась парией») , приближает речь к обыденной жизни и становится понятной многим читателям, которые могут или поддержать автора, или вступить с ним в спор, т.к. Латынина поднимает актуальные вопросы современности, убеждая в том, что общечеловеческие ценности – это нечто совершенно иное, чем те вещи, которые выдвигают в качестве образца последователи развития общества по европейскому аналогу.

Вводные слова разнообразят речь автора, делают её более плавной, смягчают резкие суждения: «Объединение — это, может, и замечательно…», «Возможно, мультикультурализм — это замечательно…», « Знаете ли вы, например, что статую Свободы в США установили на частные деньги?» 

Эллипсис заостряет внимание на проблеме, позволяет мысли развиваться в нужном направлении: «Это сейчас — одна из самых важных европейских ценностей».

Ряды однородных членов предложения организуют повествование, придают по мере необходимости лаконичность тексту: «Европа объединяется, исчезают границы, и еврочиновники в Брюсселе принимают благодетельные указы о степени кривизны огурцов и продаже яиц на вес». Кроме того автор рассчитывает на подготовленного читателя, т.к. использует заимствования из романа М.Е.Салтыкова- Щедрина «История одного города» ( о степени кривизны огурцов, например), где глупые правители хотели перемен и вводили их, причем каждый – по-своему; желания и возможности жителей при этом не учитывались совсем. Прозрачный намек на то, что европейские  чиновники выпускают указы, позволяющие им совершать бесчинства и оправдывать это благодетельными целями.

«Негодяй», «гад», «офигенно» - эмоционально окрашенные слова и сленг служат автору ярким изобразительным средством, давая возможность высказать собственную позицию по отношению к таким понятиям как «общечеловеческие», «европейские», «социал – демократические»  ценности.

Употребление  Латыниной сложноподчинённых предложений с однородным соподчинением придаточных также не случайно: раскрывая свою мысль, автор одновременно иронизирует над рьяными поборниками следования  некоторым народным традициям ( «Он гласит, что все культуры замечательно важны; что каждый иммигрант, приехавший в Швецию или Голландию, имеет право на сохранение своих замечательных традиций, и что если кто-то не понимает, например, какое это счастье для арабской женщины, когда ее брат имеет право убить ее за прелюбодеяние, или какое это счастье для шестилетней сомалийки, когда ей обрезают без анестезии половые губы кухонным ножом на обеденном столе, — то он козел, фашист, ретроград и пр.»), и, как следствие, призывает читателей разумно отнестись к тому, что происходит в мире, не следовать слепо мнению большинства.

Намеренное повторение фраз «Но я о другом …», «Но я сейчас о другом …» держит внимание читающих в напряжении, им приходится все время следить за авторской мыслью, которая, в свою очередь, усиливается анафорой ( «Это также не «общечеловеческие ценности». «Эти ценности не исповедовали ни Джон Локк, ни Адам Смит, ни авторы Декларации независимости».  «Это, согласитесь, некоторая проблема…»).

Опираясь  на парцелляцию (« Вот были такие ценности, а стали другие. Лучше.На это я отвечу так..»), Латынина подчёркивает: то, что принято считать общечеловеческими ценностями, на самом деле – социал – демократические, а эти идеи  нами уже испробованы, еще в Советском Союзе, поэтому нелепо возвращаться к исходным позициям, нужно двигаться дальше. И Ю.Латынина говорит: «Конечно, в мире все меняется — кроме желания толпы жить на халяву и иметь вожака, который эту халяву подарит». Как видим из текста, это желание не покидает человека ни на минуту. Желание властвовать, быть богатым, прикрываться общественным мнением, и при все этом быть безответственным, возлагающим надежду на другого, - основная черта современного общества, поэтому и вывод, который делает Латынина, неутешителен: пока человек стремится казаться лучше, чем он есть на самом деле, пока подражает призрачным идеалам, жизнь может коварно повернуться темной своей стороной. И тогда, несмотря на все заслуги и достоинства, и авторитет, которые выделяли человека (или страну) из общей толпы, им не удастся остаться на прежнем месте. Именно так, по мнению Ю.Латыниной, и произощло с Европой: « 500 лет крошечная часть света — Европа — властвовала над миром. Она добилась этой власти благодаря частной собственности, техническому прогрессу, конкуренции европейских стран между собой, ощущению собственного цивилизационного превосходства и минимальному — по сравнению с азиатскими — государству. И за 20 лет, прошедших с момента объединения Европы и торжества «общечеловеческих ценностей», это лидерство профукали.Такого фантастического отрицательного результата не добивался даже Китай эпохи Цинь».

Информация о работе Риторический анализ речи