Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Декабря 2013 в 02:53, курсовая работа
Целью данной работы является определение речевого акта отрицания, исследование его характеристики, структуры, видов и способов его выражения на английском языке.
Введение 2
Глава I. Определение понятия дискурса 3
Понятие дискурса 3
Речевой акт как единица дискурса 6
Глава II. Исследование речевого акта отрицания и его применение 8
2.1 Определение речевого акта отрицания 8
2.2 Характеристика речевого отрицания 9
2.3 Структура речевого отрицания 10
2.4 Виды речевого отрицания 12
2.5 Способы выражения речевого отрицания в английском языке 14
Заключение 16
Список литературы 17
- That is not true. I can draw
and always draw very beautiful pictures. You can’t appreciate my talent in
В данном речевом акте несогласия
собеседник провоцирует определённую
отрицательную реакцию
4) Событийное содержание
- John is a good person. He
- I don’t agree with you. He is very cowardly and hypocritical. I can’t
understand why you don’t notice it.
Событийная основа данного речевого
акта несогласия включает информирование
собеседника об отрицательном отношении
говорящего к его действию.
5) Признак коммуникативного прошлого,
в котором исследуются реплики-реакции несогласия:
а) нейтральные реплики: I don’t agree; I am not sure; No, I don’t think; I disagree; etc.
б) неформальные реплики: I don’t see any sense in it; Nonsense!; No way!; You must be joking!; etc.
в) формальные реплики: I’m afraid I don’t share your point of view; I see things rather differently myself;
6) Признак коммуникативного
- How
many times have I told you not to go for a walk too late alone. I may
be very dangerous… But you put on your headphones, listen the music
and don’t listen to me again.
В данном примере признак
коммуникативного будущего выражен в
отсутствии ответа на реплику собеседника.
2.5 Способы выражения отрицания в английском языке
No. |
Нет. |
Certainly not. |
Конечно нет. |
That isn't true. |
Это не так. |
You are mistaken. |
Вы ошибаетесь. |
I don't agree with you. |
Я с Вами не согласен. |
I don't think so. |
Я так не думаю. |
No, I can't tell you. |
Нет, я не сказать Вам. |
I'm of a different opinion. |
Я другого мнения. |
No go! |
Ничего не выйдет! |
Not for the world! |
Ни за что на свете! |
I think you're wrong. |
По-моему, Вы ошибаетесь. |
That's not the question. |
Не в этом дело. |
I can't see much sense in it. |
Не вижу в этом смысла. |
I object to that. |
Я против. |
Основным способом выражения отрицания в английском языке выражается частицей not. He does not have his dinner at home.
Вообще, существует множество различных способов отрицания, например, лингвисты Бархударов Л.С. и Штелинг Д.А. выделяют три способа выражения отрицания:
Nobody knows what she did.
But nothing happens here – inside.
None of us has heard it, that we could remember.
2) Наречия:
Never
thought that he was a spy.
3) Отрицательные союзы: neither... nor, not... nor.
But neither of you knew him as I did.
Следует также обратить внимание на то, что выражение негативной реакции входит в область речевых формул этикета, владение которыми представляет собой часть коммуникативной компетенции говорящего. Английский речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения, придающих вежливую форму английской речи, а также правила, согласно которым эта система употребляется на практике в различных ситуациях общения. Особенностью английского речевого этикета является вежливость и тактичность. Тем самым, если собеседник в чем-то не согласен с говорящим, он должен как можно тактичнее и вежливее аргументировать свою точку зрения, используя, например, такие выражения :
I’m afraid, I can’t agree with you…
My opinion is not quite the same as yours…
You may be right, but I have another point of view…
Таким образом, речевой акт отрицания характеризуется средствами выражения, этикета и использования их в определенных ситуациях.
Заключение
В комплексном рассмотрении основных средств выражения и структур речевого акта отрицания в контексте разговора были сделаны выводы и выделены ряд особенностей употребления данного речевого акта в английском речевом поведении.
В первую очередь, было определено понятие дискурса и речевого акта, как его единицы.
Затем, было дано определение речевого акта отрицания, как коммуникативная операция адресата, имеющая разнообразные языковые и речевые средства передачи негативной цели, его характеристика и структура.
Работа посвященная изучению дискурсивных характеристик речевого акта отрицания в английском языке успешно применяется на практике, доказательством чему, являются приведенные примеры, взятые из повседневной жизни. Данная работа показывает, что эта проблема важна и актуальна, потому что способности каждого индивида заключаются в том, как он осуществляет свой речевой акт на иностранном языке.
Также
в данной работе были рассмотрены
особенности выражения
Таким образом, в данной работе был рассмотрен ряд ситуаций, в которых люди выражают свое несогласие, также были исследованы способы выражения отрицания в английской разговорной речи.
Список литературы
Информация о работе Дискурсивные характеристики речевого отрицания