Модное слово делового человека XXI века

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2013 в 20:27, аттестационная работа

Краткое описание

Наблюдаемые в последние годы тенденции перемены в нашем многострадальном русском языке связаны преимущественно с социокультурными изменениями, происходящими в обществе. Более всего расширился экономический словарь. Заметно пополнилась политическая и административная лексика, большая часть которых — слова иностранного происхождения. Одно из таких слов буквально «впрыгнуло» в русский язык в начале приснопамятных 90-х. Слово это – креативный.

Содержание

1. Введение.
2. История происхождения слова.
3. Вариативность значения слова.
4. Сфера применения слова.
5. Примеры употребления слова.
6. Заключение.
Использованная литература

Вложенные файлы: 1 файл

Эссе.doc

— 48.00 Кб (Скачать файл)

Федеральное агентство  связи

Сибирский Государственный  Университет Телекоммуникаций и  Информатики

Межрегиональный центр переподготовки специалистов  

 

 

  

 

 

  

 

Эссе

Модное  слово делового человека XXI века 

 

По дисциплине: Деловая риторика 

 

 

  

 

 

  

Выполнил: Морозова Татьяна Владимировна

Группа: ФКТ-21

Вариант: Креативный  

 

Проверил: Решетникова Елена Васильевна 

 

 

 

Новосибирск, 2013 г

Модное слово  делового человека XXI века.

«Креативный (креативность)».

 

— Как вас зовут? 
— Василий. 
— Дети есть? 
— Да, сын Василий и дочь Василиса! 
— А животные дома есть? 
— Кот Васька! 
— К сожалению, мы не можем вас принять на должность креативного менеджера…

Анекдот.


 

  1. Введение.

 

Наблюдаемые в последние годы тенденции перемены в нашем многострадальном русском языке связаны преимущественно с социокультурными изменениями, происходящими в обществе. Более всего расширился экономический словарь. Заметно пополнилась политическая и административная  лексика, большая часть которых — слова иностранного происхождения. Одно из таких слов буквально «впрыгнуло» в русский язык в начале приснопамятных 90-х. Слово это – креативный.

 

  1. История происхождения слова.

 

Креати́вность(от английского слова to create - создавать, творить) — творческие способности индивида, характеризующиеся готовностью к принятию и созданию принципиально новых идей, отклоняющихся от традиционных или принятых схем мышления и входящие в структуру одарённости в качестве независимого фактора, а также способность решать проблемы, возникающие внутри статичных систем. Так занудно написано в словарях и энциклопедиях. А на понятном языке можно сказать, что креативный – это способный к развитию, творческий, принимающий нештампованные решения, т. е. смекалистый.

Каким же образом это  слово заняло так много места  в русском языке? Если рассматривать весь язык как совокупность языков различных социальных групп (может, я и загрубила, тогда скажем так, сленгов), то окажется, что молодежный сленг подвержен языковой моде в наибольшей мере, чем язык какой-либо другой социальной группы. В 90-е годы он отразил изменения, произошедшие в русском языке и русской культуре. В этом сленге можно встретить лексику из всех сфер жизни российского общества. Она присутствует в нем иногда в заимствованном виде.

Принципы образования лексики  молодежного сленга в 90-е годы не изменились. Однако изменилась сама лексика. Так, если в 50–70-е годы молодежный сленг  не имел прямого влияния на общеупотребительный язык, то сегодня оно существенно. Это связано с тем, что, во-первых, значительная часть молодежи — посетители ночных клубов (чуть раньше – дискотек) — являются менеджерами, профессиональными торговцами, т. е. людьми, обеспечивающими себе жизнь самостоятельно; некоторые задействованы и в криминальных структурах. Во-вторых, молодежный сленг стал чуть ли не единственным языком наиболее престижных развлекательных программ на телевидении и радио. В-третьих, владение молодежным сленгом вошло в моду, поскольку владеют им, как правило, материально обеспеченные молодые люди. Вот они-то и стали креативными проводниками слова «креативный».

 

3. Вариативность  значения слова.

 

В принципе, вариантов значения слова  мало – всего один. Это таким  оно пришло к нам из английского языка. Но на нашей российской почве количество значений несколько увеличилось. Вот они:

значение 1: творческий, оригинальный, необычный;

значение 2: качественный, красивый, модный;

значение 3: новый, ранее небывалый, неповторимый, уникальный, а также в значении патентно чистый продукт, имеющий лицензию или авторские права.

 

4. Сфера применения  слова.

 

Креативность – слово, которое сегодня у всех на устах. Его можно встретить как личную характеристику, в большинстве резюме людей различных профессий (и не только творческих). За креативными людьми охотятся крупные компании, ими восхищаются. Многие уверены, что это качество в современном мире просто необходимо, однако, как и в чем его измерять, точно не знает никто.

Креативность — это способность создавать и находить новые оригинальные идеи, отклоняясь от принятых схем мышления успешно решать стоящие задачи нестандартным образом. Это видение проблем под иным углом и их решение уникальным способом. Креативное мышление это революционное и созидательное мышление, носящее конструктивный характер.

Ну и, конечно же, слово применяется как синоним слова «гламурный». Применяют, в основном, блондинки, услышав однажды его от своих бой-френдов (опять заимствование!) менеджеров. Ну разве не прелесть: «креативненько!».

 

5. Примеры употребления  слова.

 

 

Вот цитата из одной газеты: «Благодаря своим особенностям, креативную группу «Дизайн Проект» можно назвать «самой креативной среди креативных групп». Как видно, журналист тоже из «креативных».

Выдержка из должностной  инструкции: «Креативный директор отвечает за разработку, ведение и контроль исполнения креативных проектов». Авторы из одного рассадника, что ли?

А это цитата из статьи в Сети: «Фотохудожница Эмили Шэр, известная своими креативными фотографиями, создала оригинальную фотосерию: акцентом каждого кадра она сделала … собачек, принадлежащих её друзьям. Снимать постановочные фото с животными – работа не простая. Сама же Эмили говорит, что съёмки не доставили ей хлопот – сами пёсики были естественные, креативные».

Ну и на десерт. Из разговора:

— А что, Паша тоже креативщик? А я думала он нормальный мужик…

 

6. Заключение.

 

Во времена правления  Екатерины II, в русский язык хлынул поток французских слов, в России стало модно изъясняться по-французски. Французский язык стал чуть ли не вторым государственным почти на 200 лет. В романе «Война и мир» Л. Н. Толстой целые абзацы писал на французском. Однако, сей поток утих в начале XX века, а после Октябрьской революции и совсем иссяк.

Сегодня, на мой взгляд происходит то же самое и с английским языком. Вот только история и в самом деле движется по спирали, события повторяются, но не происходит слепого копирования их: каждая эпоха нивелирует события предыдущего витка. На английском в России между собой теперь не говорят, зато слов из этого языка понадёргали в избытке. Нет, я понимаю, конечно, что есть всемирная (или всеобщая) компьютеризация, инновации, высокие технологии, то да сё. Но мне гораздо приятнее было бы слышать от деловых людей не «креативный директор», а «директор по развитию», не «креативный сотрудник», а «творческий», не «включи креатив!», а «прояви смекалку!». Смею надеяться, что так и будет. Россия сбросит очередную шелуху, и будем мы писать, говорить и, главное, думать на «великом и могучем». Без всяких «креативов» и «инноваций». Может тогда станет и промышленность, и культура, и политика РУССКИМИ?! И исчезнет наконец-то из магазинов китайская лапша?

 

 

 

 

 

Использованная  литература:

 

  1. Владимир Новиков. Словарь модных слов. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 192 с.
  2. Интернет ресурс: http://ru.wikipedia.org

Информация о работе Модное слово делового человека XXI века