Основы риторики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Ноября 2013 в 19:45, контрольная работа

Краткое описание

Риторика – филологическая дисциплина, изучающая отношение мысли к слову. Непосредственная задача риторики – прозаическая речь или публичная аргументация. Как предмет систематического преподавания, риторика сложилась прежде других филологических дисциплин. Грамматика, поэтика, лексикография, текстология, история литературы, стилистика возникли позже риторики и в течение долгого времени развивались как предметы вспомогательные или подготовительные для изучения риторики.

Вложенные файлы: 1 файл

риторика.doc

— 104.00 Кб (Скачать файл)

министерство  образования и науки российской федерации

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

«Оренбургский государственный институт менеджмента»

 

 

Кафедра философии и  общегуманитарных дисциплин

 

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 02

 

по дисциплине «Риторика»

 

 

Тема: Основы риторики  

 

 

Выполнила:

Васильева Наталья Анатольевна

студент __1_ курса, заочной

формы обучения, группы ГИМУ 11 «ЗГ»

специальность: Государственное и

муниципальное управление»                          _________      Н.А.Васильева

 

 

Оценка: _____________                                                                 

Рецензент работы

____________ кафедры ___________               __________________________

(должность)                                      (наименование)                                      (И.О.Фамилия)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оренбург

2012

 

 

 

Введение

Риторика –  филологическая дисциплина, изучающая  отношение мысли к слову. Непосредственная задача риторики – прозаическая речь или публичная аргументация.

Как предмет  систематического преподавания, риторика сложилась прежде других филологических дисциплин. Грамматика, поэтика, лексикография, текстология, история литературы, стилистика возникли позже риторики и в течение  долгого времени развивались как предметы вспомогательные или подготовительные для изучения риторики.

Общественные  задачи риторики состоят: 1) в воспитании ритора – достойного гражданина, компетентного  в публичной речи; 2) в создании норм публичной аргументации, обеспечивающих продуктивное обсуждение значимых для общества проблем; 3) в организации речевых отношений, которые составляют базис общества: управление, образование, хозяйственную деятельность, безопасность, правопорядок; 4) в определении критериев оценки публичной деятельности, на основе которой отбираются лица, способные занимать ответственные должности.

 

1 Предмет и  задачи риторики – это наука о теории, мастерстве и законах искусства красноречия. Соотношение риторики и философии – без философского осмысления невозможно решение любого вопроса, любой проблемы, любой задачи. Решать проблему в глобальном, философском ключе - это значит придавать ей общечеловеческое значение, поднимать ее на более высокий нравственный и духовный уровень, повышать ценность речи. Соотношение риторики и логики – логика-это наука о законах правильного мышления. Логическая цепочка повествования и доказательств должна быть безупречно точной, чтобы люди поверили вам безоговорочно. Чтобы слушатель вам поверил, нужны точная последовательность и безупречность доказательств. Связь этики и эстетики с риторикой - Этика-наука о законах нравственности и морали общества. Эстетика-это наука о законах красоты. Использование методов психологии в риторики – это наука, изучающая законы психической деятельности человека. Надо знать и изучать законы психики, законы психического поведения человека, все, что связанно с нервной деятельностью человека, его душевным состоянием.

2 Гомилетика  как отрасль риторики – церковное, богословие красноречие, унаследовавшее основные принципы античной науки. Основы древнерусского красноречия – были народные традиции. Существуют тексты, свидетельствующие о высокой культуре устной речи “Золотое слово Святослава”(Слово о полку Игореве), “Поучение Владимира Мономаха” (Поучение чадам своим) и др.Древнерусские произведения до монгольского нашествия свидетельствуют, что старинному русскому красноречию были присущи: высокое уважение к книжному слову, мудрой речи, словесному мастерству.

3 Для чего  нужна целевая установка в  речи - она облегчает восприятие речи. Говорящий должен ясно представлять для чего, с какой целью он произносить речь, какой реакции слушателей добивается. Если выступающий не подумает о назначении речи, он не добьется успеха в ее подготовке и произнесении. Что в риторике понимается под композицией речи – под ней понимается построение выступления, соотношение его отдельных частей и отношение каждой части ко всему выступлению как единому целому.

Основные правила и  приемы композиции - 1.Пересекающиеся сюжетные линии; они соприкасаются: например линии семейств Болконских, Ростовых, Безуховых

2. Временный перенос  места действия; повествование начинается  не сначала, а с итога жизни  героя, к примеру “ Мцыри”

3.Обрамление текста  документами (записки, переписка)

4.Приемы поэтического творчества

5.Рассказ в рассказе

Основные способы подготовки речи – 1.Запись текста.2. Выступление  с опорой на текст.3.Выступление без  записей.4.Выступление экспромтом.

4 Что относится  к понятию “Культура речи” - под ней понимается совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей. К ним относятся: 1. Богатство ( разнообразие) речи; 2. Ее чистота.3. Выразительность. 4. Ясность и понятность. 5. Точность и правильность.

5 Назначение  и особенности развлекательной речи – она не содержит иной цели кроме заключающейся в ней самой. Она сама по себе должна развлекать и потешать слушателя. В ней шутка и серьезная мысль, правда и вымысел. Она проникнута единством связного повествования, или состоит из анекдотов. В ней юмор много личного, ирония, насмешливая серьезность, карикатура преувеличения.

Назначение информационной речи – она пробуждает любознательность и дает новое представление о  предмете. Она может быть повествованием, описанием, объяснением. Информационная речь должна отвечать следующим требованиям:

1. В ней ничего не  должно быть спорного;

2. Она должна вызывать  пытливость;

3. Она должна удовлетворять  запросы слушателя

4. Сообщение должно  быть актуально.

Особенности убеждающей речи – она логическими доводами доказывает или опровергает какое-либо положение. В этих речах любимыми методами – логическими или иными – оратор убеждает согласится с ним в спорном вопросе. Такая речь стремится определить образ мышления и поведения, но она не призывает к непосредственному действию. Что представляет собой призывающая к действию или агитационная речь – она заставляет слушателя почувствовать потребность делать то, о чем просит оратор. Можно призвать к действию новому, к продолжению или прекращению прежнего. Призыв к действию бывает прямым и косвенным.

6 Деление устно-разговорных  стилей – они делятся на : литературно-разговорный – это речь образованных людей в учебных заведения, в деловом производственном общении, в учреждениях культуры; разговорно-бытовой – это речь в домашних условиях, на отдыхе., на улице; тут встречаются не строгие обороты речи и слова, выходящие за границы нормы литературного языка; ораторский - строгий вариант устной-публичной речи: на конференциях, собраниях, лекции, докладах, сообщениях пр.; этот стиль находится в рамках литературной нормы.

7 Мастерство  оратора и понятие ораторской  этики – оценка слушателями языкового риторического мастерства оратора или собеседника, которая проявилась в выступлении. Его ошибки в ударениях, орфоэпии, выборе слов, образовании падежных форм и т.д. раздражают слушателя; примитивный уровень речи разочаровывает. С другой стороны, мастерство, остроумие, уместный намек, яркий художественный образ вызывают уважение к выступающему и следовательно к его речи. Если цель выступления - убеждение слушателей, то результат этого убеждения – главный критерий мастерства оратора. Этика - это учение о морали, система норм нравственного поведения. Этикет – установленный, принятый обществом порядок поведения, отраженный в речевых формах. Этикет этичен только тогда, когда отражает душевное богатство личности.

8 Язык, которым  пользуется человек в повседневном  общении, является не только исторически сложившейся формой культуры, объединяющей человеческое общество, но и сложной знаковой системой. Понимание знаковых свойств языка необходимо для того, чтобы лучше представлять себе устройство языка и правила его употребления. Слова человеческого языка являются знаками предметов и понятий. Слова - это самые многочисленные и главные знаки в языке. Другие единицы языка также являются знаками. Знак представляет собой заменитель предмета в целях общения, знак позволяет говорящему вызвать в сознании собеседника образ предмета или понятия. Знак обладает следующими свойствами: знак должен быть материальным, доступным восприятию; знак направлен на значение; содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, в то время как содержание вещи исчерпывается ее материальными свойствами; содержание и форма знака определяются различительными признаками; знак - всегда член системы, и его содержание во многом зависит от места данного знака в системе. Указанные выше свойства знака обусловливают ряд требований культуры речи. Во-первых, говорящий (пишущий) должен заботиться о том, чтобы знаки его речи (звучащие слова или знаки письма) были удобны для восприятия: достаточно отчетливо слышимы, видимы. Во-вторых, необходимо чтобы знаки речи выражали некоторое содержание, передавали смысл, причем таким образом, чтобы форма речи помогала легче понять содержание речи. В-третьих, необходимо иметь в виду, что собеседник может быть менее осведомлен о предмете разговора, а значит, необходимо предоставить ему недостающие сведения, которые, лишь по мнению говорящего, уже содержатся в сказанных словах. В-четвертых, важно следить за тем, чтобы звуки устной речи и буквы письма достаточно четко отличались друг от друга. В-пятых, важно помнить о системных связях слова с другими словами, учитывать многозначность, использовать синонимию, иметь в виду ассоциативные связи слов.

9 Вопрос, является  некоторая языковая разновидность  (идиом) языком или диалектом,  относится к одной из сложных  проблем лингвистики, причем последствия такого решения могут выходить и далеко за её пределы. Если строгого выбора в обозначении конкретной разновидности языка лучше избежать, лингвисты обычно используют термин идиом (либо «промежуточное» обозначение «язык/диалект»). Не существует единого понимания проблемы «язык или диалект» и, соответственно, единых критериев её решения. Поэтому, утверждая, что некий идиом является именно языком или именно диалектом, необходимо оговаривать, на основании каких критериев делается этот вывод. Это значит, что на вопрос «являются два (близкородственных) идиома диалектами или разными языками?», как правило, нельзя ответить просто «да» или «нет», не оговаривая, что имеется в виду. Среди критериев, которыми могут руководствоваться при решении проблемы, можно выделить две основные группы — социолингвистические и структурные. Возможны следующие варианты формулировок: язык/идиом A является диалектом языка B (молдавский как диалект румынского, малайский как диалект индонезийского, урду как диалект хинди, балкано-гагаузский как диалект гагаузского, галисийский как диалект португальского); язык/идиом B является диалектом языка A (индонезийский как диалект малайского); языки/идиомы A и B, не соотносясь как диалекты/варианты друг друга, являются диалектами/вариантами единого языка C (молдавский и румынский, малайский и индонезийский, урду и хинди, балкано-гагаузский и гагаузский, галисийский и португальский, таджикский, фарси и дари).

10 Термин койне (греч. κοινη 'общий язык') первоначально применялся лишь к общегреческому языку, который сложился в IV–III вв. до н. э. и служил единым языком деловой, научной и художественной литературы Греции до II–III вв. н. э. В современной социолингвистике койне понимается как такое средство повседневного общения, которое связывает людей, говорящих на разных региональных или социальных вариантах данного языка. В роли койне могут выступать наддиалектные формы языка – своеобразные интердиалекты, объединяющие в себе черты разных территориальных диалектов, – или один из языков, функционирующих в данном ареале. Понятие койне особенно актуально при описании языковой жизни больших городов, в которых перемешиваются массы людей с разными речевыми навыками. Межгрупповое общение в условиях города требует выработки такого средства коммуникации, которое было бы понятно всем. Так появляются городские койне, обслуживающие нужды повседневного, главным образом устного, общения разных групп городского населения. Помимо городских койне выделяют койне ареала, т. е. определенной территории, на которой распространен данный язык (или языки). Так, в многоязычной республике Мали (Африка) в качестве койне используется язык бамана, имеющий наддиалектную форму [Виноградов 1990]. Понятие койне иногда применяется и к письменным формам языка – например, к латыни, использовавшейся в качестве языка науки в средневековой Европе.

11 Родоначальником подхода к управлению персоналом, основанного на компетенциях, можно считать McClelland (McClelland, 1973). Психолог McClelland с конца 60-х годов ХХ века работал в Гарвардском университете. Он заложил основу определения компетенций как некоторых факторов, влияющих на эффективность профессиональной деятельности. В 1973 году он написал статью, опубликованную в журнале «American Psychologist», под названием: «Тестирование компетентности, а не интеллекта». Суть методологии, предложенной McClelland, состояла в сравнении наиболее успешных сотрудников с менее успешными с целью определения факторов эффективности деятельности. Задача состояла в том, чтобы понять, какие именно психологические особенности и особенности поведения являются причинами успеха в данной профессиональной деятельности. Однако широкую известность подход, основанный на компетенциях, получил после публикации книги Boyatzis (Boyatzis, 1982) «Компетентный менеджер: Модель эффективной деятельности». Итак, классическое определение: компетенция - (от латинского competo - добиваюсь; соответствую, подхожу). Имеет несколько значений: 1) круг полномочий, предоставленных законом, уставом или иным актом конкретному органу или должностному лицу; 2) Знания, опыт в той или иной области. Для нашего понимания важно следующее определение: компетенция — это личная способность специалиста решать определенный класс профессиональных задач. Также под компетенцией мы будем понимать формально описанные требования к личностным, профессиональным и другим качествам руководителя отдела продаж. Совокупность компетенций; наличие знаний и опыта, необходимых для эффективной деятельности в заданной предметной области называют компетентностью.

Компетенции можно разделить  на:

• корпоративные компетенции  — необходимые всем сотрудникам  компании,

• менеджерские компетенции —  необходимые руководителям компании (всем или только определенного уровня),

• специальные (специфические) компетенции, необходимые только какой-то определенной категории сотрудников (например: менеджерам по продажам). Для того, чтобы определить, какие компетенции, важны для той или иной должности, необходимо:

•во-первых, понимание стратегии  компании;

•во-вторых, знание специфики данной должности;

•в-третьих, так называемый справочник компетенций (competency dictionary), из которого можно выбрать те компетенции, которые имеют прямое отношение к рассматриваемой профессиональной деятельности.

12 Предметом деловых  переговоров (то, о чем договариваются) становятся, как правило, элементы профессиональной деятельности, проблемы, представляющие взаимный интерес, взаимоотношения с партнерами и т.д. В переговорном процессе реализуются речевые действия, которые могут подкрепляться или сопровождаться неречевыми (жестами, мимикой, взглядами, движениями и т.п.). Любые деловые контакты связаны с достижением целей, решением конкретных задач, т.е. с реализацией коммуникативной установки общения. Участники делового общения, обладая реальным статусом (профессиональным, социальным, культурным), в процессе переговоров исполняют роли, обусловленные характером коммуникативной ситуации. Как правило, переговорный процесс предполагает отношения в системе субъект–субъект. Каждый из участников переговоров руководствуется своими намерениями, мотивами, целями. Успешное завершение переговоров – это прежде всего выработка совместного решения, совместных планов дальнейших действий, так как самой общей целью партнеров в переговорном процессе является обмен мнениями и информацией с последующим налаживанием новых связей и отношений или подтверждением старых. В особых случаях целью переговоров становится разрешение конфликта. Мотивы, цели, ролевые установки, условия переговоров диктуют набор этикетно-речевых формул, специфических речевых и языковых средств оформления предметного содержания разговора. Без специальных коммуникативных умений и навыков, т.е. умений и навыков общения, даже прекрасный специалист своего дела не сможет поддержать деловой разговор, провести деловую встречу, принять участие в дискуссии, отстоять свою точку зрения. Это значит, что деловой человек кроме профессиональной компетенции (знаний и умений в постановке задач и выполнении технологических действий в определенной сфере) должен овладеть коммуникативной компетенцией, т.е. знанием психологических, предметных (содержательных) и языковых компонентов, необходимых для понимания партнера по переговорам и (или) порождения собственной программы поведения, в том числе самостоятельных речевых произведений. Реализация коммуникативной компетенции связана с параметрами типичных коммуникативных ситуаций, которые структурируют любую сферу общения: бытовую, учебную, производственную и т.д. Ниже будут рассматриваться ситуации, связанные с процессом коммерческих переговоров.

Информация о работе Основы риторики