Особенности гиперболизма в романе Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Ноября 2011 в 10:33, реферат

Краткое описание

Роман Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» написан в переломную эпоху. В нем писатель выражает опыт времени через гиперболическую фантастику, которая выполняет важную эстетическую функцию; она помогает воспроизвести универсальную картину мира, создавая для этого высокую степень образного обобщения.
Целью моего исследования в данной проектной работе является выявление особенностей гиперболизма в романе Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...2
Глава 1. Ф.Рабле – великий французский писатель…………….………………3
Глава 2. Роман «Гаргантюа и Пантагрюэль» - крупнейший памятник
французского Ренессанса.………………………………………………………..4
Глава 3. Определение гиперболизма………………………………………..…………7
Глава 4. Роль гиперболизма в романе «Гаргантюа и Пантагрюэль»..……………….9
Заключение……………………………………………………………………….19
Список литературы…………………………………………………………………….20

Вложенные файлы: 1 файл

Особенности гиперболизма (8).docx

— 55.59 Кб (Скачать файл)

Если в эпизоде  путешествия во рту Пантагрюэля  в телесный ряд был вовлечен географический и экономический мир, то в эпизоде  с великаном Бренгнариллем в  телесный ряд вовлекается бытовой  и сельскохозяйственный мир. «Бренгнарилль, страшный гигант, за недостатком ветряных мельниц, которыми он обыкновенно питался, поглотил все сковороды, котлы, кастрюли, горшки и даже печи и печурки на острове. Вследствие этого под утро, в час пищеварения, он тяжело заболел несварением желудка, вызванным тем, что (как говорили врачи) пищеварительная сила его желудка, естественно приспособленная к перевариванию ветряных мельниц, не могла переварить вполне печей и жаровен; котлы и горшки переваривались довольно хорошо, о чем свидетельствовали мочевые осадки в четырех бочках его мочи, дважды выпущенной им в это утро». Бренгнарилль пользовался курортным лечением на «Острове Ветров». Здесь он глотал ветряные мельницы. Пробовали по совету местных специалистов по желудочным болезням подкладывать ему в мельницы петухов и кур. Они пели в его животе и летали, отчего у него сделались колики и судороги. Кроме того, лисицы острова вскочили ему в горло в погоне за птицами. Тогда, чтобы очистить желудок, ему пришлось поставить клизму из хлебных зерен и проса. Куры устремились за зернами, а за ними лисицы. Внутрь через рот он принял еще пилюли из гончих и борзых собак. Здесь характерна свойственная Рабле логика построения этого ряда. Процессы пищеварения, лечебные манипуляции, вещи домашнего обихода, явления природы, сельскохозяйственной жизни, охоты объединены здесь в динамический и живой гротескный образ. Создано новое и неожиданное соседство вещей и явлений. В основе этой гротескной логики Рабле лежит логика фольклорной реалистической фантастики. Так же в эпизоде с Бренгнариллем телесный ряд пересекается с рядом испражнений, с рядом еды и с рядом смерти.

Еще более гротескный, причудливо-неожиданный характер носит  пародийное анатомическое описание Каремпренана.

Гротескная фантастика в изображении человеческого  тела и совершающихся в нем  процессов проявляется при изображении  болезни Пантагрюэля, при лечении  которой в его желудок спускают рабочих с заступами, крестьян с  кирками и семь человек с корзинами  для очистки желудка от нечистот.

 «Образ разинутого  рта – наиболее яркое выражение  открытого, незамкнутого тела. Это – распахнутые настежь ворота в глубины тела. Открытость и глубинность тела еще более усиливаются тем, что внутри рта оказывается целый населенный мир, а в глубины желудка спускаются люди, как в подземную шахту. Выражением той же телесной открытости служит и образ разверзшегося лона матери Пантагрюэля, плодородного лона земли, выпившей кровь Авеля, преисподней и др. Эти телесные глубины плодородны: в них умирает старое и с избытком рождается новое; вся первая книга буквально насыщена образами производительной силы, плодородия, изобилия. Рядом с этой телесной открытостью постоянно фигурируют фалл и гульфик (как заместитель фалла). Таким образом, гротескное тело здесь лишено фасада, лишено глухой замкнутой поверхности, лишено также и экспрессивной внешности: тело это – либо плодоносные телесные глубины, либо производительные зачинающие выпуклости. Это тело поглощает и рождает, берет и отдает.

Построенное из плодоносных глубин и производительных выпуклостей тело никогда не отграничено  четко от мира: оно переходит в  него, смешивается и сливается  с ним; в нем самом (как во рту  Пантагрюэля) таятся новые неведомые  миры. Тело принимает космические масштабы, а космос отелеснивается. Космические стихии превращаются в веселые телесные стихии растущего, производящего и побеждающего тела. <…>Гротескное тело играет громадную роль. Это всенародное, растущее и вечно торжествующее тело чувствует себя в космосе как в своем родном доме. Оно – плоть от плоти и кровь от крови космоса, в нем те же космические стихии и силы, но они в нем наилучше организованы; тело – последнее и лучшее слово космоса, это – ведущая космическая сила; космос со всеми его стихиями не страшен ему. Не страшна ему и смерть: смерть индивида – только момент торжествующей жизни народа и человечества, момент – необходимый для обновления и совершенствования их» (М.Бахтин).

Разбросанные  по всей Франции «части разъятого  тела гигантов и их утвари» обладали исключительною гротескною наглядностью и не могли не оказать известного влияния на образы Рабле. «Например, в «Пантагрюэле» упоминается о громадной чаше, в которой варили для героя кашицу; чашу эту, прибавляет автор, можно видеть и сейчас в Бурже. В настоящее время в Бурже ничего подобного не существует, но до нас дошло свидетельство XIV века, что там действительно существовал громадный камень в форме бассейна, называвшийся «Scutella gigantis», то есть «чашка гиганта»; в него один раз в году продавцы вина наливали вино для бедных. Рабле, следовательно, взял этот образ из действительности» (М.Бахтин).

«Средневековая  мистерийная сцена была в основной своей части гротескно-телесной топографией. Не подлежит никакому сомнению, что разинутый рот, как ведущий образ «Пантагрюэля», связан не только с традиционным ядром образа этого героя (бросание соли в рот и т.п.), но и с устройством мистерийной сцены. В организации образов Рабле, безусловно, отражается гротескно-телесная топография этой сцены. <…> этот факт  чрезвычайно важен для правильного понимания Рабле: он свидетельствует о том, какое громадное влияние имели театральные народно-зрелищные формы на его первое произведение и на весь характер его художественно-идеологического видения и мышления. Он показывает также, что образ разинутого рта в его гротескно-космическом значении, столь странный и непонятный для нового читателя, для современников Рабле был глубоко близким и понятным: он был совершенно привычен для глаза, привычен был и его универсализм, и его космические связи, привычно было и то, что из этого разинутого рта выскакивают гротескные фигуры на сцену, на которой изображаются мировые события библейской и евангельской драмы. Понятно и наглядно было также топографическое значение этого разинутого рта, как ворот в преисподнюю. Таково влияние мистерийной сцены и дьяблерий для развития гротескной концепции тела у Рабле» (М.Бахтин).

Важным источником гротескной концепции тела являются клятвы, ругательства и бранные выражения. В народно-праздничной карнавальной атмосфере, в которой строились образы Рабле, бранные выражения были искрами, разлетающимися в разные стороны от того великого пожара, который обновлял мир. Недаром на празднике огня – «moccoli» – и звучало у каждой потушенной свечки «Смерть тебе!» с радостной интонацией. Форма веселой брани, веселых проклятий, веселого срамословия космических сил, имевшая первоначально культовый характер, в последующие эпохи играла существенную роль в системе образов, отражавших борьбу с космическим и всяким страхом перед высшим. Ведь древнейшая обрядовая брань и осмеяние были именно бранью и осмеянием высшей силы – солнца, земли, царя, полководца. Это осмеяние сохранялось еще в площадной праздничной брани эпохи Рабле.

«Одним из очень  важных источников гротескного образа тела были формы площадной народной комики. <…> Гротескный характер носит и оформление народно-комического тела. Оформление фигуры Толстого Гильома, воплощавшего в себе вино и хлеб, очень наглядно показывает общую тенденцию оформления фигур народной комики – стереть границу между телом и вещью, телом и миром и акцентировать какую-нибудь гротескную часть тела (живот, зад, рот). И в словесном репертуаре народной комики мы также повсюду находим выражение гротескной концепции тела: специфическую непристойность, брань и проклятия, снижающие травестии, разъятое на части тело и т.п. Вполне понятно, что народная комика была одним из самых существенных источников раблезианских гротескно-телесных образов» (М.Бахтин).

Гротескная фантастика сочетается с точностью анатомического и физиологического анализа.

При всех описаниях  битв и избиений одновременно с гротескным преувеличением даются точные анатомические  описания наносимых человеческому  телу повреждений, ран и смертей.

Так, изображая  избиение монахом Жаном врагов, забравшихся  в монастырский виноградник, Рабле  дает детализованный ряд человеческих членов и органов. В гротескном рассказе Панурга о том, как его поджаривали на вертеле в Турции и как он спасся, соблюдается та же анатомическая детализация и точность. В этом гротескном рассказе Панурга ряд человеческого тела (в анатомическом аспекте) скрещивается с рядом еды и кухни (Панурга поджаривают на вертеле, как жаркое, предварительно обложив салом) и рядом смерти.

В романе Рабле  очень много чисел. И все они носят карнавальный и гротескный характер. «Достигается это разными средствами. Иногда Рабле дает прямое пародийное снижение священных чисел: например, девять вертелов для дичи по числу девяти муз, три триумфальных столба с карнавальными аксессуарами (в эпизоде с уничтожением шестисот шестидесяти рыцарей, причем и самое число рыцарей пародийно-апокалипсическое). Но таких чисел сравнительно немного. Большинство чисел поражает и вызывает смеховой эффект своим гротескным гиперболизмом (количеством выпитого вина, съеденной пищи и т.п.). Вообще у Рабле все количественные определения, выраженные числами, безмерно преувеличены и раздуты, хватают через край, нарушают всякое правдоподобие. В них нарочито нет меры. Далее, комический эффект вызывает претензия на точность (притом чрезмерную) при таких ситуациях, когда сколько-нибудь точный подсчет вообще невозможен: например, указывается, что Гаргантюа потопил в своей моче «двести шестьдесят тысяч четыреста восемнадцать человек». Но самое главное – в самой гротескной структуре раблезианских чисел (например, отрывок из рассказа Панурга о его турецких похождениях). Здесь есть и гротескное преувеличение, да еще с резким скачком (от шестисот сразу до тысячи трехсот), и снижающий объект подсчета (псы), и совершенная ненужность и чрезмерность точности, и невозможность самого подсчета, и развенчивающее точность слово «более». Но характернее всего самая структура числа. Как пишет М.Бахтин, «если бы мы прибавили единицу – тысяча триста двенадцать, – то число сразу успокоилось бы, закруглилось, завершилось, комический эффект резко бы снизился. Если же мы доведем его до тысячи пятисот двенадцати, то оно вовсе успокоится, статически завершится, утратит всю асимметрию и открытость, перестанет быть гротескным раблезианским числом».

«У Рабле гротескные образы сохраняют своеобразную природу, свое резкое отличие от образов готового, завершенного бытия. Они амбивалентны и противоречивы; они уродливы, чудовищны и безобразны с точки зрения всякой «классической» эстетики, то есть эстетики готового, завершенного бытия. Пронизавшее их новое историческое ощущение переосмысливает их, но сохраняет их традиционное содержание, их материю: совокупление, беременность, родовой акт, акт телесного роста, старость, распадение тела, расчленение его на части и т.п., во всей их непосредственной материальности, остаются основными моментами в системе гротескных образов. Они противостоят классическим образам готового, завершенного, зрелого человеческого тела, как бы очищенного от всех шлаков рождения и развития» (М.Бахтин). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Заключение. 

Проанализировав исследуемое произведение, изучив критические  статьи и монографии, обозначенные в разделе «Библиография», и в  особенности труды М.Бахтина, можно  сделать следующие выводы об особенностях гиперболизма в романе «Гаргантюа и Пантагрюэль»:

  1. Гиперболы в романе Рабле выполняют важную эстетическую функцию: они помогают воспроизведению универсальной картины мира, создавая для этого высокую степень образного обобщения.
  2. Гиперболизм имеет народно-средневековый характер. Хаотическая форма его повествования отражает как бы выход человека Ренессанса на исследование действительности, предстающей перед ним во множестве аспектов, раскрывающейся с самых различных сторон, в зависимости от случайных, не подлежащих учету обстоятельств.
  3. Благодаря гиперболизму автор создает более насыщенную систему образов произведения, повествование приобретает интересные и неожиданные повороты, в язык героев вносит сатирический оттенок, описание местности приобретает неповторимые черты, что, с литературной точки, зрения больше привлекает читателей.
  4. Гиперболы помогают автору «замаскировать» свои взгляды на политическую ситуацию в стране, на проблемы воспитания, на политику церкви, изложенные им в произведении в завуалированном виде, защитить себя и свое произведение от цензуры.
  5. Гиперболическое описание внутренностей человеческого организма, физиологических процессов, происходящих в организме, точные анатомические описания наносимых человеческому телу повреждений и ран, отражают начало скачка развития медицины во время написания книги и профессиональные знания автора.
  6. У Рабле гиперболические образы тела связываются с космическими, с социально-утопическими и историческими мотивами, с мотивом смены эпох и исторического обновления культуры.
 
 
 
 

Список  литературы: 

1. Рабле Ф.  Гаргантюа и Пантагрюэль. –  М., Правда, 1981. 

2. М.Бахтин. Творчество  Франсуа Рабле и народная культура  Средневековья и Ренессанса. –  М., Художественная литература, 1990. 

3. М. М. Бахтин. Формы времени и хронотопа  в романе. Очерки по исторической  поэтике. // Бахтин М. М. Вопросы  литературы и эстетики. — М., Худож.  лит., 1975. 

4. Давыдова Т.Т., Пронин В.А.Теория литературы: учебное  пособие. М., Логос, 2003. 

5. Большая Советская  энциклопедия в 30тт. М., "Советская  энциклопедия" 1969 – 1978. 

6. Зарубежная  литература. Эпоха Возрождения. Сост. Б.И.Пуришев. М, «Просвещение»  1976. 

7. Б.И.Пуришев.  Литература эпохи Возрождения.  Курс лекций. М, «Высшая школа» 1996. 

8. История зарубежной  литературы Раннее средневековье  и Возрождение под общей ред.  В.М.Жирмунского. М., Учпедгиз, 1959. 

9. Энциклопедический  словарь юного литературоведа. М., «Педагогика», 1987. 

10. Артамонов  С.Д. Франсуа Рабле. М., 1964.  

11. Пинский Л.Е.  Смех Рабле // Пинский Л.Е. Реализм  эпохи Возрождения. М., 1961.

Информация о работе Особенности гиперболизма в романе Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»