Общая характеристика гармонизированной системы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2013 в 19:42, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является изучение понятия Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, системы построения ГС. Для того, чтобы обосновать цель работы были поставлены и решены следующие задачи:
- раскрыть сущность Гармонизированной системы;
- охарактеризовать цели и задачи Гармонизированной системы;
- рассмотреть основы построения и применения Гармонизированной системы описания и кодирования товаров. Решение данных задач мы увидим в заключении.

Содержание

1.Введение………………………………………………………………………..3
2.История появления Гармонизированной Системы…………………….........5
3.Общая характеристика Гармонизированной Системы ……………………..9
2.1 Международная конвенция о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров………………………………………………………......14
2.2 Интерпретация и толкование Гармонизированной системы……....17
2.3 Ведение Гармонизированной системы и изменение ее номенклатуры…………………………………………………………………....24
4.Заключение……………………………………………………………….......27
5.Список литературы…………………………………………………………..29
6.Приложение…………………………………………………………………..30

Вложенные файлы: 1 файл

ТН ВЭД КУРСОВИК2.doc

— 184.50 Кб (Скачать файл)

4. Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.

5. В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:

а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.

б) Согласно положениям вышеприведенного Правила 5 (а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.

6. Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

Основные правила интерпретации  используются во всех случаях, когда  речь идет о таможенной классификации  товаров, особенно часто в работе Комитета по ГС, национальных таможенных органов, лабораторий и декларантов, реже - в работе судов, экспедиторов. Иногда встречаются трудные случаи, когда таможенные органы разных государств по-разному предписывают классифицировать один и тот же товар. Естественно, что это не способствует единообразному применению НГС, поэтому для этих сложных случаев существуют авторитетные органы международного уровня, которые разрешают подобные противоречия, а также вспомогательные публикации, способствующие единообразному пониманию и применению номенклатуры ГС и производных таможенно-статистических номенклатур.

Согласно статье 10 Конвенции  о ГС, споры между сторонами  относительно толкования или применения ГС разрешаются по мере возможности  посредством переговоров между  ними. Споры, которые не урегулированы  таким путем, передаются в Комитет  по Гармонизированной системе, который рассматривает их и дает рекомендации по урегулированию спора. Если Комитету по ГС урегулировать спор не удается, то он передается на рассмотрение Совету, который также вправе давать рекомендации.

Два вспомогательных, но очень авторитетных источника толкования международно-правовой основы таможенно-статистических номенклатур, вырабатываются в рамках СТС ВТО.

Первый из них, Пояснения  к ГС, представляет собой четыре тома комментариев к НГС, публикуемых  Всемирной таможенной организацией на двух официальных языках СТС - английском и французском. Пояснения представляют собой официальное толкование Совета таможенного сотрудничества содержания всех товарных позиций и субпозиций ГС, причем это толкование имеет международно-правовое значение.

Каждый раз, когда в  номенклатуру НГС вносятся существенные изменения, СТС издает дополнения к  Пояснениям. Таким образом, всего  вышло три редакции - первоначальная 1988 г., а также 1996 и 2002 г. Пояснения  к ГС в третьей редакции уже  переведены на русский язык. Кроме того, в Пояснения вносятся текущие поправки по итогам почти каждой сессии Комитета по ГС.

Характерно, что в Пояснениях СТС могут содержаться указания и относительно классификации товаров  на уровне национальных товарных номенклатур, то есть на уровне седьмого и более знаков, используемых в тарифно-статистической системе участника Конвенции.

Второе вспомогательное  средство интерпретации ГС - Сборник (Компендиум) классификационных решений  Комитета по ГС, представляет собой  компиляцию решений (мнений), вынесенных Комитетом по ГС относительно классификации конкретных товаров. Необходимость их принятия продиктована различными затруднениями при классификации, а также разногласиями между таможенными органами разных государств.

Все решения издаются в форме классификационных заключений Комитета по ГС и периодически публикуются СТС ВТО на английском и французском языках в форме дополнений, которые вносят изменения в Сборник классификационных заключений Комитета по ГС. Хотя в суде Сборник имеет определенное доказательственное значение, в нем самом содержится предупреждение, что он носит рекомендательный характер и импортерам при ввозе товара надежнее получить предварительное классификационное решение у таможенной администрации страны назначения.

 

3.3 ВЕДЕНИЕ ГАРМОНИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ И ИЗМЕНЕНИЕ НОМЕНКЛАТУРЫ

Гармонизированная система по замыслу ее создателей всегда должна отвечать требованиям  времени и меняющейся структуре  международной торговли. С этой целью  в Конвенции о ГС предусмотрена  специальная процедура внесения поправок как в саму Конвенцию, так и в приложение к ней.

На Первой сессии Комитета по ГС стороны условились обновлять НГС не реже чем раз в четыре-пять лет. Технологические изменения, а также сдвиги в структуре международной торговли, о которых говорится в Преамбуле Конвенции, отслеживает Комитет по ГС. По итогам этого мониторинга Комитет в соответствии с п. 1 (а) ст. 7 Конвенции предлагает любые поправки к ней, которые представляются ему желательными, с учетом, в частности, потребностей пользователей, а также изменений в технологии и структуре международной торговли. Международно-правовая основа внесения поправок в НГС - статья 16 Конвенции.

Проекты поправок готовит  Комитет по ГС, учрежденный Конвенцией (ст. 6). Комитет состоит из представителей каждой стороны Конвенции, а также представителей остальных государств - членов Всемирной таможенной организации, которые не являются участниками Конвенции о ГС. В него также могут входить представители государств, не являющихся членами СТС ВТО, представители соответствующих межправительственных и международных организаций и эксперты, если их участие признано необходимым.

Комитет по ГС собирается два раза в год в штаб-квартире Всемирной таможенной организации  в Брюсселе. Решения по вопросам, вынесенным на рассмотрение Комитета по ГС, принимаются путем голосования, которому предшествует обсуждение и прения. Право голоса принадлежит только стороне Конвенции о ГС, так что если от имени нескольких государств стороной Конвенции является таможенный или экономический союз, то совместно все страны этого союза имеют в Комитете, как и в Совете, только один голос. Поправки к НГС принимаются, если за них проголосовало большинство в две трети. Однако, прежде чем предложенные поправки к ГС вступят в силу, они должны быть приняты и рекомендованы участникам Конвенции о ГС Советом.

Роль Совета таможенного  сотрудничества заключается в рассмотрении предложенных Комитетом по ГС поправок и рекомендации их сторонам Конвенции  о ГС. Совет обязан вернуть поправки на повторное рассмотрение в Комитет по ГС, если этого потребует хотя бы один член СТС ВТО. Первоначально несогласная сторона может снять свое возражение. Любая рекомендованная поправка считается принятой по истечении шести месяцев с момента уведомления Генеральным секретарем об указанной поправке при условии, что до конца этого периода не было выдвинуто никаких возражений. Если несогласный член СТС ВТО успел снять свои возражения до истечения этих шести месяцев с момента уведомления, то рекомендация о поправках считается принятой.

Сроки вступления принятой поправки в силу для каждой стороны  начинают течь с момента получения  уведомления от Генерального секретаря  СТС ВТО о рекомендованных  поправках. Если уведомление о рекомендуемой  поправке получено до 1 апреля, то поправка вступает в силу для этой стороны с 1 января очередного года по истечении года с момента уведомления. В случае, когда уведомление о рекомендуемой поправке получено 1 апреля или позднее, - с 1 января очередного года по истечении двух лет с момента уведомления.

Вступление поправки в силу для данной стороны означает необходимость внести соответствующие  изменения в свою статистическую и таможенную либо в таможенно-статистическую номенклатуру. Сторона, которая присоединяется к Конвенции, обязана применять  НГС полностью, со всеми поправками, вступившими в силу на момент присоединения к Конвенции о ГС.

Для изучения вопросов обновления ГС в структуре Комитета создан Подкомитет по пересмотру ГС. Подкомитет обобщает предложенные проекты поправок к НГС, которые внесены сторонами Конвенции и отражают изменения в технологии и структуре международной торговли, предлагает собственные поправки и дает заключения. Подкомитет по пересмотру ГС состоит из тех же представителей, что и Комитет по ГС, собирается два раза в год в штаб-квартире СТС-ВТО в Брюсселе.

В НГС поправки вносились в 1996 и 2002 г. Последние  по времени рекомендации поправок к  ГС были приняты на 93/94 сессиях СТС  ВТО, проходивших в Брюсселе с 24 по 26 июня 1999 г., и вступили в силу 1 января 2002 г.

 

4.ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной курсовой работе были охарактеризованы цели и задачи Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, раскрыта сущность и изучены основные принципы Гармонизированной системы, также изучена актуальность Гармонизированной системы.

Гармонизированная система описания и кодирования товаров (ГС) – Международный классификатор товаров, предназначенный для использования странами при разработке таможенного тарифа и ведения статистического учета внешнеторговых операций. Совет таможенного сотрудничества в 1973 году создал Комитет по разработке Гармонизированной системы описания и кодирования товаров на основе Брюссельской таможенной номенклатуры, стандартной международной торговой классификации ООН и других международных классификаторов. К началу 1981 года Комитет завершил возложенную на него работу. Совет таможенного сотрудничества в 1983 году принял проект Международной конвенции по Гармонизированной системе и объявил ее открытой для подписания как странами-членами Совета, так и всеми другими государствами мира, желающими к ней присоединиться. Конвенция вступила в силу с 1 января 1988 года. Основные классификационные признаки Гармонизированной системы: степень обработки продукта и изделия, вид материала, потребительское свойство товара, значение его для мировой торговли. Весь товарный поток международной торговли в соответствии с классификационными положениями Гармонизированной системы объединен в шесть подразделов и двадцать один раздел. В каждом разделе выделяются группы, подгруппы, позиции, субпозиции. Гармонизированная система распространяется только на товары, которые подлежат таможенному контролю и рекомендованы для включения в объемы экспорта и импорта видимых и движимых товаров. Услуги, покупаемые у других стран или продаваемые за границу, не могут быть объектом таможенного досмотра , поэтому таможенный статистикой не учитываются. Объем их экспорта и импорта учитывается лишь при составлении платежного баланса (balance of payments).

Также Гармонизированная  система широко используется правительствами, международными организациями и частным сектором при установлении внутренних налогов, грузовых тарифов, в торговой политике, для контроля над перемещением товаров, ограниченных в обороте, при составлении правил происхождения товаров, для контроля над ценами, управления квотами, компиляции национальных счетов и экономических исследований и анализа.

Юридическую основу ГС составляет Международная Конвенция  о ГС.

Обновление  ГС осуществляется каждые четыре –  шесть лет.

Ответственность за развитие Гармонизированной Системы возложена на Всемирную таможенную организацию.

 

 

 

5.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Международная  конвенция о Гармонизированной  системе описания и кодирования  товаров (Брюссель, 14 июня 1983 г.) (с  изменениями от 24 июня 1986 г.) – СПС  «Гарант».

2. Таможенный кодекс РФ (по состоянию на 20 апреля 2008 г.). – Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2008. – 224 с.

3. Постановление  Правительства РФ от 27.11.2006 № 718 «О таможенном тарифе РФ и  товарной номенклатуре, применяемой  при осуществлении внешнеэкономической  деятельности» - СПС «Гарант».

4. Пояснения  к товарной номенклатуре внешнеэкономической  деятельности РФ (ТН ВЭД России) (том 1, разделы I – V, группы 1- 27) – СПС «Гарант».

5. В.Г. Драганов  «Основы таможенного дела»; М.: изд-во: "Экономика";

1998 г. – 687 с.

6. Д.А. Ларин, С.В. Коренева «Особенности классификации товаров по ТН ВЭД России» - С.-П.: СПБ «Тирекс», 2001 г.- 160 с.

7. Ю.М. Петров, И.В. Кудрявцева «Практика таможенного  регулирования»; - М., «Автор», 1994. - 448 с.

 

6.ПРИЛОЖЕНИЕ

Структура НГС.

Раздел

Группа

Подгруппа

Товарная номенклатура

Код

Наименование

   

позиция

субпозиция

I

Живые животные и продукция животноводства

35

_

44

194

II

Продукты растительного  происхождения

9

_

79

270

III

Жиры и масла  животного или растительного  происхождения; продукты их расщепления; приготовленные пищевые жиры; воски животного или растительного происхождения

1

_

22

53

IV

Продукция пищевой  промышленности; алкогольные и безалкогольные напитки и уксус; табак и его  заменители

9

_

56

181

V

Минеральные продукты

3

_

67

151

VI

Продукция химической и связанной с ней отраслей промышленности

11

19

176

759

VII

Пластмассы  и изделия из них; каучук и резиновые  изделия

2

2

43

189

VIII

Кожевенное  сырьё, кожа, пушнина, меховое сырьё  и изделия из них; шорно-седельные  изделия и упряжь; дорожные принадлежности, сумки и подобные им товары, изделия из кишок (за исключением кетгута)

3

_

21

74

IX

Древесина и  изделия из древесины; древесный  уголь; пробка и изделия из неё; изделия  из соломы, альфы и прочих материалов для плетения; корзиночные изделия и другие плетёные изделия

3

_

27

79

X

Бумажная масса  из древесины или из других волокнистых  растительных материалов; бумажные и  картонные отходы и макулатура; бумага, картон и изделия из них

3

 

_

41

149

XI

Текстиль и  текстильные изделия

14

3

149

809

XII

Обувь, головные уборы, зонты, трости, трости-сидения, хлысты, кнуты и их части; обработанные перья  и изделия из них; искусственные  цветы; изделия из волоса

4

_

20

55

XIII

Изделия из камня, гипса, цемента, асбеста, слюды и  из подобных материалов; керамические изделия; стекло и изделия из него

3

2

49

138

XIV

Жемчуг природный  или культивированный, драгоценные  или полудрагоценные камни, драгоценные  металлы, неблагородные металлы, покрытые и плакированные драгоценными металлами, и изделия из них; бижутерия; монеты

1

3

18

52

XV

Чёрные и  цветные металлы и изделия  из них

11

4

157

587

XVI

Машины, оборудование и механизмы; электрическое оборудование; их части: звукозаписывающая и воспроизводящая  аппаратура для записи и воспроизведения  телевизионного изображения и звука; их части и принадлежности

2

_

133

762

XVII

Средства наземного, воздушного и водного транспорта и их части и принадлежности

4

_

38

132

XVIII

Приборы и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, контрольные, прецизионные, медицинские и хирургические; часы; музыкальные инструменты; их части и принадлежности

3

_

56

230

XIX

Оружие и  боеприпасы: их части и принадлежности

1

_

7

17

XX

Разные промышленные товары

3

_

32

131

XXI

Произведения  искусства, предметы коллекционирования и антиквариат

1

_

6

7

Итого

Итого

96

33

1241

5019

Информация о работе Общая характеристика гармонизированной системы