Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Июня 2012 в 11:56, курсовая работа
Центр эксплуатации объектов наземной космической инфраструктуры осуществляет метеорологическое, аэрологическое и астрономо-геодезическое обеспечение выполнения космических программ на космодроме Байконур. Метеорологическое и астрономо-геодезическое обеспечение является одним из основных видов оперативного обеспечения при выполнении космических программ, полётов авиации и имеет своей целью создание условий для обеспечения безопасности их проведения. Метеорологический комплекс создан в 2009 году на базе отделов метеорологического и астрономо-геодезического обеспечения, в связи с расширением технологических функций по направлениям метеорологического и астрономо-геодезического обеспечения подготовки и запуска всех типов РКН, проведения метеорологического мониторинга района комплекса «Байконур», обеспечения полётов авиации на комплексе «Байконур».
Введение
Основная часть
1 Анализ объекта автоматизации и разработка ТЗ на проектирование АС
1.1 Анализ деятельности отдела метеорологического обеспечения
1.1.1 Специализированные функции
1.1.2 Направления ответственности комплекса
1.2 Анализ существующей технологии
1.3 Цель проектирования
2 Диагностический анализ объекта автоматизации
3 Разработка системного проекта и ТЗ на проектирование и ТЗ на разработку программного продукта
3.1.1 Общие сведения
3.1.2 Назначение системы
3.1.3 Требования к системе
3.1.3 Требования к системе
3.2 Разработка требований к функциям, выполняемым системой
3.2.1 Среда функционирования системы
3.2.3 Краткая характеристика системы
3.2.4 Основные решаемые задачи
3.2.5 Метеостанция АМС-2000
3.3 Нефункциональные требования
3.3.1 Практичность
3.3.2 Требования к надежности
3.4 Ограничения проектирования
3.4.1 Требования к видам обеспечения
3.4.2 Требования к языкам программирования
3.4.3 Требования к защите информации
3.5 Интерфейсы
3.5.1 Требования к элементам пользовательского интерфейса
3.5.2 Общие требования к пользовательским интерфейсам
4 Математические и эвристические модели принятия решений для проектируемой системы.
4.1 Оценка прогноза температуры воздуха
4.2 Оценка прогноза осадков
4.3 Оценка прогноза ветра
5 Разработка модели проектируемой системы
5.1 Схема сети «МЕТЕО» метеорологического комплекса «Космического центра «Южный»
5.2 Функциональные модели и модели данных проектируемой АС
5.2.1 Разработка модели
5.2.1.1 Краткая характеристика системы
6 Разработка модели базы данных
6.1 Требования к информации
6.1.1 Данные о работе системы
8 Разработка диалогового интерфейса пользователя
8 Разработка алгоритмов, реализация и отладка компонент программного обеспечения АС.
8.1.1 Структура программы сервер
8.1.2 Дополнительная информация
8.1.3 Структура программы клиент
8.2 Сетевые компоненты
8.3 Компонент TIMER
8.4 Создание Frame
Глоссарий
Заключение
Список используемых источников
Приложение А
Приложение Б
Приложение В
Приложение Г
Приложение Д
Приложение Е
Приложение Ж
В окне Author вы можете указать сведения о себе как об авторе. Наконец, если стандартная пиктограмма вас не устраивает, вы можете выбрать другую, щелкнув на кнопке Browse.... После выполнения всех этих процедур щелкните на кнопке OK и ваш фрейм окажется включенным в Депозитарий.
Теперь вы можете использовать его в последующих ваших приложениях. Для этого вам надо будет выполнить команду File | New и в открывшемся диалоговом окне New Items отыскать ваш фрейм (рис. 13).
|
|
Рисунок 13 – сохранение frame
В нижней части окна расположены три радиокнопки, которые определяют, как именно вы хотите заимствовать фрейм из Депозитария: Сору — копировать, Inherit — наследовать, Use — использовать. Если включена кнопка Сору, то файлы фрейма просто будут скопированы в ваше приложение. При этом никакой дальнейшей связи между исходным фреймом и копией не будет. Вы можете спокойно изменять свойства вашей копии и это никак не отразится на фрейме, хранящемся в Депозитарии. А если вы в дальнейшем что-то измените во фрейме, хранящемся в Депозитарии, то эти изменения никак не затронут вашего приложения, куда вы до этого скопировали фрейм.
При включенной кнопке Inherit вы получите в своем проекте фрейм, наследующий размещенному в Депозитарии. Это значит, что если вы что-то измените во фрейме, хранящемся в Депозитарии, то это отразится при перекомпиляции во всех проектах, которые наследуют этот фрейм. Однако, изменения в наследуемых фреймах никак не скажутся на свойствах фрейма, хранящегося в Депозитарии.
При включенной кнопке Use вы получите режим использования. В этом случае в ваш проект включится сам фрейм, хранящийся в Депозитарии. Значит любое изменение свойств фрейма, сделанное в вашем проекте, отразится и на хранящемся в Депозитарии фрейме, и на всех проектах, наследующих или использующих этот фрейм (при их перекомпиляции).
Таким образом, режим Inherit целесообразно использовать для всех модулей вашего проекта, а режим Use — для изменения базового фрейма. Тогда усовершенствование вами базового фрейма будет синхронно сказываться на всех модулях проекта при их перекомпиляции.
Введенный в Delphi 5 компонент фрейм благодаря использованию наследования позволяет обеспечить единство стилистических решений не только внутри приложения, но и в рамках серии разрабатываемых вами приложений. Вам достаточно один раз разработать какие-то часто применяемые фреймы, включить их в Депозитарий, а затем вы можете использовать их многократно во всех своих проектах.
Глоссарий
Прогноз погоды общего назначения (пользования) - прогноз погоды, не имеющий определенной специфики, предназначенный для обеспечения пользователей (потребителей): населения, органов государственной власти, Вооруженных Сил Российской Федерации и др.
Период действия прогноза погоды (срок прогноза) - промежуток времени, на который дается прогноз погоды.
Краткосрочный прогноз погоды - прогноз метеорологических величин и явлений на период от 12 до 72 ч (3 сут).
Опасные метеорологические явления (ОЯ) - природные процессы и явления, возникающие в атмосфере, которые по своей интенсивности (силе), масштабу распространения и продолжительности оказывают или могут оказать поражающее воздействие на людей, сельскохозяйственных животных и растения, объекты экономики и окружающую природную среду.
Неблагоприятные метеорологические явления - явления, которые значительно затрудняют или препятствуют деятельности отдельных отраслей экономики и по своим количественным значениям не достигают критериев ОЯ.
Комплекс неблагоприятных метеорологических явлений - сочетание двух одновременно наблюдающихся неблагоприятных метеорологических явлений и более, каждое их которых по интенсивности (силе) не достигает критериев ОЯ, но близко к ним; наносит ущерб не меньших размеров, чем ОЯ.
Штормовое предупреждение - прогноз возникновения (сохранения, усиления) ОЯ или комплекса неблагоприятных метеорологических явлений.
Штормовое оповещение - сообщение о начавшемся ОЯ (комплексе неблагоприятных метеорологических явлений) на территории конкретного района.
Заблаговременность штормового предупреждения - время от момента передачи предупреждения до момента возникновения ОЯ (комплекса неблагоприятных метеорологических явлений).
Оценка качества прогнозов погоды (штормовых предупреждений) - установление количественных характеристик связи между соответствующими выборками прогнозов (штормовых предупреждений) и наблюдений.
Характеристики (критерии) качества прогнозов погоды (штормовых предупреждений):
абсолютная ошибка (точность) прогноза погоды - разность между прогностическими значениями метеорологической величины и фактически наблюдавшимися ее значениями;
оправдываемость прогнозов погоды - степень соответствия прогнозируемых метеорологических величин и явлений фактически наблюдавшимся;
оправдываемость штормовых предупреждений - степень соответствия прогнозируемых характеристик ОЯ (комплексов неблагоприятных метеорологических явлений) фактически наблюдавшимся явлениям (значениям метеорологических величин);
предупрежденность случаев ОЯ (комплексов неблагоприятных метеорологических явлений) - отношение числа правильно спрогнозированных ОЯ (комплексов неблагоприятных метеорологических явлений) к общему числу наблюдавшихся случаев данного ОЯ (комплекса неблагоприятных метеорологических явлений);
эффективность штормового предупреждения - комплексная характеристика качества штормового предупреждения, учитывающая его оправдываемость и заблаговременность.
Чрезвычайная ситуация (ЧС) - обстановка на определенной территории или акватории, сложившаяся в результате возникновения источника природной чрезвычайной ситуации, который может повлечь или повлек за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей и (или) окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей.
Источник природной чрезвычайной ситуации (ЧС) - опасное природное явление или процесс, в результате которого на определенной территории или акватории произошла или может возникнуть чрезвычайная ситуация. Источником ЧС могут быть ОЯ и, в ряде случаев, комплекс (совокупность) неблагоприятных метеорологических явлений.
ЕГМБ - ежедневный гидрометеорологический бюллетень.
МРЛ - метеорологический радиолокатор.
МЧС России - Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий.
Росгидромет - Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды.
УГМС - межрегиональное территориальное управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды.
ЦГМС - областной (республиканский, краевой, окружной и др.) центр по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды Росгидромета.
Заключение
Все описанные в ходе курсового проекта задачи будут осуществлены в программе. Будут выдаваться результаты в электронном виде. Так же будет организована система мониторинга метеоданных, которые обновляются через каждые 3 секунды, будет вестись сохранение всех параметров.
Так же в курсовом проекте реализована сеть Ethernet для передачи данных с различных площадок на сервер.
Данное усовершенствование позволит увеличить эффективность данной программы и более автоматизировать процесс составления прогноза погоды на территории комплекса Байконур.
Список используемых источников
1 Вендров А.М. «Практикум по проектированию программного обеспечения экономических информационных систем» Учеб.пособие.-М.:Финансы и статистика, 2004. -192 с.:ил.
2 Вендров А.М. «Проектирование программного обеспечения экономических информационных систем» Учебник.-М.:Финансы и статистика, 2003. -352 с.:ил.
3 Федотова Д.Э., Семенов Ю.Д., Чижик К.Н. CASE-технологии: Практикум. - М.: Горячая линия-Телеком, 2005.-160 с: ил.
4 Г.С. Иванова «Технология прграммирования» М.: МГТУ имени Н.Э. Баумана, 2003. – 320 с.:ил.
5 http://programmforum.net
6 http://Deplhi4u.com
7 http://4students.forum.ru
8 ГОСТ 34.602-89
9 ГОСТ 19.210-78
10 ГОСТ 7.32-2001
Приложение А
(обязательное)
Рисунок 14 – интерфейс программы сервер
Приложение Б
(листинг программы)
unit fr1;
interface
uses
Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,
Dialogs, ExtCtrls, sPanel, sLabel, StdCtrls, sGroupBox;
type
TFrame1 = class(TFrame)
sPanel2: TsPanel;
sLabelFX17: TsLabelFX;
sLabelFX18: TsLabelFX;
sLabelFX19: TsLabelFX;
sLabelFX20: TsLabelFX;
sWebLabel13: TsWebLabel;
sWebLabel14: TsWebLabel;
sWebLabel15: TsWebLabel;
sLabel6: TsLabel;
sLabel7: TsLabel;
sLabel8: TsLabel;
sLabel9: TsLabel;
sPanel1: TsPanel;
Image1: TImage;
sWebLabel27: TsWebLabel;
sWebLabel26: TsWebLabel;
sWebLabel25: TsWebLabel;
sWebLabel24: TsWebLabel;
sWebLabel23: TsWebLabel;
sWebLabel22: TsWebLabel;
sWebLabel21: TsWebLabel;
sWebLabel20: TsWebLabel;
sWebLabel19: TsWebLabel;
sWebLabel18: TsWebLabel;
sWebLabel17: TsWebLabel;
sWebLabel16: TsWebLabel;
sLabelFX36: TsLabelFX;
Продолжение приложения Б
sLabelFX35: TsLabelFX;
sLabelFX34: TsLabelFX;
sLabelFX33: TsLabelFX;
sLabelFX32: TsLabelFX;
sLabelFX31: TsLabelFX;
sLabelFX30: TsLabelFX;
sLabelFX29: TsLabelFX;
sLabelFX28: TsLabelFX;
sLabelFX27: TsLabelFX;
sLabelFX26: TsLabelFX;
sLabelFX25: TsLabelFX;
sLabelFX24: TsLabelFX;
sLabelFX23: TsLabelFX;
sLabelFX22: TsLabelFX;
sLabelFX21: TsLabelFX;
sLabel4: TsLabel;
sLabel3: TsLabel;
sLabel13: TsLabel;
Shape4: TShape;
Timer1: TTimer;
procedure Timer1Timer(Sender: TObject);
private
{ Private declarations }
public
t,t1:integer;
constructor Create(AOwner: TComponent); override;
end;
var
ra,ro,ro1:integer;//?????? ????? ? ??????????
xc,yc:integer;//????? ??????????
xx,x,y,x1,y1,x2,y2,dx,dy,dx1,
ax:integer;//???? ????????
pol: array[1..3] of TPoint; // ?????? ????? ?????????
pol1: array[1..3] of TPoint;
anem: array [1..12]of string =('36','03','06','09','12','
implementation
Продолжение приложения Б
uses Ussmi;
{$R *.dfm}
procedure MyPie(r2,n:integer;C:TCanvas);
var p:array of Tpoint;
a,da:real;
i:integer;
begin
Setlength(p,n+1); //??????? ?????? ????? ?? ??????????, ???????? ??? ???? ??????(1-? ????? 2 ????)
a:=15;//????????? ???? ?? ?????????????? ??? ?????? ??????? ???????
da:=360/n;
for i:=0 to n-1 do //??????? ?????? ????????? ??????
begin
p[i].x:=xc+round(r2*cos(a*pi/
p[i].y:=yc-round(r2*sin(a*pi/
a:=a+da;
end;
p[n].x:=p[0].x; //???????? ???????
p[n].y:=p[0].y;
with C do
begin
for i:=0 to n-1 do //?????? ???????
begin
Pen.Color:=15459287;
Pen.Width:=3;
Brush.Color:=$00CDC2A0;
Pie(xc-r2,yc-r2,xc+r2,yc+r2,p[
end;
end;
end;
procedure Anemoscope(im:TImage;x,y,x1,
begin
with im.Canvas do
begin
brush.Color:=c;
pen.Color:=c;
Продолжение приложения Б
pol[1].x :=x;
pol[1].y :=y;
pol[2].x := x1;
pol[2].y := y1;
pol[3].x := x2;
pol[3].y := y2;
Polygon(pol);
brush.Color:=c1;
pen.Color:=c1;
pol1[1].x :=dx;
pol1[1].y :=dy;
pol1[2].x := dx1;
pol1[2].y := dy1;
pol1[3].x := dx2;
pol1[3].y := dy2;
Polygon(pol1);
end;
end;
constructor TFrame1.Create(AOwner: TComponent);
var
r1,r2,n,i:integer;
begin
inherited;
begin
ra:=180;//165;
xc:=Image1.ClientWidth div 2;
yc:=Image1.ClientHeight div 2;
r1:=149;//135;
r2:=165;//150;
n:=36;
Image1.Canvas.Brush.Color:=
Image1.Canvas.Rectangle(0,0,
for i:=1 to 12 do
begin
x:=round(xc+ra*sin(t*pi/180));
y:=round(yc-ra*cos(t*pi/180));
Продолжение приложения Б
t:=t+30;
Image1.Canvas.brush.Style:=
Image1.Canvas.Font.Name:='MS Sans Serif';
Image1.Canvas.Font.Style:=[
Image1.Canvas.Font.Color:=
Image1.Canvas.Font.Size:=12;
Image1.Canvas.TextOut(x,y,
xx:=Image1.Canvas.PenPos.x;
Image1.Canvas.Font.Color:=
Image1.Canvas.TextOut(x-((xx-
end;
MyPie(r2,n,Image1.Canvas);
Image1.Canvas.Brush.Color:=
Image1.Canvas.Ellipse(xc-r1,
sLabel13.Caption:='6';
//sLabelFX2.Caption:='0';
//sLabelFX4.Caption:='0';
end;
end;
procedure TFrame1.Timer1Timer(Sender: TObject);
//var
//StringList:TStringList;
//i:integer;
begin
{
StringList:=TStringList.
repeat
StringList.Add(Copy(Form1.s6,
Delete(Form1.s6,1,Pos(' ',Form1.s6));
//StringGrid1.Cells[i,
i:=i+1;
until Form1.s6='';
//StringGrid1.RowCount:=
sLabelFX36.Caption:=(
sLabelFX33.Caption:=(
sLabelFX34.Caption:=(
Информация о работе Автоматизированная система управления метеорологических станций