Товар и его свойства. Жизненный цикл това

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Октября 2013 в 15:57, контрольная работа

Краткое описание

Целью контрольной работы является изучение и описание особенностей официально-делового стиля и его подстилей.
Поставлены следующие задачи:
1. Дать характеристику официально-делового стиля.
2. Рассмотреть использование данного стиля в деловой переписке.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ……...………………………………………………………..............3
1. Предпринимательская деятельность и ее объекты………………….4
2. Товар и его свойства……………………………………………………...7
3. Жизненный цикл товара…………………………………...…………..12
4. Матрица бостонской консультативной группы…...………………. 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.………………………………………………….………….....20
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………...…..

Вложенные файлы: 1 файл

!Документирование управленческой деятельности.docx

— 40.04 Кб (Скачать файл)

Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения  и расположения материала, а это, несомненно, облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех  или иных случаях деловой практики используются готовые бланки, которые  нужно только заполнять. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке (различном в разных странах, но твердо установленном в каждой из них), и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые  клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней  уместны. [5. 98c.]

Содержание документа покрывает  множество реальных деловых обстоятельств, соответствуя целому их типу - ситуации. Вследствие этого форма и язык документов в официально-деловом  стиле выступают как стандартизованные (соответствующие единому образцу), и само требование стандартизации пронизывают  всю сферу деловой речи. Для  этого стиля характерны: сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения. Для всех форм делового письма обязательно строгое соответствие литературной норме на всех языковых уровнях: недопустимо использование лексико-фразеологических средств разговорного, просторечного характера, диалектных, профессионально-жаргонных слов; нелитературных вариантов словоизменения и словообразования; разговорных синтаксических конструкций. Официально-деловой стиль не приемлет экспрессивных элементов: оценочной лексики, высоких или сниженных слов (шутливых, иронических), образных выражений. Важнейшее требование к языку документа — объективность и «бесстрастность» изложения фактов.

Нейтральный тон изложения является нормой делового этикета. Поэтому за пределами деловой речи оказываются, например, формы, обладающие эмоционально-экспрессивной  окрашенностью (существительные и  прилагательные с суффиксами субъективной оценки, междометия). [2.160] Использование разговорных, просторечных, диалектных и других слов и фразеологических оборотов в деловой речи недопустимо. Разумеется, это не означает, что стиль изложения в официальном тексте всегда должен быть безликим и абсолютно нейтральным. В документе может быть выражена просьба или благодарность, предъявлено требование (нередко в категоричной форме) и т.д. Однако в любом случае в первую очередь должны использоваться средства логической, а не эмоционально-экспрессивной оценки ситуаций и фактов.                

К периферии делового стиля относят  информативную рекламу, патентный  стиль и обиходно-деловую речь (заявления, объяснительные записки, расписки и т.п.). Организационно-распорядительная документация (ОРД) - вид деловой  письменности, наиболее полно представляющий ее специфику. Вместе с различными видами законодательной речи (лицензия, правила, устав, указ и т.п.) ОРД представляет собой центр деловой письменности, ядро официально-делового стиля.[7. 186c.] Таким образом, сфера применения деловой речи может быть представлена как широкая сеть актуальных официально-деловых ситуаций и как набор соответствующих жанров документов. Именно этот набор используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 
         Выполнив данную контрольную работу, я пришла к выводу, что в ряду книжных стилей официально-деловой стиль очерчен наиболее четко. Он обслуживает сугубо официальные и чрезвычайно важные в сегодняшнее время сферы человеческих отношений: правовую и административную деятельность при общении в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах между странами, предприятиями или организациями.

Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных  по единым для каждой из их жанровых разновидностей правилам. Официально-деловой стиль может реализоваться: в текстах законов, указов, приказов, в инструкциях, договорах, соглашениях, распоряжениях, актах, в деловой переписке учреждений, в справках юридического характера и т.д. Типы документов различаются спецификой своего содержания (какие официально-деловые ситуации в них отражены), а соответственно и своей формой (набором и схемой размещения реквизитов - содержательных элементов текста документа); объединены они набором языковых средств, традиционно используемых для передачи деловой информации.

Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения  и расположения материала, а это, несомненно, облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех  или иных случаях деловой практики используются готовые бланки, которые  нужно только заполнять. Поэтому  все те речевые клише, которые  упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны. Характерной чертой, отличающей деловое письмо от документа, является отсутствие единой модальности. В письме может говориться о самых разных вещах. Вместе с тем правовая сущность официально-деловой переписки, где корреспонденты выступают как субъекты правоотношений, предопределяет характер содержания писем, их стиль и язык, то есть способы языкового выражения напрямую соотносятся с внеязыковой действительностью.

В заключение нужно заметить, что  деловая переписка сегодня носит  более личный и динамичный характер, чем десять-пятнадцать лет назад. Но несмотря на то, что официально-деловой стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, многие его черты, стабильность, замкнутость, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер. Владение этим жанром деловой письменности входит в число приоритетных профессиональных навыков любого менеджера или руководителя. Этикет делового письма - это не только этикетные формулы. Он начинается с адресации и включает весь содержательный аспект письма. Умение четко изложить суть вопроса, положение дел, однозначно сформулировать предложение, просьбу, требование, убедительно обосновать свои выводы не приходит само собой. Искусство составлять деловые письма требует практики и знания арсенала речевых средств, накопленных за тысячелетие языком деловой письменности.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК  ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

 

    1. Будагов Р.А. «Как мы говорим и пишем». М.: Гардарики, 2011. – 149с.
    2. Валгина Н.С. «Трудные вопросы пунктуации». М.: Просвещение, 2012. – 160с.
    3. Введенская Л.А. Павлова Л. Г. Кашаева Е.Ю. «Русский язык и культура речи». Ростов н/Д.: Феникс, 2007. – 354с.
    4. Голуб И.Б. «Русский язык и культура речи: учебное пособие». М.: Логос, 2009. – 265с.
    5. Ивакина Н.Н. «Профессиональная речь юриста». М.: Феникс, 2012 – 98с.
    6. Мучник Б.С. «Культура письменной речи». М.: 2011. – 187с.
    7. Савельев В.С., Сидорова М.Ю. «Русский язык и культура речи. Курс лекций для студентов нефилологических вузов» М.: Проспект, 2010. – 186с.

 


Информация о работе Товар и его свойства. Жизненный цикл това