Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 20:57, курсовая работа
Цель: Решить ряд конкретных задач, связанных с изучением, анализом и определением особенностей Ломоносовского района Ленинградской области.
Задачей: является выявить положительные и отрицательные качества развития туризма в данном регионе; определить какие ещё туристские ресурсы этого региона могут быть использованы ; данный туристский маршрут плохо освоен и в основном туры по Ломоносовскому району однообразны, следовательно моя главная задача - разработать новый туристский маршрут в данный район Ленинградской области, для увеличения его популяризации среди туристов(большой акцент будет ориентирован на молодёжь).
Цель: Решить ряд конкретных задач, связанных с изучением, анализом и определением особенностей Ломоносовского района Ленинградской области.
Задачей: является выявить положительные и отрицательные качества развития туризма в данном регионе; определить какие ещё туристские ресурсы этого региона могут быть использованы ; данный туристский маршрут плохо освоен и в основном туры по Ломоносовскому району однообразны, следовательно моя главная задача - разработать новый туристский маршрут в данный район Ленинградской области, для увеличения его популяризации среди туристов(большой акцент будет ориентирован на молодёжь).
Программа познавательного тура по Ломоносовскому району Ленинградской области рассчитана на всех желающих туристов.
Единственное муниципальное
Граничит:
С северо-запада территория района омывается водами Финского залива.
Площадь района — 1919,1 км², что составляет 2,69 % территории области
1 января 2006 года в составе района образованы 2 городских и 13 сельских поселений.
Ломоносов Является местом нахождения органов местного самоуправления Ломоносовского района Ленинградской области, хотя сам в этот район не входит.
Расположен на южном берегу Финского залива,
в устье реки Караста. Морской порт. Железнодорожные станции Ораниенбаум и Ораниенбаум II и остановочные пункты Мартышкино и Кронштадтс
На территории Ломоносова располагаются исторические районы Мордвиновка, Красная Слобода, Кронштадтская Колония и Ольгин канал.
В городе летом преобладают западные и северо-западные ветры, зимой западные и юго-западные. Климат отдельно города Ломоносова не имеет каких-либо особенных отличительных характеристик внутри Санкт-Петербурга. Финский залив, несмотря на мелководность, оказывает некоторое влияние на температурный режим города.
На севере Ломоносова располагается морской порт, через который ранее осуществлялось пассажирское паромное сообщение сКронштадтом. Существуют планы значительного расширения порта.
Через Дворцовый проспект Ломоносова
проходит автодорога А121 Санкт-
1.2.Программа тура
1 день |
Отправление от станции метро «Автово» на заказном автобусе. |
09.00 |
Трассовая экскурсия. |
09.30 | |
Посещение Русской деревне Шуваловке. |
10.00 | |
Анимационная программа: "Шуваловка - русская деревня" |
10.30 | |
Прибытие в Ломоносов к гостинице Домик у причала. |
12.00 | |
Обед в кафе гостиницы |
13:00 | |
Посещение Собора Михаила Архангела |
14:00 | |
Ужин в кафе гостиницы |
19:00 | |
2 день |
Завтрак в кафе гостинице |
10.00 |
Экскурсия по Дворцово-парковому ансамблю «Ораниенбаум» |
12.00 | |
Обед в кафе «Ораниенбаум» |
14.00 | |
Посещение Большого (Меншиковского) дворца |
16.00 | |
Ужин в кафе гостиницы |
20.00 | |
3 день |
Завтрак в кафе гостиницы |
9.00 |
Освобождение номеров |
10.00 | |
Посещение Копорской крепости |
12.00 | |
Прибытие в Санкт-Петербург |
16.00 |
1.3. Характеристика объектов туристского показа на маршруте
Наименование / внешний вид объекта |
Характеристика объекта |
Русская деревня Шуваловка
|
В 1714 году по указу Петра I эта земля "была отдана в пользование". На ней расположилось пять дворов деревни с финским названием "Коркули". Шли годы, менялись именитые владельцы усадьбы, среди которых был и граф Иван Шувалов. До наших дней сохранилось только название и, собственно, земля, на которой располагалось его обширное имение. |
Собор Михаила Архангела
|
В 1865 году по инициативе протоиерея Г. М. Любимова была заложена деревянная церковь на каменном фундаменте с деревянной колокольней. Храм строился по проекту архитектора Г. А. Прейса на пожертвования частных лиц. Церковь строилась в память о владельце Ораниенбаума великом князе Михаиле Павловиче.Деревянный собор был разобран в 1912 году. Высота собора составляет 36,5 метров, длина — около 37 метров.В храме два боковых придела: святителя Николая Чудотворца и Казанской иконы Божией Матери.Иконостас, который находился в соборе до закрытия, был исполнен резчиком Полушкиным. Образа написаны художником А. Г. Яковлев. |
Копорская крепость
|
Уникальный памятник древней истории, расположенный в Ленинградской области. Копорье и местная крепость – это место воинской славы, где веками шли кровопролитные сражения. Неоднократно Копорская крепость переходила от русских к шведам и назад, но в итоге, только благодаря Петру Первому, она окончательно стала нашей. На сегодняшний день крепость в Копорье является одним из самых интересных исторических памятников. |
Дворцово-парковый ансамбль «Ораниенбаум»
|
В дворцово-парковый комплекс Ораниенбаума входят три ансамбля. Это ансамбль Большого дворца, ансамбль Петерштадт и ансамбль Собственная дача с ее главными постройками – Китайским дворцом и павильоном Катальной горки. В них ярко отражена архитектура барокко начала XVIII века и классицизма 60-70-х годом XVIII века. Ораниенбаумскому художественному комплексу, созданному вдохновенным трудом крупнейших зодчих, живописцев, мастеров декоративно-прикладного искусства и талантливых умельцев XVII столетия, принадлежит совершенно особое место в истории русской и мировой культуры. |
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ЭКСКУРСИИ
Тема экскурсии«Трассовая экскурсия.Русская деревня Шуваловка»
Продолжительность (ч.)____3 часа___________
Протяжённость (км)_____30км_______________
Маршрут экскурсии СПб – Ломоносов
Участки (этапы) перемещения на маршруте |
Места остановок |
Объект/ объекты показа |
Время осмотра |
СПб –г. Петергоф-Стрельна |
г.Петергоф-Стрельна |
Русская деревня Шуваловка |
09.30 – 12.30 |
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ЭКСКУРСИИ
Тема экскурсии«Экскурсия по Дворцово-парковому ансамблю «Ораниенбаум»
Продолжительность (ч.)____6 часов___________
Маршрут экскурсии Ломоносов
Участки (этапы) перемещения на маршруте |
Места остановок |
Объект/ объекты показа |
Время осмотра |
Ломоносов |
- |
Прогулка по парку «Ораниенбаум» |
12.00-14.00 |
- |
Посещение Большого (Меншиковского) дворца |
15:00- 16:00 |
С целью поддержки популярности туризма в Ломоносовском районе, привлечения большего числа туристов и разнообразия туристских маршрутов в данном курсовом проекте была разработана туристско-анимационная программа, которая является неотъемлемой частью туристско-экскурсионного маршрута «Ломоносовском района».
В 1714 году по указу Петра I эта земля "была отдана в пользование". На ней расположилось пять дворов деревни с финским названием "Коркули". Шли годы, менялись именитые владельцы усадьбы, среди которых был и граф Иван Шувалов. До наших дней сохранилось только название и, собственно, земля, на которой располагалось его обширное имение. Не так давно проект деревни Шуваловки был найден в архивах, и русскую деревню начали отстраивать заново. Естественно, во времена Шувалова здесь не могло быть гостиницы, музея или ресторана. Зато в 2003 году перед гостями Русской деревни "Шуваловки" гостеприимно распахнули двери Дом ремесел и Традиционная изба, Кузница и Гончарная мастерская, гостиница "Кошель" и Русская Баня. Комплекс продолжает постоянно развиваться, строятся новые объекты. В 2009 году вместо сгоревшего ресторана "Собрание" открылись кафе "Иван Чай" и ресторан "Крапива". В 2010 на территории деревни построили Праздничный павильон для проведения масштабных праздников. Осенью 2012 года закончилось строительство Скотного двора - зимнего пристанища для наших животных. Сегодня комплекс Русская деревня Шуваловка успешно работает, принимая у себя на территории как наших соотечественников, так и гостей со всего мира! тнографический парк Русская деревня «Шуваловка» предлагает уникальную возможность – переместиться в прошлое русских традиций. Благодаря программам туристы смогут погрузиться в жизнь и быт зажиточных крестьян, в яркий мир праздничной культуры русского народа. Русская деревня «Шуваловка» предлагает разнообразный спектр услуг и развлечений, в который входит: Русская баня на дровах, русская Горница, Кузница и Гончарная мастерская, Ресторан «Крапива», кафе «Иван-Чай», дегустационные программы,катание на лошадях, Птичий и Скотный дворы, ремесленные и кулинарные мастер-классы, мастер-классы по народному мастерству, детские познавательно-образовательные программы, развлекательные программы для взрослых, командообразующие игры и соревнования, экскурсии, фольклорные программы для туристов, комфортабельные номера в гостинице. Каждый год в нашей деревне весело и с русским размахом празднуются традиционные народные праздники: «Новый Год», «Рождество», «Масленица», «Иван Купала» и «Праздник Урожая». Русская деревня «Шуваловка» является официальной резиденциейглавного Деда Мороза России. |
Программа фестиваля:
Туристская анимация - разновидность туристской деятельности, осуществляемой на туристском предприятии (туркомплекс, отель) или на транспортном средстве (круизный теплоход, поезд, автобус и т. д.), или в месте пребывания туристов (на городской площади, в театре или парке города и т. д.), которая вовлекает туристов в разнообразные мероприятия через участие в специально разработанных программах досуга. Другими словами, туристская анимация - это туристская услуга, при оказании которой турист вовлекается в активное действие.
Реализовать данные анимационные программы можно в любое время года. Рассчитаны они на туристов всех возрастов. Он подходит для туристов любой категории от пассивных до активных. И никто из них не останется не доволен.
А так же анимационная
программа будет
2.2. Обоснование выбора анимационной программы
Анимационная программа является одной из главных составляющих тура. Какие же её цели и функции в данном туре?
Современная жизнь
характеризуется ускоренным
Данная анимационная программа заинтересует большое количество туристов, и будет способствовать поддержанию хорошего настроения, проявление своих способностей, а также знакомство с новыми людьми будет только плюсом.
Способствует повышению качества, разнообразия и привлекательности туристского продукта для его продвижения на рынке; увеличению количества постоянных клиентов и спроса на туристский продукт; повышение нагрузки на материальную базу туристского комплекса с целью роста его прибыльности.Благодаря анимации туристы получают положительные эмоции и стремятся вновь и вновь посетить именно то туристское предприятие, где они уже были. Следовательно, можно с полным правом утверждать, что анимация - это своеобразная форма рекламы, привлечения гостей и их знакомых, преследующая цель продвижения туристского продукта на рынке для повышения доходности и прибыльности туристского бизнеса.
2.3. Схема проведения
анимационной программы на
День |
Мероприятие, или его часть |
Место и время проведения |
Необходимое оборудование (указать, привезли с собой, или взяли на месте проведения) |
Примечание |
1 |
Посещение Русской деревни Шуваловка |
С 10.00 до 12.30, г.Петргоф-Стрельна |
Музыкальные инструменты (выдаются на месте ) |
Перед началом необходимо проведение инструктажа |
Гостей встречают три-четыре нарядные женщины в народно русских костюмах. Звучит народная музыка. Женщины поют народные песни и частушки.
Проведение конкурса «Частушка» среди желающих гостей с помощью народного музыкального инструмента исполняется, частушка, танец, песня. Выбор самого лучшего исполнителя.
Объявление победителя и вручение поощрительных призов. Гостей проводят в Ремесленную мастерскую где они делают подделки своими руками.
Далее они идут в сувенирную лавку– где могут приобрести народные инструменты, предметы быта, сувениры с символикой деревни( по желанию).
В данной курсовой работе был разработан туристский маршрут в Ломоносовском районе с элементами анимационной деятельности. Так же в работе представлена программа тура, разработаны анимационные мероприятия на экскурсионном маршруте.
В результате представленного
проекта экскурсионного тура составлены
и заполнены следующие
Разработанный маршрут является
довольно актуальным. Такой вид туризма
приобретает все большую
Вследствие вышесказанного
я считаю, что данный тур можно
рекомендовать для продвижения
туристскими фирмами Санкт-
Информация о работе Программа познавательного тура по Ломоносовскому району Ленинградской области