Формы работы с разными группами туристов в анимационной программе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Сентября 2014 в 12:29, курсовая работа

Краткое описание

В последнее десятилетие в России быстро развивается индустрия туризма: появляются новые гостиницы, туристские комплексы, туроператорские и турагентские фирмы, экскурсионные бюро, предприятия по производству сувениров, информационные и рекламные службы. Индустрия туризма сегодня – это большой хозяйственный комплекс, в котором занято множество людей, от квалификации которых зависит продуктивность работы этого комплекса. В связи с появлением новых требований к квалификации специалистов, занятых в сфере туризма и гостиничного бизнеса, стали появляться новые специальности и новые учебные заведения, занимающиеся подготовкой кадров этого профиля.

Содержание

Введения 2
Задачами курсовой работы являются: 3
- понятие анимационная программа 3
Глава 1 3
1.1. Анимационная программа. 3
Виды анимационных программ. 3
1.2 Классификация туристов. 3
По возрасту. 3
По этнической принадлежности. 3
По половому признаку. 3
По отношению к проведению досуга. 3
По национальной особенности туристов. 3
По анимационной программы для семейного досуга. 3
Глава 2 3
Аниматор 3
Формы работы с разными группами туристов. 3
По отношению к проведению досуга. 3
Материальная база для обеспечения работы анимационной службы гостиниц и туркомплексов. 3
Заключение. 3
Список литературы. 3

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая работафОРМЫ РАБОТЫ С РАЗНЫМИ ВОЗРАСТАМИ.docx

— 59.67 Кб (Скачать файл)

Молодых людей можно разделить на две возрастные категории: от 18 до 24 и от 25 до 34 лет. Эти категории располагают значительной двигательной способностью и влиянием, так как они наиболее многочисленны. Поскольку они представляют собой большую группу людей, можно определить комплексные тенденции в данном сегменте - относительно позднее замужество, появление в семье первого ребенка, небольшое домашнее хозяйство, важность карьеры для обоих взрослых членов семьи.

При учете всего этого можно правильно подобрать формы работы с ними, наиболее продуктивно сочетать активный и пассивный отдых, сделать досуг интересным и полноценным.

В межсезонье и зимний период отель посещают люди преклонного возраста, пенсионеры. Для них это самое благоприятное время, когда солнце уже не печет так сильно, как летом. Для этой категории туристов анимационная программа предлагает различного рода интеллектуальные игры и несложные спортивные соревнования.

Наблюдается тенденция роста групп людей пожилого возраста (60-65 лет и старше). Эти группы иногда называют рынком людей зрелого возраста, пенсионного возраста, пожилого или «третьего возраста». Этот сегмент рынка должен быть изучен менеджерами анимации, так как он является постепенно растущим и не менее важным, чем остальные возрастные сегменты туристского рынка.

С позиции отношения этих возрастных групп к туризму и путешествиям различают четыре основные подгруппы: группа людей в возрасте от 55 до 64 лет; от 65 до 74; от 75 до 84 и от 85 лет и старше. Возрастная группа людей от 55 до 64 лет характеризуется наличием больших свободных денежных средств, небольших домохозяйств и свободой от материальных расходов на образование, воспитание и содержание детей. Люди от 65 до 74 лет считаются активными пенсионерами. Это важный сегмент туристского рынка. Третью группу составляют люди в возрасте от 75 до 84 лет. По сравнению с первой группой они не так активны, чаще всего не расположены к путешествиям. Четвертую группу составляют люди от 85 лет и старше. Тур комплексы не видят потенциала данного сегмента рынка. Однако необходимо знать, какими анимационными программами можно заинтересовать данную возрастную группу.

Надо помнить, что пенсионеры, хотя и располагают большим количеством свободного времени, которое они могли бы потратить на путешествия, ограничены в денежных средствах. Некоторые пенсионеры продолжают работать и тратить денежные средства на путешествия. Данные возрастные группы людей могут стать потребителями недорогих товаров и услуг, поэтому целесообразно предлагать им специальные льготы, скидки на размещение и питание, льготные тарифы на транспорте.

По этнической принадлежности.

При составлении анимационных программ для представителей различных наций и народностей надо учитывать этническую принадлежность и быть особенно внимательными, знать национальные традиции по проведению досуга, чтобы ненароком не обидеть гостей.

По половому признаку.

Различные программы можно предлагать туристам по половому признаку. Могут быть разработаны чисто женские и мужские досуговые программы.

По отношению к проведению досуга.

Туристы по их отношению к проведению досуга делятся на несколько типов личности:

Первый тип - инициативные туристы, которые заранее планируют как рабочие дни, так и дни отпуска, поэтому все почины и идеи по организации досуга будут принадлежать им. Второй тип - деловые люди, которые в обыденной жизни практически лишены досуга и даже свое свободное время они стремятся потратить с максимальной пользой для дела. Чаще всего это бизнесмены, менеджеры, представители научной и технической интеллигенции.

Третий тип - «узкоспециализированные» туристы, имеющие какое-то одно большое увлечение в жизни (коллекционирование, конструирование, моделирование, вязание и т. п.). Четвертый тип - активные туристы, предпочитающие во время досуга как можно больше двигаться (играть в спортивные игры, участвовать в соревнованиях и различных мероприятиях).

Пятый тип - пассивные туристы, склонные к домашним формам досуга (чтению художественной литературы, просмотру телепрограмм, многочасовому отдыху на пляже).

Шестой тип - неисправимые скептики и ворчуны.

По национальной особенности туристов.

Наша планета богата разнообразием народов и культур, каждая из которых является огромным достоянием. Изучением национальных, культурных, языковых и прочих особенностей народов занимается наука этнография. Слово «этнография» греческого происхождения, в буквальном переводе звучащее как «народоописание». Это общественная наука, основным объектом изучения которой являются народы (этносы). Основной предмет этнографии составляют характерные, традиционные черты повседневной (бытовой) культуры народов, образующие в совокупности с языком их специфический, этнический облик.

Этнические особенности формируются и изменяются в течение длительного времени. Факторами, влияющими на формирование и изменение этносов, являются: географическая среда, этническое окружение и его культурное воздействие на этнос, традиции, унаследованные от предков, религия и др.

Представителям народов, безвыездно живущим в течение многих лет на своей родине, кажется, что их способ жизни, манеры поведения, вкусы и социальные взаимоотношения являются целесообразными и правильными, поэтому любые отклонения от устоявшегося стереотипа поведения принимаются ими за странности или особенности национального характера.

 

По анимационной программы для семейного досуга.

Гостями отелей могут быть как мужчины, так и женщины. Причем планированием отдыха в любой семье, как правило, занимаются женщины, поэтому заинтересовать женскую половину особенно важно.

С каждым годом современные женщины становятся все более важным сегментом туристского рынка, так как они имеют приличные доходы, работу, ранее занимаемую только мужчинами, а следовательно, и большую потребность в полноценном и качественном отдыхе.

Дамы стараются активно заниматься различного рода гимнастикой. Мужчин же больше привлекают разнообразные спортивные соревнования (футбол, настольный теннис) или интеллектуальные (шахматы).

 

 

 

 

Глава 2

Аниматор

Аниматор – специалист, ведущий праздничные мероприятия или выступающий перед публикой с целью развлечь, создать и поддержать хорошее настроение.

Виды аниматоров:

  • детский аниматор – это актер, занимающийся проведением мероприятий для детей от 3 до 14 лет. Обычно у таких специалистов есть свои наработки, конкурсные программы, сценические костюмы. Детский аниматор организует детский праздник один или в составе группы аниматоров.
  • аниматор корпоративных программ (работающий с образованными командами) -  актер в специальной одежде (форме), который помогает ведущему или инструкторам в проведении командных конкурсов, испытаний, игр.
  • аниматор в туристическом бизнесе (обычно в отелях) – универсальный артист для проведения различных  программ для отдыхающих (развлекательных, спортивных, детских).

Необходимые профессиональные навыки и знания

  • знание основ психологии общения, хореографии и актерского мастерства;
  • отсутствие боязни сцены и зрителей;
  • наличие слуха, поставленный голос;
  • актерский талант;
  • умение обращаться с аппаратурой (звуковоспроизведение, спецэффекты);
  • знание популярных песен, игр, шуток и конкурсов;
  • знание иностранных языков (для работы за границей).

Личные качества

  • артистичность;
  • громкий голос, четкая дикция;
  • позитивность, умение найти общий язык с другими людьми;
  • коммуникабельность;
  • энергичность, активность, жизнерадостность;
  • искренность;
  • привлекательная внешность;
  • хорошее здоровье;
  • умение танцевать, пластичность;
  • умение импровизировать.

 

Формы работы с разными группами туристов.

При организации анимации, учитывая особенности, присущие различным возрастным категориям отдыхающих на туристских объектах, можно предлагать следующие формы досуговой деятельности:

Детям дошкольного возраста (любознательным, активным, непосредственным), ведущим типом деятельности которых является игра, можно предложить игротеки, утренники, сказочные путешествия, конкурсы рисунков, прогулки.

Подросткам-школьникам наряду с перечисленными формами можно предлагать и другие. Дети этого возраста отличаются достаточно большой активностью, требовательностью и даже придирчивостью по отношению не только к себе, но и к окружающим их людям. Круг интересов подростка обширен. Это возраст романтики и мечты, поэтому для данной категории отдыхающих особенно привлекательны походы, романтические встречи и путешествия. Чем насыщеннее жизнь ребят в этом возрасте, тем она им больше нравится. Им можно предлагать экскурсии и беседы, спортивные соревнования и соревнования юных туристов, конкурсы (вралей, эрудитов, парикмахеров, хозяюшек и пр.) и дискотеки, «живые» газеты и викторины, эстафеты и кольцевой (песен, стихов, загадок), школу вежливости и рыцарские турниры, веселые часы и праздники.

Для молодежи программы несколько меняются. К этому периоду жизни юноши и девушки становятся физически зрелыми, формируются их характеры и мировоззрения. Основными видами деятельности этого периода являются учеба и производительный труд, которые требуют большого напряжения сил. Но энергии и задора в этом возрасте не занимать, поэтому в досуговую программу для молодых людей можно включать: КВНы, вечера и дискотеки, аукционы, ярмарки и театральные представления, фестивали и шоу, спартакиады, олимпиады и диспуты, походы, а также игры по типу телевизионных: «Что? Где? Когда?», «Поле чудес», «Умники и умницы», «Колесо истории» и др.

На туристском рынке для молодых людей существуют две наиболее часто встречающиеся подгруппы: молодые одиночки и молодые семьи без детей. Большинство одиночек - это молодые люди, не обремененные заботами и затратами на воспитание и образование детей, предпочитающие тратить свои средства на отдых, путешествия, обеды в ресторанах и на веселую жизнь. Одиночкам свойственны, как правило, высокий уровень образования, стремление к успеху в профессиональной деятельности, повышенные требования к комфорту и качеству жизни, индивидуализм. Они много внимания уделяют организации своего свободного времени, стремясь в полной мере наслаждаться жизнью. Молодые одинокие люди больше путешествуют, по сравнению со своими ровесниками, состоящими в браке, и с людьми среднего возраста. Они предпочитают активный отдых за пределами своей страны или региона проживания и пользуются для этого услугами авиатранспорта.

Для людей среднего возраста, трудоспособных, стремящихся отдохнуть от повседневной работы, подойдут более спокойные мероприятия: светские салоны и конкурсы (красоты, юмора, песен и пр.), литературные гостиные и творческие вечера, банкеты, презентации и концерты.

Для пожилых людей, которым все чаще хочется вспомнить свои молодые годы и все, что с ними связано, неплохо предложить такие формы проведения досуга, как посиделки, чаепития, вечера (старинной музыки, романса, воспоминаний). В этом возрасте накоплен уже большой жизненный опыт, приобретены бесценные навыки, которыми люди этого поколения стремятся поделиться с молодежью, поэтому представляется уместным предложить им показать свое мастерство (поделки), например, на выставках рукоделий.

Специалистам, занятым в индустрии гостеприимства, необходимо знать национальные особенности туристов, их привычки, вкусы, наиболее приемлемые формы досуга.

Россияне - отличаются широтой души и оптимизмом, открыты, часто излишне доверчивы, надеются на «авось» даже в самых неподходящих ситуациях, азартны, очень любят все дешевое, а еще больше - достающееся даром. Любят отдыхать с размахом, хорошей песней и плясками. К оздоровительным мероприятиям относятся с прохладцей, потому что здоровье в России пока еще не считается главной человеческой ценностью. Старшее поколение склоняется к интеллектуальным формам досуга, среднее - к пляжному отдыху, а молодежь – к активно деятельному.

Немцы - педантичны, пунктуальны, хладнокровны, деловиты. Они относятся к жизни со всей серьезностью, отличаются своей экономностью, поэтому, заплатив за отдых, они стараются получить все удовольствия, предоставляемые отелем, участвовать во всех мероприятиях. Любят театр, изучение обычаев, посещение базаров. Немцы - самый многочисленный отряд туристов за рубежом. Они - любители прогулок на природе, относятся к ней бережно и заботливо, так же, как к своей и чужой собственности. В пределах Германии немцы учтивы, аккуратны, экономны, разумны и вежливы. За границей они любят отдыхать приятно, весело, простодушно, коллективно. Многие любят выпить спиртное, поесть, петь народные песни. От отпуска стараются взять по максимуму: все солнечные ванны, все экскурсии, развлекательные вечера и программы.

Американцы - не любят ездить за границу, считая, что у них, в США, есть и тропики, и арктические районы, и два океана, и единая валюта, и высокий уровень комфорта и т. д. А за границей возможны всякие неудобства. Высокий уровень жизни в США многим американцам обеспечивает возможность путешествовать. К ним относятся в основном пенсионеры, путешествующие группами и энергично стремящиеся многое увидеть и познать, а также бизнесмены.

Испанцы - энергичны, но не организованны и часто непредсказуемы. Они очень любят всевозможные новшества, развлечения и удовольствия, в том числе и азартные игры. В особой чести у этого народа песни и танцы. Особенно захватывающее зрелище представляют собой их национальные танцы (красивые, ритмичные, зажигательные). Семью, детей, домашний очаг испанцы ставят превыше всего, поэтому любят отдыхать всей семьей где-нибудь на берегу моря, наслаждаясь громкой музы­кой и вкусными яствами. Они очень любят всевозможные праздники, зрелищные мероприятия (корриды, фейерверки и пр.).

Информация о работе Формы работы с разными группами туристов в анимационной программе