Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Декабря 2013 в 15:49, реферат
Целью данной работы является исследование особенности норм этикета в различных странах. Задачи данной работы:
1) выявить особенности этикета;
2) исследовать этикет различных стран
Актуальность темы: Эта тема актуальна тем, что очень интересно узнать о различных правилах поведения в разных уголках мира.
Введение
Некоторые рекомендации по общественному поведению в различных странах
Заключение
Список использованной литературы
Не допустимо
фотографировать местных
Не считайте исламскую культуру ниже других культур. Это будет воспринято как грубое оскорбление. В странах Юго-Восточной Азии избегайте шумного, фамильярного поведения, непочтительного отношения к окружающим.
В мусульманских странах лучше не затрагивать тем, касающихся политики и религии.
ТУРЦИЯ И АРАБСКИЕ СТРАНЫ
При общении с турками не следует торопиться. Как любой восточный народ, достаточно медлительны и не очень пунктуальны. Если вы договариваетесь о какой-либо услуге или сделке, обговорите цену заранее.
Очень уважительно турки относятся к людям, которые уважают их традиции или знают хотя бы пару слов по-турецки. В этом случае перед Вами открываются буквально все двери.
Чтобы войти в мечеть, нужно закрыть ноги хотя бы до колен и снять обувь. Женщины должны входить с покрытой головой.
Чаще всего делового партнера приглашают в ресторан, но возможно, что вы будете приглашены в дом. Если последовало приглашение на ужин домой, захватите с собой букет цветов или сладости. Спиртное возможно только в том случае, если вы знаете, что оно не под запретом в том доме, куда вы отправляетесь.
Достижению успеха с деловыми партнерами в арабских странах также способствует уважительное отношение к местным обычаям и традициям.
В арабских странах предпочитают кофе без сахара, очень крепкий, с большим количеством кардамона. Если вы выпьете чашку кофе и отдадите ее хозяину, он тут же нальет в нее еще. И так будет продолжаться до тех пор, пока вы один не выпьете весь кофе из одного кофейника. Если же вы не хотите больше пить, то покачайте чашечкой из стороны в сторону или переверните ее вверх дном.
Когда перед кофе предлагают прохладительные напитки, это означает, что встреча подходит к концу.
Во время беседы арабы часто задают вопросы относительно вашего здоровья и здоровья вашей семьи. Старайтесь отвечать на них кратко и не задавать партнерам подобных вопросов.
ЮЖНАЯ КОРЕЯ
Стиль ведения переговоров южнокорейскими бизнесменами характеризуется, прежде всего, тем, что они предпочитают «брать быка за рога» сразу после того, как установлено взаимопонимание. Они не любят общих рассуждений и готовы обсуждать возможность партнерства при наличии реальной и детально разработанной программы.
На переговорах
представители Южной Кореи
При проведении переговоров с корейцами надо иметь в виду, что им никогда не хочется показывать свое непонимание или отказывать собеседнику. И если кто-либо из них кивает головой, это вовсе не означает согласие. Во многих случаях гордость и боязнь «потерять лицо» просто не позволяют им обнаружить непонимание. Именно потому так часты ситуации, когда стороны искренне убеждены, что достигли договоренности, однако каждый понимает ее по-своему, что и выясняется впоследствии.
Корейцы открыто не говорят о своем несогласии с партнером и не доказывают его неправоту (и того же ждут от собеседника). Но если решение принято, корейская сторона выражает готовность к немедленным действиям. Поэтому у корейских бизнесменов вызывают недоумение и даже раздражение уклончивые ответы типа: «Надо подумать» и продолжительные согласования.
Они также бывают сильно разочарованы, когда лица, прибывшие на переговоры с ними, не имеют полномочий принимать ответственные решения.
КИТАЙ
Во время встречи китайские участники переговоров очень внимательны к формированию “духа дружбы”. “Дух дружбы” они отождествляют с хорошими личными отношениями партнёров.
Во время официальных встреч считается невежливым давать отрицательный ответ. Однако китайское “да” может означать все что угодно: “да, это так”, “да, это не так” и, наконец, “да, я понял вопрос, но не имею об этом понятия”. Предупредите об этом ваше руководство, чтобы оно не очень обнадеживало себя результатами встречи с китайскими партнерами.
В Китае придают важное значение наложению неформальных отношений с зарубежными партнёрами. Вас могут спросить о возрасте, семейном положении, детях – это проявление искреннего интереса. Вас могут радушно пригласить в гости или в ресторан на обед, где подадут не менее 20 блюд. Основной напиток китайцев – рисовая водка. Азия – церемониальна, поэтому в Китае приняты тосты, но чокаться не обязательно.
В Китае подарки принято принимать двумя руками, иначе это будет расценено как неуважение. Можно сразу же посмотреть на сувенир и непременно сделать небольшой поклон собеседнику. Дарить же подарки лучше не определённому лицу, а всей организации.
ГОНКОНГ
Несмотря на географическую близость с Китаем, деловые традиции в Гонконге сильно отличаются. Гонконгские коммерсанты в большей степени европеизированы. Во время переговоров они общаются с партнерами на равных.
Для деловых встреч рекомендуется легкий темный костюм. О встречах следует договариваться заранее. Всегда перед именем своего партнера ставьте титул. Если точно его не помните, поставьте Мистер или Миссис. При знакомстве хорошим тоном считается поклон головы.
Прежде, чем будет достигнута договоренность о сделке, основательно оговариваются все возможные нюансы.
При дарении подарков огромную роль играет упаковка. Белый цвет считается цветом траура. Зеленый, золотой и красный - традиционные китайские цвета. Если Ваш партнер просит сменить цвета упаковки, прислушайтесь внимательно к его мнению. Используйте опыт местных жителей, когда печатаете на упаковках китайские названия.
ЯПОНИЯ
Японцы отличаются
пунктуальностью и почти
В деловой этике очень ценятся трудолюбие, усердие. Характерной чертой японцев является чувствительность к общественному мнению, предельная точность и обязательность.
Рукопожатие при знакомстве в Японии не принято. Важнейшим элементом правил хорошего тона являются поклоны. Причем, 15 , например, поклонов достаточно лишь для тривиального приветствия, чтобы произвести хорошее впечатление, нужно кланяться 45 раз, особое почтение выражают 70 поклонами, а самую уважаемую личность приветствуют, поклонившись 90 раз подряд.
Японцы уделяют много внимания развитию личностных отношений. Во время неофициальных встреч они стремятся, по возможности, подробнее узнать человека. Если получено приглашение в традиционный ресторан японской кухни, необходимо обратить внимание на обувь и носки – придётся разуваться. Когда вас угощают спиртным, следует поднять свой бокал, а затем тут же перехватить у японца бутылку и наполнить его бокал.
Особые правила существуют при обмене “материальными любезностями”, т. е. подарками.
В Японии деловые подарки принято разворачивать только дома, чтобы дарящий “не потерял лица”, если его подношение окажется скромным. Имейте в виду, что получивший подарок, по японским этическим воззрениям, обязан ответить тем же. Не рекомендуется дарить японцам цветы. Неправильный выбор может стать намёком совсем не на те отношения, которые имеет в виду дарящий.
Российским делегациям, отправляющимся на Восток, необходимо помнить, что здесь дракон является священным животным. Очень “забавным” выглядел бы обмен национальной символикой между представителями Москвы и Гонконга. Ведь на гербе столицы России изображен Георгий Победоносец, убивающий змея. А кого напоминает змей?
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Деловой этикет – результат длительного отбора правил и форм наиболее целесообразного поведения, которое способствовало успеху в деловых отношениях. Установление прочных деловых отношений с зарубежными партнёрами обязывает знать деловой этикет.
Основные черты этикета отличаются универсальностью, то есть являются правилами вежливости не только в международном общении, но и у себя дома. Но порой бывает, что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Чаще всего это происходит, когда необходимо знание правил национального этикета. Общение представителей разных стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с людьми из других стран. Такое умение не приходит само собой. Этому следует учиться всю жизнь.
Правила вежливости каждого народа - это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международного этикета. И где бы вы ни были, в какой бы стране не находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1. http://www.bliss-buro.net/