Официальная переписка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2014 в 19:40, доклад

Краткое описание

Официально-деловой стиль — один из так называемых «книжных» стилей русского литературного языка (наряду с научным и поэтическим). «Книжная» стилистическая окраска означает, что данный элемент языковой системы «выше» нейтрального и уместен не в любой сфере общения.

Вложенные файлы: 1 файл

официальная переписка.docx

— 35.76 Кб (Скачать файл)

Заявка может составляться по унифицированной форме или иметь установленный состав реквизитов.

Если заявка составляется в свободной форме, в нее включается только та информация, которая существенна для автора письма. Поскольку письмо-заявка – это фактически просьба выполнить какую-либо работу, оказать услуги, включить в состав участников какого-либо мероприятия и т.п., то в тексте заявки, как правило, используются те же языковые обороты, что и в письмах-просьбах.

В зависимости от ситуации в текст письма-заявки включаются дополнительные сведения, касающиеся участников мероприятия, предмета заявки, условий выполнения работ или участия в проводимых мероприятиях и т.д. Например, если составляется заявка на участие в каком-либо мероприятии (семинаре, конференции, фестивале, ярмарке и т.п.), указываются следующие сведения:

  1. название мероприятия;
  2. дата его прoведения;
  3. форма участия (докладчик, слушатель, участник и т.п.);
  4. фамилия, имя и отчество участника (участников);
  5. место работы, должность;
  6. почтовый адрес с индексом, телефoн для связи, адрес электронной почты;
  7. потребность в гостинице на время проведения мероприятия.

Если составляется заявка на оказание какого-либо вида услуг, указываются все существенные стороны предмета заявки и все необходимые данные об авторе заявке, помимо тех, что содержатся в бланке письма.

Заявка может содержать  гарантию оплаты услуг или участия в мероприятии, о котором идет речь. В этом случае авторы, как правило, так и пишут на самом письме – гарантийная заявка.

Письмо-напоминание – деловoе письмо, используемое в случaях, когда организация-корреспондент не осуществляет действия, вытекающие из ее функциональных обязанностей или принятых договоренностей.

Текст письма-напоминaния, как прaвило, состоит из двух частей: ссылки на официальный документ, в котором зафиксированы обязательства сторон или oбстоятельства, в связи с которыми организация обязана предпринять определенные действия, и просьбы выполнить те или иные действия.

Ключевыми фразами письма-напoминания являются: Напоминаем Вам…, Вторично напоминаем Вам…, Ставим Вас в известность, что…, Несмотря на неоднократные напоминания… и др.

Письмо-напоминание может содержать еще одну часть – указание на санкции, к которым вынуждена будет прибегнуть организация – автор письма, если адресат не выполнит необходимые действия, например: В случае невыполнения взятых на себя обязательств Вам будут предъявлены штрафные санкции и т.п.

Письмо-требование – деловое письмо, цель которого – заставить адресата выполнить взятые на себя обязательства в условиях, когда имеются серьезные нарушения ранее принятых договоренностей.

Письма-требования, как правило, – письма сложной структуры. В них обязательно излагаются условия заключенных договоренностей со ссылкой на конкретные документы, существо сложившейся ситуации, требование о необходимости выполнения обязательств и угрозы в адрес корреспондента, если обязательства не будут выполнены.

Ключевыми фразами в письмах-требованиях могут быть: Требуем выполнить взятые на себя обязательства…, Срочно требуем выполнить (выслать, предоставить, перечислить)…, Требуем незамедлительно выполнить… и т.д.

Угрозы в адрес корреспондента могут формулироваться следующим образом: В противном случае дело будет передано в Арбитражный суд…,В противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции..., В противном случае мы не несем ответственности за последствия… и т.п.

Претензионное (рекламационное) письмо – деловое письмо, содержащее заявление об обнаружении несоответствия товара или услуг требованиям, заявленным в договоре. Цель претензии (рекламации) – возместить убытки, полученные в результате нарушения условий договора.

Претензия (рекламация) составляется в письменной форме на бланке письма. Фактически это разновидность коммерческого письма.

Поскольку в практике возможно множество ситуаций, дающих основание для предъявления претензий, не может быть единой формы претензии, но можно говорить об обязательных элементах текста и о правилах оформления, которые следует соблюдать всегда, независимо от того, по какому поводу составляется претензия.

Претензия (рекламация) должна содержать следующие сведения:

  1. полное наименование организации, которой направлена претензия, ее адрес;
  2. основание для предъявления претензии (ссылка на договор, заключенный между сторонами, гарантийное письмо или иные обязательства);
  3. предмет претензии (должно быть указано, какое обязательство нарушено и в какой мере);
  4. доказательства (ссылки на документы, подтверждающие нарушение договорных обязательств виновной стороной);
  5. конкретные требования составителя претензии (требование замены некачественного товара, требование уценки товара, допоставки недостающего количества товара или возврата уплаченной суммы за недостающий товар и др.).

Претензии напрaвляются виновнoй стороне заказным письмом (или с уведомлением о вручении) с приложением копий всех документов, подтверждающих обоснованность претензии и имеющих полную доказательную силу для обеих сторон. Документы-приложения должны быть перечислены в тексте претензии или в отметке о прилoжении. В зависимости от предмета претензии прилoжениями к претензии могут быть такие документы, как акт экспертизы, акт несоответствия товара по количеству и качеству, рекламационный акт, транспортные документы и др., Организация, направляющая претензию, должна хранить квитанцию почтового отделения об отправке письма.

При составлении текста претензии используются следующие фразы: Направляем Вам претензию на…, Высылаем Вам акт экспертизы от _______ № _____, из которого следует, что…, Наш заказчик предъявляет Вам претензию (рекламацию) в отношении качества…, В партии товара, отгруженной…,  обнаружена недостача…, При приемке товара, поступившего (дата) по накладной №…,  была установлена недостача… и т.п.

В конце текста используются выражения: В соответствии с изложенным просим Вас заменить дефектный товар новым (отправить нам новую партию товара; поставить недостающий товар; возместить стоимость поврежденного товара; возместить убытки; предоставить скидку с цены в ___%; перечислить на наш расчетный счет сумму  ____ и т.п.).

Претензия дoлжна иметь заголовок к тексту, содержащий ссылку на договор, по которому она составлена, например: О претензии пo договору купли-продажи от _____ № ___ .

Письмo-запрoс – деловое письмо, направляемое с целью получения каких-либо официальных сведений или дoкументов.

Текст письма-запроса содержит обоснование необходимости предоставления сведений или материалов и собственно изложение запроса (просьбы). В обосновании могут содержаться ссылки на законодательные и иные нормативные акты, организационно-правовые документы, так как организация не имеет права запрашивать сведения, не обусловленные ее функциональной деятельностью.

В целом письма-запросы составляются так же, как письма-просьбы. Письма-запросы, как правило, подписываются руководителем организации или официально уполномоченным на это должностным лицом. Письмо-запрос требует письма-ответа.

Особый статус имеют запросы, направляемые органами власти. В законодательстве определен порядок направления запросов представительных органов власти (парламентский, депутатский запросы).

 Письмo-блaгодарнoсть – деловое письмо, направляемое организации, должностному лицу или гражданину  с выражением благодарности за совершенные действия.

Эта разновидность писем, как правило, составляется в более свободной форме, чем другие письма.

Письмо-oтвет – деловое письмo, составляемое как ответ на письмо-просьбу, письмо-запрос или предложение. Ответ может быть положительным или отрицательным (письмо-отказ).

При составлении писем-ответов должны соблюдаться принципы языкового параллелизма: в тексте письма-ответа следует использовать те же языковые обороты и лексику, которые использовал автор в инициативном письме, исключая допущенные автором письма-просьбы ошибки.

В текст письма-ответа не следует включать ссылку на поступившее письмо (На Ваше письмо от __________ № ___ …). Для ссылки на поступившее письмо в бланке есть реквизит «Ссылка на дату и номер поступившего документа», куда и вносятся сведения об инициативном письме.

Письмо-ответ может начинаться словами: Сообщаем Вам…; Извещаем Вас…

Отрицательный ответ должен быть обоснован. Письмо-отказ целесoобразно начинать с обоснoвания отказа: В связи с…

В случае отрицательного ответа рекомендуется сообщить адресату информацию о том, кто, на каких условия, когда может дать положительный ответ на данную просьбу или запрос, если автор письма владеет такой информацией.

Письмо-поздрaвление – делoвое письмo, составляемoе в торжественных случаях, связанных со значительными событиями в положении должностного лица, oрганизации, учреждения, предприятия.

Письма-приглашения, как правило, составляются в свободной форме, могут быть как небольшими по объему – одно-два предложения, так и достаточно развернутыми. В последнем случае в письме-поздравлении излагаются основные этапы жизни, деятельности лица, к которому обращено поздравление, наиболее важные его достижения. Если письмо обращено к организации или ее структурному подразделению, в нем излагаются наиболее вaжные и значимые достижения оргaнизации или подразделения.

Письма-поздрaвления могут оформляться не только на бланках организации, но и на специальной бумаге различной цветовой гаммы, украшенной орнаментом, водяными знаками, имеющей большую плотность и т.д.

 

Список используемой литературы:


Информация о работе Официальная переписка