Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Ноября 2013 в 02:12, курсовая работа
Целью данной работы является изучение структурно-семантических и синтаксических особенностей инфинитива, а также употребление инфинитивных конструкций в английском языке на материале произведений художественной литературы.
Цель работы предполагает решение следующих задач:
изучение грамматических категорий инфинитива;
исследование синтаксических особенностей инфинитива в позиции различных членов предложения в английском языке;
изучение различных конструкций с инфинитивом;
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3
ГЛАВА I. Инфинитив в системе английских глагольных форм ……….6
Инфинитив с частицей to ……………………………………………….7
. Формы инфинитива и их употребление в английском языке ……………9
1.3. Семантика инфинитивных форм и конструкций……….……..................15
Выводы по главе 1………………………………………………………...26
ГЛАВА II. Синтаксические функции инфинитива в английском языке ……………….……………………………………………………………………27
2.1. Функция определения ………….……................................................30
2.2. Функция обстоятельства ………….……........................................34
2.3. Функция дополнения………….……....................................................37
Выводы по главе 2………………………………………………………...38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………...……………..39
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………
НОУ ВПО «МОСКОВСКАЯ ГУМАНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ»
(НОУ ВПО «МГТА»)
Кафедра лингвистики
КУРСОВАЯ РАБОТА
По дисциплине: теоретическая грамматика
ТЕМА: ОСНОВНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ИНФИНИТИВА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
Выполнила: Чернова Т.А., группа 601 ОЗ
Проверил: к.ф.н. Максимов А.Н.
_____________ __________
(оценка) (дата)
Москва 2012
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………
ГЛАВА I. Инфинитив в системе английских глагольных форм ……….6
1.3. Семантика инфинитивных
форм и конструкций……….…….............
Выводы по главе 1………………………………………………………...26
ГЛАВА II. Синтаксические функции инфинитива
в английском языке ……………….……………………………………………………………
2.1. Функция определения
………….…….......................
2.2. Функция обстоятельства
………….…….......................
2.3. Функция дополнения………….…….............
Выводы по главе 2………………………………………………………...38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………….
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………
ПРИЛОЖЕНИЕ ………………………………...…………
Актуальность исследования особенностей функционирования неличных форм глагола, а в частности инфинитива, в английском языке обусловлена целым рядом факторов. Во-первых, в языковой системе глагол занимает особое место, не свойственное ни одной другой части речи: все высказывания формируются на базе глагольного члена, который и представляет описываемую ситуацию. Во-вторых, инфинитив, подобно другим неличным формам, выражает действия без указания лица и числа и поэтому не может служить в предложении сказуемым. В-третьих, одной из спорных проблем языкознания остается вопрос о принадлежности неличных форм глагола к частям речи, т.е. установление, входят ли они в систему глагола или именных частей речи, или образуют особые части речи. Неличные формы глагола выходят за рамки обычных глагольных категорий, обладая рядом особенностей: они выражают действия без указания лица и числа, а по выполняемым синтаксическим функциям близки именным частям речи и не могут служить в предложении сказуемым. Своеобразие неличных форм глагола проявляется в том, что исторически они восходят к именам, но в процессе развития тяготеют к глаголу, приобретая глагольные категории, сохраняя при этом отдельные свои особенности. По мнению исследователей, инфинитив – не центр глагольной системы, а ее окраина. Поэтому вполне закономерно, что вопрос об инфинитиве особенно волновал грамматистов. Одни исследователи решительно отделяли инфинитив от глагола, считая, что инфинитив не принадлежит к числу ни предикативных, ни атрибутивных форм глагола, а является именем с глагольной основой и поэтому инфинитив был объявлен особой частью речи и рассматривался как слово, не причастное к спряжению. Другие исследователи подчеркивали, что инфинитив в современном английском языке – это «отглагольный номинатив», т.е. основная, исходная форма глагола.
Исследование и анализ инфинитива в различных функциях, а также его употребление в составе инфинитивных конструкций, и отсутствие единого мнения исследователей в их употреблении обеспечивают актуальность темы данной курсовой работы.
Целью данной работы является изучение структурно-семантических и синтаксических особенностей инфинитива, а также употребление инфинитивных конструкций в английском языке на материале произведений художественной литературы.
Цель работы предполагает решение следующих задач:
Теоретической основой данного исследования являются положения по теоретической грамматике английского языка таких авторов как: М.Я. Блох, В.Н. Жигадло, А.И. Смирницкий, Б.А. Ильиш, И.П. Иванова, Е.А. Корнеева, Т.К. Цветкова и др.
Методы исследования в данной работе использованы следующие: сравнительно-сопоставительный анализ фактического материала, метод синхронического описания, широко применяемый в исследовании грамматических категорий.
Материалом для анализа послужили примеры использования инфинитива и инфинитивных конструкций из различных литературных произведений англоязычных авторов. (см. Приложение)
Настоящая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
В первой главе предложена общая характеристика инфинитива как неличной формы глагола в английском языке, его отличие от личных форм глагола, а также особенности его функционирования. Здесь же рассмотрены грамматические категории инфинитива и особенности использования инфинитива с и без частицы to.
Вторая глава посвящена функционированию инфинитива в словосочетаниях и предложениях, а также употреблению инфинитивных конструкций в анализируемых произведениях.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования.
Глава 1. Инфинитив в системе английских глагольных форм
По значению английский инфинитив тождественен русскому – он объединяет в себе признаки глагола и существительного, однако отличается от русского инфинитива своими морфологическими и, частично, синтаксическими признаками. Свойства существительного состоят в том, что в предложении инфинитив может выполнять те же функции, что и существительное. Свойства глагола состоят в том, что инфинитив обладает категориями вида (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous), залога (Active, Passive), может иметь зависимые слова и определяться наречием.1
По замечанию Т. К. Ивановой (стр. 162), инфинитив – наиболее отвлеченная форма глагола, в основном разряде действительного залога только называющая действие. Поэтому именно эта назывная форма глагола используется для введения глагольной словарной статьи.
Если инфинитив
находится в составе
I can’t be bothered now to wrap anything up
– Neither can I old boy
Исключение представляют собою модальное употребление have to, be to, ought to плюс инфинитив; в этих случаях обязательна частица to : By this time it ought to have been over
1.1. ИНФИНИТИВ С ЧАСТИЦЕЙ TO
Безусловным показателем инфинитива, который отмечают все исследователи – частица to
to go идти, to write писать, to learn учиться
Как пишет Гузеева К.А. (2000, 51), иногда частица to выражает сам инфинитив. Это в основном встречается в разговорном английском языке когда инфинитивная частица to заканчивает фразу (обычно в ответе)
I’m not going to play the fool just because you tell me to.
Инфинитивная частица to часто выражает инфинитив после следующих глаголов и фраз: to ask, to forget, to like, to mean, to promise, to refuse, to try, to want, to wish, to be allowed, to be glad, to be going, would like/love, to have the right (to), to have the occasion (to), ought (to), have (to).
- Why didn’t you buy any bread?
- I meant to, but I forgot (I meant to buy it)
Так же надо отметить, что инфинитив может употребляться без частицы to. К. А Гузеева (с. 59) выделяет следущие случаи употребления инфинитива без частицы to
¨ после вспомогательных глаголов времен Present, Past, Future Indefinite
¨ после модальных глаголов и фраз
¨ после глаголов чувственного восприятия
¨ после глаголов, выражающих побуждение или разрешение
¨ после фраз с but, cannot but, nothing but
¨ в предложениях, начинающихся с why not…
если два инфинитива связаны союзами and, except, than
1.2. ФОРМЫ ИНФИНИТИВА
Формы инфинитива представлены в следующей таблице. Эта таблица приведена в учебнике Т. К. Цветковой на стр. 162, как и таблицы по другим неличным формам глагола. В работах других исследователей эти таблицы выглядят примерно так же:
ВИДЫ ИНФИНИТИВА
ACTIVE |
PASSIVE | |
INDEFINITE |
To take To order |
To be taken To be ordered |
CONTINUOUS |
To be taking To be ordering |
To be being taken To be being ordered |
PERFECT |
To have taken To have ordered |
To have been taken To have been ordered |
PERFECT CONTINUOUS |
To have been taking To have been ordering |
- - |
1. Indefinite Infinitive:
а) Выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым.2
I am sorry to hear it. (Dickens)
He was glad to see them. Он был рад видеть их.
It will be very interesting to read these books.
Будет очень интересно прочитать эти книги.
б) С глаголами, которые выражают намерение, надежду, желание и т. п. Indefinite Infinitive обозначает действие, будущее по отношению к действию, выраженному глаголом-сказуемым:
I hope to see you on Monday. |
Я надеюсь увидеться с вами в понедельник. |
I want to make a report. |
Я хочу сделать доклад. |
He decided to go alone. |
Он решил идти сам. |
в) С модальными глаголами Indefinite Infinitive часто выражает будущее действие:
They may come tomorrow. |
Может быть, они приедут завтра. |
You should see a doctor. |
Тебе следует обратиться к врачу. |
2. Continuous Infinitive:
Выражает действие, в процессе
которого происходит действие, выраженное
сказуемым. It was pleasant to be driving
a car again.(Вraine)
The women seemed to be listening. (Heym)
Казалось, что женщина слушает.
3. Perfect Infinitive:
Выражает действие, совершившееся ранее действия, выраженного сказуемым.
I was pleased to have doe something. (Вronte) - Я была довольна тем, что я что-то сделала.
4. Perfect Continuous Infinitive:
Выражает длительное действие, которое происходило на протяжение определенного времени перед действием, выраженным глаголом-сказуемым:
I am happy to have been living in Kyiv for 25 years. |
|
Я счастлив, что уже 25 лет живу в Киеве.
Инфинитив раскрывает, изъясняет содержание желания (I want to dictate some letters), намерения (she intended to rise from the table) и т.д. Именно потому, что инфинитив не является в предложении дополнением, а выступает в более тесной связи с глаголом, возможно, его употребление с такими глаголами, при которых вообще не может быть дополнения. Например, с модальными глаголами:
…. and he said «I ought to write an article about it….» (Priestley)
– и он сказал, мне не следует написать статью об этом….
«I must say it sounds rather marvelous» (Priestley)
– Должен сказать, это звучит довольно удивительно.
С модальными глаголами should, ought, could, might в утвердительной форме, а также после was / were в модальном значении Perfect Infinitive указывает на то, что действие не состоялось:
He should have stayed at home. (Greene) |
Ему следовало остаться дома (но он не остался). |
I ought to have left here at half past three. (Wells) |
Мне нужно было уйти отсюда в половине четвертого (но я не ушел). |
You could have given me the message the minute I came in. (Heym) |
Вы могли дать мне записку в ту же минуту, когда я вошел (но не дали). |
He was to have done it. |
Он должен был сделать это (но не сделал). |
Tакое же значение имеет Perfect Infinitive после прошедшего времени глаголов to expect надеяться, ждать; to hope надеяться; to intend намереваться и пр.:
I hoped to have found him at home. |
Я надеялся застать его дома (но не застал). |
У инфинитива много форм,
которые можно употреблять в
различных случаях. Так же надо отметить,
что инфинитив может
Кроме того, инфинитив входит в состав составных глагольных именных сказуемых и считается исходной формой глагола. Его основа, то есть инфинитив без частицы to, представляет глагол в словаре.
Информация о работе Основные синтаксические функции инфинитива в английском языке