Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Мая 2014 в 16:01, курсовая работа
Актуальность исследования. Иностранный язык как предмет, способствующий развитию коммуникативной культуры и расширяющий познавательные возможности учащихся, предлагается изучать на всех ступенях обучения в школе, включая начальную. Признается, что раннее обучение иностранному языку создает условия для ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру, способствует преодолению в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения, приобщает детей к новому социальному опыту за счет расширения проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях семейно-бытового и школьного общения, формирует у учащихся готовность и способность к общению на иностранном языке с учетом их речевых возможностей и потребностей /5/.
Введение
Глава 1 Теоретические основы работы над лексическим строем французского языка
1.1 Понятие лексики, ее роль в обучении иностранным языкам
1.2 Лексические навыки и их место в процессе обучения иностранному языку
1.3 Проблемы формирования лексических навыков у учащихся начальных классов
Глава 2. Практические вопросы применения тренировочных и игровых лексических упражнений в обучении французскому языку
2.1 Приемы опережающего введения лексики
2.2 Формирование лексических навыков и устойчивого интереса к иностранному языку у младших школьников через использование игр и игровых моментов на уроке французского языка
2.3 Игры-упражнения на уроках французского языка в начальной школе
Заключение
Список использованных источников
Если рассматривать распределение лексические единицы в процессе обучения, то часто бывает, что большой массив лексики дается в начале новой темы. Отсутствие возможности для достаточного количества повторений большого по объему лексического материала вследствие недостатка времени затрудняет правильное формирование лексических навыков у каждого учащегося. Вторая группа психологических закономерностей связана с особенностями психического развития младших школьников. Конкретность мышления младших школьников, восприимчивость к мобильным, колоритным предметам, неустойчивость внимания, преобладание наглядно-образной памяти требуют ассоциации слова с конкретным предметом или действием. Причем чем больше анализаторов «работает», тем лучше усвоение.
Из психологии известно, что в кратковременной памяти слова удерживаются от ярких впечатлений, а в долговременной памяти они сохраняются благодаря предметным и умственным действиям, осуществляемым с лексическим материалом. Работу с раздаточным материалом с целью осуществления предметных действий с лексикой учителю организовать трудно вследствие большой наполняемости классов в общеобразовательной школе и невозможности проконтролировать правильность выполнения действий с лексическим материалом каждым учащимся.
Свое влияние на усложнение процесса овладения лексикой оказывает и несформированность навыков и умений учебной деятельности у младших школьников /13/.
В процессе обучения иностранному языку в начальной школе учащиеся, начиная с первого года обучения, овладевают общеучебными навыками и умениями. В частности, они еще не совсем умеют работать в разных режимах (индивидуально, в паре, в группе), взаимодействуя друг с другом. Вследствие этого при формировании лексических навыков у младших школьников в основном используется фронтальная работа, при этом не обеспечивается достаточная индивидуализация обучения.
У школьников 1-2 классов еще только начинают формироваться навыки самостоятельной работы. Это осложняется еще и тем, что у каждого учащегося возникают индивидуальные трудности в процессе овладения лексикой, которые ему желательно научиться самостоятельно преодолевать путем выполнения предназначенной только для него серии упражнений. Создание таких условий на современном этапе обучения в начальной школе представляет существенные трудности. Определенные проблемы наблюдаются и при контроле лексических навыков. Владение лексикой проявляется в процессе устно-речевых высказываний учащихся, в процессе чтения и аудирования, хотя допускается, что «в целях промежуточного контроля лексическая сторона речи может быть условно отграничена от фонетической и грамматической и подвергнута проверке».
Таким образом, рассмотрение психологических проблем, наблюдаемых при обучении младших школьников лексике, показывает, что учебный процесс будет организован более грамотно в психологическом отношении, если он будет индивидуализирован, будет обеспечивать немедленную обратную связь, больший объем тренировки лексического материала, предъявляемого учащимся в соответствии с операционной структурой лексических навыков, будет более наглядным и будет обеспечивать предметные действия с лексическим материалом.
Глава 2 Практические вопросы применения тренировочных и игровых лексических упражнений в обучении французскому языку
2.1 Приемы опережающего введения лексики
Польза раннего обучения иностранному языку уже многократно доказана. Всем известно, что на начальной ступени обучения происходит становление личности младшего школьника, выявление и развитие его способностей, формирование учебных навыков и овладение элементами культуры речи и поведения.
Изучение иностранного языка делает ребенка более активным, приучает его к групповым формам работы, пробуждает любознательность, развивает ребенка интеллектуально и эстетически.
Успех учащихся в изучении иностранного языка и их отношение к предмету зависят от того, насколько интересно проводятся уроки. Чем более уместно использует учитель различные методические приемы, тем интереснее проходят уроки, а потому прочнее усваивается материал.
Большое внимание нужно уделять обучению лексической стороне речи младших школьников, так как лексика является важнейшим компонентом речевой деятельности. Учащиеся должны овладеть строительным материалом для осуществления общения и взаимодействия. Речь учителя является основным источником обогащения лексического запаса учащихся. Речевые образцы сразу дают представление о том, каким образом может быть использовано данное слово или словосочетание.
На практике широко используется опережающее введение лексических единиц на всех этапах обучения в различной форме с учетом возрастных особенностей школьников, уровня их подготовки. Опережение достигается во время фонетической зарядки (с использованием рифмовок и песен):
Порядок предъявления слов обуславливается легкостью их использования для общения, поэтому работу с лексикой можно начать с глаголов движения. Это дает возможность детям общаться на новом языке, начиная с первых уроков.
Работа со словом начинается с ознакомления. Значение нового слова раскрывается при показе картинки, предмета или при совершении действия. В процессе семантизации лексики очень полезно использовании визуальных средств наглядности. Среди них большое место карточки с картинками. Яркие, многоцветные, они вызывают интерес и внимание учащихся и, воздействуя на их эмоциональную память, способствуют прочному овладению лексикой / 6/.
Возможно использование карточек на начальном этапе при ознакомлении со словами. Учитель готовит набор картинок по количеству учащихся. На одной стороне рисунок, а на второй стороне название предмета на английском языке и его транскрипция. Каждому ученику дается одна карточка. Эту карточку он держит так, чтобы картинку видели все, а слово только он. Каждый ученик спрашивает только то слово, которое он не запомнил:
Каждый ученик сам определяет для себя, какое слово спросить и сколько раз.Итак, мы ознакомили учащихся с новыми словами. Теперь нам нужно сформировать правильный звуковой образ слова. С этой целью учащиеся должны многократно проговорить слово изолированно. Для активизации изученной лексики учащимся предлагается:
Отгадки учащиеся говорят по-французски;
б) соотнести произносимое учителем слово с картинкой или предметом. Учитель показывает предмет, называет его (может неправильно), а учащиеся говорят французском языке: “Да” или “Нет”;
в) прослушать слова и повторить вслух знакомые;
г) прослушать несколько французских слов, постараться запомнить их порядок и повторить:
Выполнив такие упражнения, можно переходить к тренировке употребления слов в речи. На этом этапе наиболее приемлемой формой работы является инсценировка различных сказок (“Репка”, “Колобок” и т.д.), так как именно волшебные истории обеспечивают мотивы, которые вызывают у детей желание услышать и сказать.
Приемы опережающего введения лексики, раннее включение новых лексических единиц в сочетании с усвоенными, а затем систематическое повторение активного словаря школьника, — все это позволяет учащимся лучше подготовиться к использованию освоенной лексики при чтении и говорении на этапе применения. Очень важно, чтобы уроки французского языка не были скучными, а для этого нужно использовать разнообразную наглядность и много игр. Это сделает урок более интересным для детей.
2.2 Формирование лексических
навыков и устойчивого
Что такое игра? Вначале попытаемся ответить на этот вопрос устами самих ребят. По мнению младших подростков, игра – это: “радость, отдых, интерес”, “…это интересное и веселое занятие”. На протяжении всего подросткового периода игра воспринимается и осознается школьниками, как интересное, яркое, необходимое для их полнокровной жизни занятие.
Об обучающих возможностях игр известно уже давно. Используя игры, как средство обучения в учебном процессе, многие педагоги отмечали, что они содержат большие потенциальные возможности. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.
Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра, прежде всего, увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета / /. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – “оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми”.
По мнению М.Ф.Стронина, игра на уроке иностраннгого языка – это ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками: эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия. То есть, в ходе игры у учащихся формируются произносительные, лексические, грамматические навыки, учащиеся приобретают опыт речевого общения / /.
Игры способствуют выполнению важных методических задач:
- созданию психологической готовности детей к речевому общению;
- обеспечению естественной
необходимости многократного
- тренировке учащихся
в выборе нужного речевого
варианта, что является подготовкой
к ситуативной спонтанности
Поэтому игра должна не только занимать важное место на уроке французского языка, но и быть его стержнем. Надо стремиться к тому, чтобы игровой элемент присутствовал на всех этапах урока французского языка и создавал общую игровую атмосферу. Например, если на уроке нужно отработать употребление будущего времени, то урок можно начать так: “Отгадайте, что мы будем делать на уроке?” Ответы учеников: “Мы будем читать, мы будем писать. Вы нам прочитаете новый рассказ”. То есть на уроке выясняется план работы и тренируется будущее время. Поводы для таких игровых моментов можно и нужно находить на всех этапах урока.
Тогда игра, в ее законченном виде будет органически связанной с уроком. И ребята могут и не заметить, что они играют, им просто будет интересно. Но дело не в количестве используемых игр на уроке. Чувство меры важно соблюдать и здесь. Речь идет, скорее об общей игровой атмосфере, позволяющей учителю увлечь учащихся, эмоционально их настроить на восприятие английского языка.
Главная задача учителя – добиться того, чтобы не пропадал у детей интерес к предмету, чтобы предложенный ученику материал был доступен по трудности. Большую помощь в этом вопросе оказывают игры. Их использование дает хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном – сформировать у них произносительные, лексические, грамматические навыки и умения в процессе естественной ситуации общения во время игры.
Игры используются во всех классах, но характер материала и задачи меняются от класса к классу.
Игра является важным элементом урока французского языка в 1 – 4 классах. Игра для младшего школьника является средством познания действительности. Исходя из особенностей психологического развития младшего школьника (преобладания эмоциональной сферы над интеллектуальной, преобладание непроизвольного запоминания) нельзя не оценивать потенциальных возможностей игры.
На уроке мы имеем дело с особым видом игр – учебными играми. Они отличаются от развлекательных тем, что имеют второй план или узко методическую цель. Для учащихся учебная игра остается развлечением, тренировка отодвигается на второй план. Для учителя же любая учебная игра – это прежде всего упражнения. Учитель всегда четко и точно представляет себе, какую учебную цель преследует та или иная игра. Однако, ему ни в коем случае не следует показывать учащимся, что его больше интересует второй план. Он должен смеяться и радоваться вместе с учениками, подчеркивая тем самым, что его волнует игровой смысл упражнения, а не учебный. Если учитель раскроет ученикам второй план, то игра превратится в обычное упражнение. В процессе игры формирование произносительных, лексических и грамматических навыков происходит в увлекательной для детей форме. Игры развивают наблюдательность у ребят, оживляют урок, повышают интерес к изучению иностранного языка /8 /.
В соответствии со школьной системой обучения иностранному языку М.Ф.Стронин подразделяет игры на /14 /:
- подготовительные;
- творческие.
“Подготовительные” игры включают в себя грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры. Целью этих игр является формирование произносительных, лексических и грамматических навыков и тренировка употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммукативном этапе овладения иностранным языком.
К “творческим” играм относятся аудитивные и речевые игры. Их цель – дальнейшее развитие речевых навыков и умений.
Лексические игры вслед за грамматическими играми продолжают строить фундамент речи, т.к. овладение лексическим и грамматическим материалом создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Данные игры преследуют цели:
Информация о работе Теоретические основы работы над лексическим строем французского языка