Lexical peculiarities of American English

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2014 в 08:33, курсовая работа

Краткое описание

The variety of English spoken in the USA has received the name of American English. The term variant or variety appears most appropriate for several reasons. American English cannot be called a dialect although it is a regional variety, because it has a literary normalised form called Standard American (or American National Standard), whereas by definition given above a dialect has no literary form. Neither is it a separate language, as some American authors, like H.L. Mencken, claimed, because it has neither grammar nor vocabulary of its own. From the lexical point of view we shall have to deal only with a heterogeneous set of Americanisms.

Вложенные файлы: 1 файл

Лексикология Курсовая.docx

— 112.26 Кб (Скачать файл)

5. Someone had turned the tap on and not turned it off. The room was flooded! (British English) 

6. The child ran down the pavement in spite of his mother calling for him to stop. (British English) 

7. Let's catch a quick coffee in the diner before we go to the movies. (American English) 

8. Would you believe it! All the gas stations have run out of fuel! I waited for more than an hour to fill up but when I got there they had sold out. (American English) 

9. Please don't leave your cigarette end on the floor. Put them in the dust bin. (British English) 

10. She'd forgotten to send her Mom a birthday card so had to phone her instead. (American English)

 

 

 

 

 

 

 


 

 


 


 



Информация о работе Lexical peculiarities of American English